Page 417 of 574

Etats-Unis
CANADA
Pour effacer les données affichées,
appuyer sur la touche INFO pendant plus
de 1,5 seconde.
Après avoir appuyé sur la touche INFO,
—L/100 km (—mpg) est affiché pendant
1 minute environ avant que l'économie de
carburant soit recalculée et affichée.
Mode de distance restante
Cette fonction affiche la distance
approximative que l'on peut parcourir
avec le carburant restant en se basant sur
la consommation de carburant.
La distance restante sera calculée puis
affichée toutes les secondes.Lorsque ce mode est sélectionné,
REMNG est affiché.
Etats-Unis
CANADA
REMARQUElMême si l'affichage de la distance restante
peut indiquer une distance suffisante avant
que le plein de carburant ne soit requis,
faire le plein dès que possible si l'aiguille
de la jauge à carburant est près du E ou si
le voyant de niveau bas de carburant
s'allume.
lL'affichage ne changera que si l'on ajoute
plus de 20 litres (5,3 gal) environ de
carburant.
Confort intérieur
Equipement intérieur
6-167
Mazda6_8AS2-EC-09E_Edition1 Page419
Wednesday, May 27 2009 2:16 PM
Form No.8AS2-EC-09E
Page 418 of 574
Mode de vitesse moyenne du véhicule
Ce mode affiche la vitesse moyenne du
véhicule en calculant la distance et la
durée des déplacements depuis que la
batterie a été branchée ou les données
réinitialisées.
La vitesse moyenne du véhicule est
calculée puis affichée toutes les 10
secondes.
Lorsque ce mode est sélectionné, AV sera
affiché.
Etats-Unis
CANADA
Pour effacer les données affichées,
appuyer sur la touche INFO pendant plus
de 1,5 seconde. Après avoir appuyé sur la
touche INFO,—km/h (—mile/h) sera
affiché pendant 1 minute avant que la
vitesse du véhicule ne soit recalculée et
affichée.
6-168
Confort intérieur
Equipement intérieur
Mazda6_8AS2-EC-09E_Edition1 Page420
Wednesday, May 27 2009 2:16 PM
Form No.8AS2-EC-09E
Page 433 of 574

4. Tourner la clé à écrou de roue dans le
sens des aiguilles d'une montre pour
soulever le véhicule juste assez pour
que la roue de secours puisse être
installée. Avant de retirer les écrous de
roue s'assurer que le véhicule est bien
stable et ne risque pas de glisser ou de
se déplacer.
5. Retirer les écrous de roue en les
tournant dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre; puis retirer la
roue et l'enjoliveur central.
qEcrou de roue antivolí
Si le véhicule est équipé d'écrous de roue
antivol optionnels, un d'eux est monté sur
chaque roue et une clé spéciale doit être
utilisée pour les retirer. Cette clé fixée à la
clé à écrou de roue est rangée avec la roue
de secours. Les enregistrer auprès du
fabricant en remplissant la carte fournie
dans la boîte à gants et en la postant dans
l'enveloppe fournie. Si vous perdez cette
clé, s'assurer un concessionnaire agréé
Mazda ou utiliser le bon de commande du
fabricant, qui se trouve avec la carte
d'enregistrement.
Clé spéciale
Ecrou de roue antivol
Pour retirer l'écrou antivol
1. Obtenir la clé de l'écrou de roue
antivol.
2. Placer la clé sur l'écrou, et la maintenir
bien perpendiculairement sur celui-ci.
Si la clé est maintenue à un angle, cela
risque d'endommager la clé et l'écrou.
Ne pas utiliser d'outil à air comprimé.
3. Placer la clé à écrou de roue sur la clé
spéciale et appliquer une pression.
Tourner la clé dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre pour retirer
l'écrou.
En cas d'urgence
Pneu à plat
7-9íCertains modèles. Mazda6_8AS2-EC-09E_Edition1 Page435
Wednesday, May 27 2009 2:16 PM
Form No.8AS2-EC-09E
Page 499 of 574
qDescription des panneaux à fusibles
Porte-fusibles (Compartiment moteur)
DESCRIPTIONVALEUR
DE
FUSIBLECOMPOSANTE PROTEGEE
1 M.DEF 10 A Dégivreur de rétroviseur
í
2 ST SIG 5 A Démarreur sig
3 ABS SOL 30 A ABS, DSCí
4 P.WIND (P) 25 A Lève-vitre électrique
5 P.SEAT (P) 30 A Sièges électriquesí
6 SUN ROOF 15 A Toit ouvrant transparentí
7 TAIL 15 A BCM, feu arrière
8 P.OUTLET (R) 15 A Prises des accessoires
9 AUDIO 30 A Système audio (Modèle avec le système audio Bose
®)
10 ABS MOTOR 60 A ABS, DSCí
11 P.WIND (D) 40 A Lève-vitre électrique
12 DEFOG 40 A Dégivreur de lunette arrière
13 SEAT HEAT 20 A Chauffage de siège
14 A/C 10 A Climatiseur
15 FOG 15 A Antibrouillards
í
16 BLOWER 2 15 A Soufflante
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-53íCertains modèles. Mazda6_8AS2-EC-09E_Edition1 Page501
Wednesday, May 27 2009 2:16 PM
Form No.8AS2-EC-09E
Page 500 of 574

DESCRIPTIONVALEUR
DE
FUSIBLECOMPOSANTE PROTEGEE
17 FAN 60 A Ventilateur de refroidissement
18 P.SEAT (D) 30 A Sièges électriques
í
19 BTN 30 A Pour la protection de plusieurs circuits
20 IG KEY2 40 A Système de démarrage
21 BLOWER 40 A Soufflante
22 FUEL PUMP 25 A Pompe à carburant
23 ENGINE2 15 A Système de commande du moteur
24 EGI INJ 15 A Injecteur
25 PCM 10 A Système de commande du moteur
26 ENGINE10 A
*1Système de commande du moteur
20 A*2
27 IG 20 A Pour la protection de plusieurs circuits
28 TCM 20 A TCMí
29 ESCL 10 A Verrouillage de la direction électronique
30 IG KEY1 40 A Pour la protection de plusieurs circuits
31 MAIN 125 A Pour la protection de tous les circuits
32 DRL 20 A DRL
í
33 HAZARD 10 A Feux de détresse
34 ENG+B 10 A PCM
35 STOP 10 A Feux de freinage
36 HORN 15 A Avertisseur
37 HEAD HI RH 15 A Feux de route des phares (Droite)
38 HEAD LO RH 10 A Feux de croisement des phares (Droite)
39 HEAD HI LH 15 A Feux de route des phares (Gauche)
40 HEAD LO LH 10 A Feux de croisement des phares (Gauche)
*1 Moteur de 2,5 litres
*2 Moteur de 3,7 litres
8-54
Entretien
íCertains modèles.
Entretien réalisable par le propriétaire
Mazda6_8AS2-EC-09E_Edition1 Page502
Wednesday, May 27 2009 2:16 PM
Form No.8AS2-EC-09E
Page 501 of 574
Porte-fusibles (Côté passager)
DESCRIPTIONVALEUR
DE
FUSIBLECOMPOSANTE PROTEGEE
1 P.WIND 30 A Lève-vitre électrique
2 METER IG 15 A Pour la protection de plusieurs circuits
3 ILLUMI 7,5 A BCM, éclairage
4 MIRROR 5 A Rétroviseur à commande à distance
5 SAS 5 A Coussin d'air, ABS
6―― ―
7 INT, LOCK/SHIFT 5 A Plage AT
í
8―― ―
9 HEGO 5 A Rétroviseur à commande à distance
10 A/C 10 A Climatiseur
11 P.OUTLET/CIGAR 15 A Allume-cigare
í
12 D.LOOK 25 A BCM, moteur de verrouillage des portières
13 ENGINE IG 15 A Système de commande du moteur
14 WIPER 25 A Essuie-glace et lave-glace de pare-brise
15 ROOM 15 A Eclairages d'habitacle
16 SPARE――
17 SPARE――
18 SPARE――
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
8-55íCertains modèles. Mazda6_8AS2-EC-09E_Edition1 Page503
Wednesday, May 27 2009 2:16 PM
Form No.8AS2-EC-09E
Page 507 of 574

Le bord inférieur des portières, les
panneaux de bas de caisse et les poutres
du châssis ont des trous d'évacuation d'eau
qui doivent être gardés débouchés. L'eau
qui s'y accumulerait fait rouiller le
véhicule.
PRUDENCE
Faire sécher les freins mouillés en
conduisant à très basse vitesse et en
appliquant les freins jusqu'à ce que le
freinage soit de nouveau normal:
Le fait de conduire avec des freins
mouillés est dangereux. Une distance
d'arrêt plus longue ou le véhicule
tirant d'un côté lors du freinage peut
entraîner un accident grave. Une
légère application des freins
indiquera s'ils sont affectés par l'eau.
qEntretien des roues en aluminiumí
Une couche protectrice est appliquée sur
les roues en aluminium. Un entretien
particulier est nécessaire pour protéger
cette couche de finition.
REMARQUE
lNe pas utiliser de nettoyant abrasif, de pâte
à polir, de solvant ou de brosse métallique
pour nettoyer les roues en aluminium. Ces
moyens de nettoyage pourraient
endommager la couche de finition.
lN'utiliser qu'un savon doux ou un détergent
neutre et toujours utiliser une éponge ou un
chiffon doux pour nettoyer les roues.
Bien rincer avec de l'eau tiède ou froide.
Aussi, s'assurer de nettoyer les roues après
avoir circulé sur des routes poussiéreuses
ou recouvertes de sel d'épandage. Ceci
évite la corrosion.
lEviter de laver le véhicule dans un lave-
auto automatique qui utilise des brosses de
lavage à haute vitesse ou des brosses dures.
lSi les roues en aluminium perdent de leur
lustre, les cirer.
(Avec système de surveillance de pression des
pneus)
Consulter les exigences en matière de système
de surveillance de la pression des pneus.
Se référer à Pneus et jantes à la page 5-36.
Entretien
Soins à apporter
8-61íCertains modèles. Mazda6_8AS2-EC-09E_Edition1 Page509
Wednesday, May 27 2009 2:16 PM
Form No.8AS2-EC-09E
Page 508 of 574

Entretien de l'habitacle
qProtection du tableau de bord
Empêcher tout contact de solutions
caustiques tel que parfums et huiles
cosmétiques avec le tableau de bord. Elles
l'endommageront et provoqueront une
décoloration. Si l'une de ces solutions
vient en contact avec le tableau de bord,
l'essuyer immédiatement.
ATTENTION
Ne pas utiliser de composés de
glaçage.
Les composés de glaçage contiennent
des ingrédients qui peuvent causer
une décoloration, la formation de
rides, de fissures et le pelage.
qNettoyage des garnitures de
l'habitacle
Vinyle
Retirer la poussière et les saletés avec une
brosse à poils longs ou un aspirateur.
Nettoyer les surfaces en vinyle avec un
produit de nettoyage pour le cuir ou le
vinyle.
Cuirí
Le cuir naturel n'est pas uniforme. Il peut
porter des cicatrices, des griffures et des
rides. Le nettoyer avec un produit de
nettoyage pour cuir ou un savon doux.
L'essuyer avec un chiffonhumideet
doux; puis sécher et polir avec un chiffon
secet doux.
Tissuí
Retirer la poussière et les saletés avec une
brosse à poils longs ou un aspirateur.
Le nettoyer avec une faible solution de
savon pour tapissages ou tapis. Retirer les
taches fraîches avec un produit détachant
pour tissus.
Entretenir le tissu pour qu'il garde une
apparence propre. Sinon, ses couleurs
peuvent être affectées, il se salira
facilement et ses propriétés ignifuges
peuvent être réduites.
ATTENTION
Utiliser uniquement les nettoyeurs et
les procédés recommandés. Sinon,
l'apparence et la résistance au feu du
produit risqueront d'être
négativement affectées.
qNettoyage des ceintures
abdominale-baudrier
Nettoyer la sangle avec une solution
savonneuse appropriée pour garniture ou
tapis. Suivre les instructions. Ne pas
blanchir ou reteindre les sangles car cela
pourrait réduire leur résistance.
Après avoir nettoyé les ceintures de
sécurité, bien sécher les sangles et
s'assurer qu'il ne reste aucune humidité
avant de les rétracter.
8-62
Entretien
íCertains modèles.
Soins à apporter
Mazda6_8AS2-EC-09E_Edition1 Page510
Wednesday, May 27 2009 2:16 PM
Form No.8AS2-EC-09E