Black plate (212,1)
qCompteur de vitesse
Le compteur de vitesse indique la vitesse
du véhicule.
qCompteur totalisateur, compteur
journalier et sélecteur de
compteur journalier
Le mode d'affichage peut être changé
entre l'affichage du compteur journalier A
et l'affichage du compteur journalier B en
appuyant sur le sélecteur pendant que l'un
d'eux est affiché. Le mode sélectionné
sera affiché.
Compteur journalier
Sélecteur de compteur journalier
Compteur totalisateur
Compteur
journalier B
Appuyer sur le
sélecteurAppuyer sur le
sélecteur Compteur
journalier A Compteur
totalisateur
Compteur
totalisateur
REMARQUE
Lorsque le contacteur est à la position ACC ou
à la position d'arrêt (LOCK), les compteurs
totalisateur ou journalier ne peuvent pas être
affichés; cependant, si la touche du sélection
est pressée par erreur, cela peut commuter les
compteurs journaliers ou les réinitialiser, dans
une période d'environ 10 minutes dans les cas
suivants:
lAprès qu'on ait mis le contacteur sur la
position ACC ou sur la position d'arrêt
(LOCK) à partir de la position ON.
lAprès que la portière du conducteur soit
ouverte.
Compteur totalisateur
Le compteur totalisateur enregistre la
distance totale parcourue par le véhicule.
5-40
Conduite de votre Mazda
Combiné compteurs et indicateurs
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page212
Monday, December 8 2008 5:24 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Black plate (233,1)
qAvertisseur sonore de ceinture de
sécurité
Si la ceinture de sécurité du conducteur
n'est pas bouclée lorsque le contacteur est
mis sur la position ON, un bip sonore est
émis pendant 6 secondes environ.
Si la ceinture de sécurité du conducteur ou
du passager avant n'est pas bouclée et le
véhicule est conduit à une vitesse
dépassant 20 km/h (12 mi/h) environ, un
nouveau bip sonore se déclenchera
pendant un laps de temps spécifié.
Consulter Voyant/bip de ceintures de
sécurité à la page 5-51.
qRappel de clé au contact
Si le contacteur est en position d'arrêt
(LOCK) ou ACC lorsque la clé est
insérée, un bip retentira en continu
lorsque la portière du conducteur est
ouverte.
REMARQUE
Une fonction personnalisée est utilisable pour
modifier le volume sonore du rappel de clé au
contact. Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 10-9.
qRappel des feux allumés
Si les feux sont allumés et que la clé est
retirée du contacteur d'allumage, un bip
retentira en continu lorsque la portière du
conducteur est ouverte.
REMARQUE
lLorsque la fonction à télécommande est
utilisée et que le bouton de démarrage du
moteur est sur la position ACC,
l'“Avertisseur sonore du bouton de
démarrage du moteur pas en position
d'arrêt”(page 3-24) a priorité sur
l'avertisseur sonore d'oubli d'extinction des
feux.
lUne fonction personnalisée est utilisable
pour modifier le volume sonore du rappel
des feux allumés. Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 10-9.
qAvertisseur sonore de surveillance
de pression des pneusí
L'avertisseur sonore retentit pendant 3
secondes environ s'il y a une anomalie des
pressions de gonflage des pneus (page
5-32).
qVoyant du système à télécommandeí
Les témoins de la clé avancée, comme
“l'avertisseur que la clé avancée a été
retirée du véhicule”, utilisent un bip
sonore et des témoins/avertisseurs sur le
tableau de bord.
Consulter Voyants et avertisseurs sonores
à la page 3-24.
qAvertisseur sonore de verrouillage
de la direction électroniqueí
L'avertisseur sonore retentit si le volant de
direction n'est pas déverrouillé après qu'on
ait appuyé sur le bouton de démarrage du
moteur. (page 3-12)
Conduite de votre Mazda
Voyants/témoins et avertisseurs sonores
5-61íCertains modèles. Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page233
Monday, December 8 2008 5:24 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Black plate (235,1)
ATTENTION
ØNe pas obscurcir le capteur
optique en collant une étiquette
ou un autocollant sur le pare-
brise. Le capteur optique risquerait
de ne pas fonctionner
correctement.
Capteur optique
ØLe capteur optique fonctionne
aussi comme capteur de pluie pour
la commande automatique des
essuie-glace. Ne pas approcher les
mains et les grattoirs du pare-
brise lorsque le levier d'essuie-
glaces est sur la position AUTO et
que le contacteur est sur la
position ON, car les doigts
pourraient être pincés ou les
essuie-glaces et les balais d'essuie-
glaces pourraient être
endommagés lorsqu'ils sont
activés automatiquement.
Lorsqu'on veut nettoyer le pare-
brise, veiller à éteindre
complètement les essuie-glaces -
en particulier lorsqu'on élimine la
glace et la neige - surtout s'il est
très tentant de laisser le moteur
tourner.REMARQUE
lIl est possible que l'éclairage ne s'éteigne
pas immédiatement même si la zone
environnante devient bien éclairée, car le
capteur optique détermine que c'est la nuit
si la zone environnante est continuellement
obscure pendant plusieurs minutes, par
exemple à l'intérieur de longs tunnels, lors
de bouchons dans un tunnel, ou dans des
parkings couverts.
Dans ce cas, l'éclairage s'éteint si
l'interrupteur d'éclairage est mis sur la
position OFF.
lLorsque la commande des phares est en
position AUTO et le contacteur est mis en
position ACC ou d'arrêt (LOCK), les
phares, autres éclairages extérieurs et
éclairage du tableau de bord s'éteignent.
lLe délai pour allumer les phares, autres
éclairages extérieurs et éclairage du
tableau de bord peut être réglé en ajustant
la sensibilité du capteur optique. Consulter
un concessionnaire agréé Mazda
concernant l'ajustement du capteur.
lLa sensibilité des voyants AUTO peut être
modifiée. Se référer à Fonctions de
personnalisation à la page 10-9.
Ampoules de phares à décharge en
xénoní
Les ampoules des feux de croisement des
phares sont des ampoules à décharge en
xénon qui produisent un faisceau blanc
sur une large zone.
Conduite de votre Mazda
Interrupteurs et commandes
5-63íCertains modèles. Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page235
Monday, December 8 2008 5:24 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Black plate (295,1)
11. L'indication“PIN CHANGED”
apparaît pendant trois secondes, pour
indiquer que l'entrée du nouveau code
d'identifiant a été accomplie.
12. L'affichage précédent réapparaît.
REMARQUE
lSi l'on n'entre aucun code d'identifiant
pendant dix secondes, le message“Err”
apparaît, puis l'affichage précédent
réapparaît.
lPour entrer le code d'identifiant, il faut
utiliser les touches de canaux préréglés 1,
2, 3, 4 et la touche de mémoire automatique
(touche de balayage). Il est impossible
d'utiliser les touches 5 et 6.
Verrouillage d'un canal individuel
Si un canal est verrouillé, ce canal est mis
en sourdine.
REMARQUE
lSi l'on a oublié le code d'identifiant
enregistré, remettre le code d'identifiant à
la valeur par défaut [0000]. (Se reporter à
la section
“INITIALISATION DU CODE
D'IDENTIFIANT”)
lLa touche de balayage concerne l'opération
pour un véhicule équipé d'un changeur de
disques compacts dans le tableau de bord,
et la touche de mémoire automatique
concerne l'opération pour un véhicule
équipé d'un lecteur de disques compacts.
(Verrouillage d'un canal)
1. Sélectionner un canal à verrouiller en
tournant le bouton de syntonisation
manuelle. Exemple: Sélectionner le
canal 100(Préparation à l'entrée du code
d'identifiant enregistré)
2. Maintenir la touche de mémoire
automatique (touche de balayage)
enfoncée, puis appuyer sur la touche de
canal préréglé 6. Maintenir les deux
touches enfoncées simultanément
pendant 1,5 seconde.
3. L'indication“ENTER PIN”apparaît
pendant trois secondes, pour indiquer
qu'on se trouve en mode d'entrée de
code.
4. L'indication“SR1 - - - -”apparaît, pour
indiquer que l'appareil est prêt pour
l'entrée du code.
(Entrée du code d'identifiant
enregistré)
5. Entrer le code d'identifiant enregistré
en utilisant les touches de canaux
préréglés 1-4. Exemple: Si le code
d'identifiant enregistré est“2323”,
entrer“2323”. L'indication“SR1 2323”
s'affiche alors.
(Détermination de l'entrée du code
d'identifiant enregistré)
6. Déterminer le code qui a été entré en
appuyant sur la touche de mémoire
automatique (touche de balayage).
7. S'il ne correspond pas au code
enregistré, le message“SR1 Err”
apparaît puis l'indication“SR1 - - - -”
réapparaît à l'affichage.
8. S'il correspond au code enregistré,
l'indication“SR1 LOCK”apparaît
pendant trois secondes, pour indiquer
que l'entrée du code a été accomplie.
Confort intérieur
Système audio
6-49
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page295
Monday, December 8 2008 5:25 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Black plate (296,1)
9. L'indication“SR1 LOCK 100”
apparaît, pour indiquer que le
verrouillage parental est activé. A ce
moment, la sourdine est activée et
aucun son n'est audible.
REMARQUE
lSi l'on n'entre aucun code d'identifiant
pendant dix secondes, le message“Err”
apparaît, puis l'affichage précédent
réapparaît.
lPour entrer le code d'identifiant, il faut
utiliser les touches de canaux préréglés 1,
2, 3, 4 et la touche de mémoire automatique
(touche de balayage). Il est impossible
d'utiliser les touches 5 et 6.
Annulation du verrouillage
Etat du réglage: Mode SAT
REMARQUE
La touche de balayage concerne l'opération
pour un véhicule équipé d'un changeur de
disques compacts dans le tableau de bord, et
la touche de mémoire automatique concerne
l'opération pour un véhicule équipé d'un
lecteur de disques compacts.
(Libération d'un canal verrouillé)
1. Sélectionner un canal à libérer en
tournant le bouton de syntonisation
manuelle. Exemple: Sélectionner le
canal verrouillé (par ex. 100).
L'indication“SR1 LOCK 100”
s'affiche alors.
(Préparation à l'entrée du code
d'identifiant enregistré)
2. Maintenir la touche de mémoire
automatique (touche de balayage)
enfoncée, puis appuyer sur la touche de
canal préréglé 6. Maintenir les deux
touches enfoncées simultanément
pendant 1,5 seconde.3. L'indication“ENTER PIN”apparaît
pendant trois secondes, pour indiquer
qu'on se trouve en mode d'entrée de
code.
4. L'indication“SR1 - - - -”apparaît, pour
indiquer que l'appareil est prêt pour
l'entrée du code.
(Entrée du code d'identifiant
enregistré)
5. Entrer le code d'identifiant enregistré
en utilisant les touches de canaux
préréglés 1-4. Exemple: Lorsque le
code d'identifiant enregistré est“2323”,
entrer“2323”. L'indication“SR1 2323”
s'affiche alors.
REMARQUE
Si le message“Err”s'affiche, passer à la
section
“INITIALISATION DU CODE
D'IDENTIFIANT”pour remettre le code
d'identifiant à [0000].
(Détermination de l'entrée du code
d'identifiant enregistré)
6. Déterminer le code d'entrée en
appuyant sur la touche de mémoire
automatique (touche de balayage).
7. S'il ne correspond pas au code
enregistré, le message“SR1 Err”
apparaît puis l'indication“SR1----”
réapparaît à l'affichage.
8. S'il correspond au code enregistré,
l'indication“SR1 UNLOCK”apparaît
pendant trois secondes, pour indiquer
que l'entrée du code a été accomplie.
9. L'indication“SR1 100”apparaît pour
indiquer que le verrouillage parental est
désactivé. Un son est alors émis.
6-50
Confort intérieur
Système audio
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page296
Monday, December 8 2008 5:25 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Black plate (308,1)
Fonctionnement de la
commande audio au volant
í
Lorsque l'unité audio est en marche, il est
possible de faire marcher l'unité audio à
partir du volant.
REMARQUE
Comme l'unité audio sera éteinte lors des
conditions suivantes, les interrupteurs seront
inopérants.
lLorsque le contacteur est placé en position
d'arrêt (LOCK).
lLorsque la touche d'alimentation de l'unité
audio est enfoncée et que l'unité audio est
éteinte.
lLorsque le disque compact en cours de
lecture est éjecté et que l'unité audio est
éteinte.
Sans téléphone mains-libres Bluetooth
Avec téléphone mains-libres Bluetooth
Touche appel
Touche décrocherTouche appel
Touche raccrocher Touche décrocher
REMARQUElLes touches appel, décrocher et raccrocher
peuvent être utilisées lorsque l'appareil
audio est désactivé.
lMazda a installé ce système pour empêcher
les distractions lorsque le véhicule est en
marche et utilise les commandes audio du
tableau de bord.
Une conduite sécuritaire doit toujours être
la priorité première.
qRéglage du volume
Pour augmenter le volume, tirer vers le
haut l'interrupteur de volume.
Pour diminuer le volume, appuyer vers le
bas l'interrupteur de volume.
Sans téléphone mains-libres Bluetooth
6-62
Confort intérieur
íCertains modèles.
Système audio
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page308
Monday, December 8 2008 5:25 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Black plate (310,1)
qInterrupteur de recherche
Sans téléphone mains-libres Bluetooth
Avec téléphone mains-libres Bluetooth
Lors de l'écoute de la radio ou de la
radio numérique par satellite de
SIRIUS
Tirer vers le haut ou appuyer le bas
l'interrupteur de recherche, la radio passe
à la station sauvegardée suivante/
précédente dans l'ordre de la sauvegarde
(1 à 6).
Pour rechercher une station radio
utilisable à une fréquence supérieure ou
inférieure qu'elle soit programmée ou non,
tirer vers le haut ou appuyer vers le bas
l'interrupteur de recherche pendant 2
secondes.
Lors de la lecture d'un disque compact
ou audio BT
Tirer vers le haut l'interrupteur de
recherche pour sauter au début de la plage
suivante.
Appuyer vers le bas l'interrupteur de
recherche pour répéter la plage en cours
de lecture.
Pousser vers le haut ou vers le bas et
maintenir l'interrupteur de recherche pour
parcourir les pistes vers le haut ou vers le
bas.
qInterrupteur de sourdineí
Appuyer sur l'interrupteur de sourdine
(
) une fois pour mettre le son en
sourdine, appuyer de nouveau pour
rétablir le son.
REMARQUE
Si le contacteur est en position d'arrêt (LOCK)
avec l'unité audio en sourdine, la sourdine
sera annulée.
Par conséquence, une fois le moteur
redémarré, l'unité audio n'est plus en sourdine.
Pour la remettre en sourdine, appuyer sur
l'interrupteur de sourdine (
).
Sans téléphone mains-libres Bluetooth
6-64
Confort intérieur
íCertains modèles.
Système audio
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page310
Monday, December 8 2008 5:25 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Black plate (319,1)
Programmation d'un périphérique
audio Bluetooth ne disposant pas d'un
code PIN (à 4 chiffres)
1. Sélectionner le mode du programme de
jumelage“PAIR DEVICE”, sous le
mode“BT SETUP”, à l'aide du bouton
de commande audio. (pour plus de
détails, se référer à
“Configuration du périphérique audio
Bluetooth”).
2. Appuyer sur le bouton de commande
audio pour sélectionner le mode.
Le message“ENTER PIN”s'affiche à
l'écran pendant 3 secondes, puis le
message“PIN 0000”apparaît et le
code PIN peut être saisi.
3. Appuyer sur le bouton de commande
audio lorsque le message“PIN 0000”
s'affiche.
Le message“PAIRING”clignote à
l'écran.
4. Activer le périphérique audio
Bluetooth et sélectionner le mode du
programme lorsque le message
“PAIRING”clignote.
5. Si le périphérique audio Bluetooth
exige un code PIN, saisir“0000”.
6. Une fois la programmation terminée,
les messages“
”et
“PAIR SUCCESS”s'affichent après
environ 10 à 30 secondes. Puis, le
message“PAIR SUCCESS”continue à
s'afficher pendant 3 secondes et l'écran
normal s'affiche ensuite de nouveau.REMARQUE
lS'il est impossible d'effectuer le jumelage,
essayer plutôt“1234”. Pour plus de détails
concernant le code PIN correct, se reporter
au mode d'emploi du téléphone mobile.
lCertains périphériques audio Bluetooth
nécessitent un certain délai avant que le
symbole“
”apparaisse.lSi la programmation a échoué, le message
“Err”clignote pendant trois secondes.
lIl n'est pas possible de procéder à la
programmation lorsque le véhicule est en
mouvement. Si l'on tente de procéder à la
programmation pendant que le véhicule est
en mouvement, le message
“PAIR DISABLE”s'affiche.
lSi sept périphériques audio Bluetooth ont
déjà été programmés au niveau du véhicule,
la programmation ne peut être effectuée et
le message“MEMORY FULL”s'affiche.
Supprimer un périphérique programmé
avant de programmer un autre
périphérique.
Modification de la liaison vers un
périphérique audio Bluetooth
Si plusieurs périphériques ont été
programmés, l'unité Bluetooth établit la
liaison vers le périphérique programmé en
dernier. Si la liaison vers un autre
périphérique programmé est souhaitée, la
liaison doit être modifiée. L'ordre de
priorité des périphériques est conservé
après modification de la liaison, même si
le contacteur est en position d'arrêt
(LOCK).
1. Sélectionner le mode de modification
de la liaison“LINK CHANGE”, sous
le mode“BT SETUP”, à l'aide du
bouton de commande audio. (Pour plus
de détails, se référer à
“Configuration du périphérique audio
Bluetooth”.)
Confort intérieur
Système audio Bluetooth
6-73
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page319
Monday, December 8 2008 5:25 PM
Form No.8AD6-EC-09A