Black plate (61,1)
PRUDENCE
N'utiliser les ensembles d'ancrage ou
les points d'ancrage que pour fixer un
système de dispositif de sécurité pour
enfants:
L'utilisation de la courroie ou des
points d'ancrage dans un but autre
que la fixation d'un système de
dispositif de sécurité pour enfants est
dangereuse. Les ensembles d'ancrage
ou les points d'ancrage risquent de
s'affaiblir ou de s'endommager et
entraîner des blessures.
Toujours attacher la sangle d'ancrage à
la position de crochet d'ancrage
correcte:
Attacher la sangle d'ancrage à la
position de crochet d'ancrage
incorrecte est dangereux. En cas de
collision, la sangle d'ancrage peut
glisser et le système de dispositif de
sécurité pour enfants ne sera pas
correctement retenu. Le dispositif de
sécurité pour enfants peut bouger, ce
qui peut entraîner la mort ou une
blessure de l'enfant.
1. S'assurer que le dossier du siège est
solidement verrouillé en le poussant et
le tirant jusqu'à ce qu'il soit
complètement verrouillé.2. Ouvrir l'espace entre le coussin et le
dossier du siège légèrement pour
vérifier les emplacements des ancrages
inférieurs LATCH.
REMARQUE
Les repères au-dessus des ancrages inférieurs
LATCH indiquent les emplacements des
ancrages inférieurs LATCH pour la fixation de
système de dispositif de sécurité pour enfants.
3. Fixer le siège à l'aide des DEUX
ancrages inférieurs LATCH, en suivant
les instructions du fabricant du système
de dispositif de sécurité pour enfants.
Tirer sur le système de dispositif de
sécurité pour enfants de manière à
vérifier que les deux ancrages sont
engagés.
4. Si le système de dispositif de sécurité
pour enfants est équipé d'un ancrage,
alors il est très important de fixer
correctement l'ancrage pour assurer la
sécurité de l'enfant. Suivre
soigneusement les instructions fournies
par le fabricant du système de
dispositif de sécurité pour enfants
lorsque vous installez les ancrages.
Equipement sécuritaire essentiel
Dispositifs de sécurité pour enfants
2-47
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page61
Monday, December 8 2008 5:23 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Black plate (64,1)
Choisir avec attention le système de dispositif de sécurité pour enfants nécessaire pour
l'enfant et respecter les directives d'installation indiquées dans ce manuel, ainsi que celles
fournies par le fabricant du système de dispositif de sécurité pour enfants.
PRUDENCE
Les occupants des véhicules équipés de coussins d'air doivent attacher leur ceinture
de sécurité:
Le fait de compter sur la seule protection des coussins d'air en cas d'accident est
dangereux. Les coussins d'air seuls peuvent ne pas éviter des blessures graves. Les
coussins d'air appropriés ne se déploieront normalement que lors du premier
accident, tel qu'une collision frontale, semi-frontale ou latérale, d'une force modérée
ou plus. Tous les passagers du véhicule doivent porter la ceinture de sécurité.
Les enfants ne doivent pas s'asseoir sur le siège du passager avant:
Le fait d'asseoir un enfant de 12 ans ou moins sur le siège avant est dangereux.
L'enfant peut être frappé par le coussin d'air s'il se déploie et subir de graves
blessures ou même la mort. Même si le témoin de désactivation du coussin d'air du
passager avant s'allume, placer toujours le siège du passager avant le plus loin
possible vers l'arrière. Un enfant endormi est susceptible d'appuyer sa tête contre la
portière et d'être cogné par le coussin d'air latéral en cas de collision modérée du côté
droit. Autant que possible, toujours attacher un enfant de 12 ans ou moins sur le
siège arrière, à l'aide d'un système de dispositif de sécurité pour enfants approprié
suivant l'âge et la taille de l'enfant.
Ne jamais utiliser, sur le siège avant avec un coussin d'air qui risque de se déployer,
un système de dispositif de sécurité pour enfants faisant face à l'arrière du véhicule:
Les systèmes de dispositif de sécurité faisant face à l'arrière du véhicule installés sur
le siège avant sont en fait particulièrement dangereux, même si vous êtes convaincu
qu'un coussin d'air de passager avant ne se déploiera pas parce que le témoin de
désactivation de coussin d'air du passager avant est allumé.
Le dispositif de sécurité peut être cogné par le coussin qui se déploie et poussé
violemment vers l'arrière causant de graves blessures ou la mort à l'enfant.
2-50
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page64
Monday, December 8 2008 5:23 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Black plate (73,1)
Critères de déploiement des coussins d'air SRS
Ce tableau indique l'équipement SRS correspondant qui se déploiera en fonction du type de
collision.
(Les illustrations représentent les cas typiques de collisions.)
Equipement
SRSTypes de collision
Collision frontale/semi-frontale sévère Collision latérale sévère Collision arrière
Dispositif de
prétension de
ceinture de
sécurité
avantX
*1(des deux côtés)
Aucun coussin d'air ni
dispositif de prétension de
ceinture de sécurité avant ne
sera activé lors d'une
collision arrière. Coussin d'air
du
conducteurX
Coussin d'air
du passager
avantX
*1
Coussin d'air
latéralX*1(côté du choc seulement)
Rideau de
sécurité
gonflableX (côté du choc seulement)
X: L'équipement du coussin d'air SRS a été conçu pour se déployer en cas de collision.*1: Les coussins d'air avant et latéral et le dispositif de prétension de la ceinture de sécurité
du passager avant ont été conçus pour se déployer en fonction de l'état du poids total assis
sur le siège du passager avant.
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
2-59
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page73
Monday, December 8 2008 5:23 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Black plate (74,1)
Limites du coussin d'air SRS
Lors de collisions sévères tels que celles décrites précédemment dans la section“Critères
de déploiement des coussins d'air SRS”, l'équipement de coussin d'air SRS correspondant
se déploiera. Toutefois, lors de certains accidents, il est possible que l'équipement ne se
déploie pas selon le type et la sévérité de la collision.
Limites à la détection des collisions frontale/semi-frontale:
Les illustrations suivantes sont des exemples de collisions frontale/semi-frontale qui sont
susceptibles de ne pas être détectées comme assez sévères pour justifier le déploiement de
l'équipement de coussin d'air SRS.
Collisions avec des arbres ou des pylônesCollision frontale déportée sur le véhicule
Collision par l'arrière ou choc avec l'arrière d'un
camion
2-60
Equipement sécuritaire essentiel
Systèmes de retenue supplémentaire à coussins d'air
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page74
Monday, December 8 2008 5:23 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Black plate (87,1)
qEntretien de la clé avancée
ATTENTION
ØS'assurer que la pile est installée
avec le côté adéquat vers le haut.
La pile risque de couler si elle n'est
pas installée correctement.
ØLors du remplacement de la pile,
faire attention de ne pas plier les
bornes électriques et de ne pas les
souiller avec de la graisse. Faire
aussi attention que de la saleté
n'entre pas dans la
télécommande, car cela peut
l'endommager.
ØIl y a danger d'explosion si la pile
n'est pas remplacée correctement.
ØNe remplacer qu'avec le même
type de pile (CR2025 ou
l'équivalent).
ØMettre les piles usées au rebut en
respectant les instructions
suivantes.
ØIsoler les bornes positive et
négative en les recouvrant de
ruban isolant ou l'équivalent.
ØNe jamais démonter la pile.
ØNe jamais jeter la pile dans le
feu ou dans l'eau.
ØNe jamais déformer ou écraser
une pile.
Les conditions suivantes indiquent que la
batterie est déchargée:
lLe témoin KEY (vert) du tableau de
bord clignote pendant environ
30 secondes lorsque le moteur est
arrêté.
lLe système ne fonctionne pas et le
témoin de fonctionnement de la
télécommande ne clignote pas lorsque
les touches sont enfoncées.
lLa plage de fonctionnement du
système est réduite.Il est recommandé de faire remplacer la
pile chez un concessionnaire agréé Mazda
pour ne pas risquer d'endommager la clé
avancée. Pour remplacer la pile soi-même,
suivre les instructions ci-dessous.
Remplacement de la pile de la clé
avancée
1. Retirer la clé auxiliaire.
2. Insérer un tournevis à tête plate dans la
rainure indiquée sur l'illustration et
tourner le tournevis pour ouvrir
légèrement le couvercle.
Bien connaître votre Mazda
Système d'ouverture et de démarrage à télécommande
3-5
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page87
Monday, December 8 2008 5:23 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Black plate (89,1)
ATTENTION
ØVeiller à ne pas rayer ou
endommager la bague en
caoutchouc représentée sur
l'illustration.
ØSi la bague en caoutchouc se
détache, la fixer de nouveau avant
d'insérer une pile neuve.
Bague en caoutchouc
qEntretien
En cas de problème avec les fonctions à
télécommande, s'adresser à un
concessionnaire agréé Mazda.
Si une des clés avancée est perdue ou
volée, apporter les autres clés avancées à
un concessionnaire agréé Mazda dès que
possible pour un remplacement et pour
rendre la clé avancée perdue ou volée
inopérante.
ATTENTION
Les équipements radio de ce type
sont réglementés par des lois aux
Etats-Unis.
Les changements ou modifications
non spécifiquement approuvés par
l'entité responsable de la conformité
peuvent annuler le droit de
l'utilisateur de faire fonctionner cet
appareil.
Bien connaître votre Mazda
Système d'ouverture et de démarrage à télécommande
3-7
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page89
Monday, December 8 2008 5:23 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Black plate (98,1)
REMARQUElDans les conditions suivantes, le voyant
KEY (rouge) clignote pour informer le
conducteur que le bouton de démarrage du
moteur ne passera pas en position ACC
même si on le déplace de la position
d'arrêt.
lLa pile de la clé avancée est
complètement déchargée.
lLa clé avancée est en dehors de la plage
de fonctionnement.
lLa clé avancée se trouve dans des zones
où le système parvient difficilement à
détecter le signal (page 3-8).
lUne clé d'un autre constructeur
comparable à la clé avancée se trouve
dans la plage de fonctionnement.
l(Méthode de démarrage forcé du moteur)
Si le voyant KEY (rouge) et que le témoin
du bouton de démarrage du moteur (rouge)
s'allument quand on appuie sur la pédale
de frein (boîte de vitesses automatique) ou
sur la pédale d'embrayage (boîte de
vitesses manuelle) pour démarrer le moteur,
il pourra être impossible de démarrer le
moteur en utilisant ces méthodes. Faire
inspecter le véhicule par un
concessionnaire agréé Mazda dès que
possible. Le moteur peut alors être démarré
de force. Maintenir le bouton de démarrage
du moteur jusqu'au démarrage du moteur.
D'autres procédures de démarrage du
moteur, telles que la présence de la clé
avancée dans la cabine et l'activation de la
pédale de frein (boîte de vitesses
automatique) ou d'embrayage (boîte de
vitesses manuelle), doivent être respectées.
lEn cas de démarrage forcé du moteur, le
voyant clé (rouge) s'allume et le témoin clé
(vert) ne s'allume pas.
7. Appuyer sur le bouton de démarrage
du moteur une fois que le témoin KEY
(vert) du combiné d'instruments et que
le témoin du bouton de démarrage du
moteur (vert) sont tous deux allumés.
REMARQUE
lUne fois que le moteur a démarré, le
témoin du bouton de démarrage du moteur
(ACC et ON) s'éteint et le contacteur est en
position ON.
lUne fois qu'on a appuyé sur le bouton de
démarrage du moteur et avant que le
moteur ait démarré, le son du moteur de la
pompe à essence fonctionnant près du
réservoir d'essence se fait entendre; ceci
n'indique pas une anomalie de
fonctionnement.
l(Avec phares à réglage automatique de la
hauteur)
Une fois qu'on a appuyé sur le bouton de
démarrage du moteur et avant que le
moteur ait démarré, le son des moteurs de
réglage du niveau des phares fonctionnant
près du compartiment du moteur se fait
entendre. Ceci n'indique pas une anomalie
de fonctionnement.
8. Après le démarrage du moteur, le
laisser tourner au ralenti pendant dix
secondes environ.
REMARQUE
lQue le moteur soit froid ou chaud, il devrait
démarrer sans que l'on appuie sur la
pédale d'accélérateur.
lSi le moteur ne démarre pas la première
fois, se référer à Démarrage d'un moteur
noyé, dans Démarrage d'urgence. Si le
moteur ne démarre toujours pas, faire
vérifier le véhicule par un concessionnaire
agréé Mazda (page 7-18).
3-16
Bien connaître votre Mazda
Système d'ouverture et de démarrage à télécommande
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page98
Monday, December 8 2008 5:23 PM
Form No.8AD6-EC-09A
Black plate (117,1)
qEntretien de la télécommande
Si les touches de la télécommande ne
fonctionnent pas et que le témoin de
fonctionnement ne clignote pas, la batterie
est peut-être déchargée.
Remplacer par une pile neuve avant que la
télécommande ne devienne inutilisable.
ATTENTION
ØInstaller la pile, pôle positif ()
vers le bas. La pile risque de couler
si elle n'est pas installée
correctement.
ØLors du remplacement de la pile,
faire attention de ne pas plier les
bornes électriques et de ne pas les
souiller avec de la graisse. Faire
aussi attention que de la saleté
n'entre pas dans la
télécommande, car cela peut
l'endommager.
ØIl y a danger d'explosion si la pile
n'est pas remplacée correctement.
ØNe remplacer qu'avec le même
type de pile (CR1620 ou
l'équivalent).
ØMettre les piles usées au rebut en
respectant les instructions
suivantes.
ØIsoler les bornes positive et
négative en les recouvrant de
ruban isolant ou l'équivalent.
ØNe jamais démonter la pile.
ØNe jamais jeter la pile dans le
feu et (ou) dans l'eau.
ØNe jamais déformer ou écraser
une pile.
Changement de la pile de la
télécommande
1. Ouverture de la clé (page 3-28).2. Insérer un tournevis dans la fente et
pousser la languette pour séparer la clé
de l'émetteur.
Languette
3. Insérer un tournevis dans la fente puis
faire levier doucement pour ouvrir la
télécommande.
4. Retirer le pile.
Bien connaître votre Mazda
Portières et serrures
3-35
Mazda3_8AD6-EC-09A_Edition1 Page117
Monday, December 8 2008 5:24 PM
Form No.8AD6-EC-09A