SYSTEME AUDIO/VIDEO
245
Une antenne pour la connexion Bluetoothr
est intégrée dans le tableau de bord.
L’indication de la connexion à Bluetooth r
risque de passer au jaune et le système
risque de ne pas fonctionner lorsque vous
utiliser le lecteur portable Bluetooth rdans
les conditions suivantes.
DVotre lecteur portable est caché derrière
l’affichage (derrière le siège ou dans la boîte
à gants et la boîte de console).
DVotre lecteur portable est en contact ou
recouvert d’objets métalliques.
Laissez le lecteur portable Bluetooth rdans un
endroit où l’indication “Bleue” est affichée.
Les informations du lecteur portable sont
enregistrées lorsque le système audio
Bluetooth rest connecté. Quand vous vous
libérez de la possession de votre véhicule,
retirez votre lecteur portable de la voiture.
(Reportez −vous à “(a) Supprimer l’audio
Bluetooth r” à la page 357.)
FCC ID : AJDK021
IC ID : 775E −K021
Cet appareil est conforme aux normes de la
Partie 15 des règlements FCC et RSS −Gen
et RSS− 210 des règlements IC. Son
fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit
pas provoquer d’interférences gênantes, et
(2) cet appareil doit accepter les
interférences qu’il reçoit, y compris celles
pouvant être à l’origine d’un fonctionnement
indésirable.
ATTENTION
AVERTISSEMENT FCC: Tous
changements ou toutes modifications qui
ne sont pas expressément approuvées
par les responsables de l’homologation
peuvent entraîner l’interdiction
d’utilisation de cet équipement.
ATTENTION: Exposition au rayonnement
des radiofréquence
Cet équipement est conforme aux limites
d’exposition de rayonnement de FCC
déterminées pour l’équipement non
contrôlé et remplit les conditions des
directives d’exposition à la
radiofréquence FCC (RF) mentionnées
dans le supplément C OET65. Cet
équipement présente de très faibles
niveaux d’énergie RF qui sont considérés
se conformer sans évaluation maximum
d’exposition autorisée (MPE). Mais il est
souhaitable qu’il devrait être installé et
commandé avec au moins 20 cm et plus
entre le radiateur et le corps de la
personne (à l’exclusion des extrémités:
mains, poignets, pieds et chevilles).
Colocalisation: Cet émetteur ne doit pas
être co− localisé ou mis en service en
même temps que toute autre antenne ou
émetteur.
ISF/IS NAVI (D)
7
SYSTEME AUDIO/VIDEO
260
NOTE
Pour que le système audio/vidéo
fonctionne correctement:
DFaites attention de ne pas renverser de
boissons sur le système audio/vidéo.
D N’introduisez rien d’autre que des
disques appropriés dans le changeur
CD ou le changeur DVD.
D L’utilisation d’un téléphone mobile à
l’intérieur ou a proximité du véhicule
risque de provoquer des parasites
dans les hauts −parleurs du système
audio/vidéo que vous avez
sélectionné. Ceci n’indique cependant
pas de dysfonctionnement.
DRéception radio
Habituellement, un problème de réception radio
ne signifie pas forcément qu’il existe un
problème avec votre radio — ceci est
simplement le résultat normal des conditions à
l’extérieur du véhicule.
Par exemple, à proximité des bâtiments et des
ondulations de terrains, il est possible qu’il y ait
des problèmes de réception en FM. Les lignes
haute tension ou de téléphone peuvent
interférer avec les signaux AM. Et
naturellement, les signaux radio ont une portée
limitée. Plus vous êtes loin d’une station, plus
la puissance du signal sera faible. En outre, à
mesure que le véhicule se déplace, les
conditions de réception fluctuent.
Vous trouverez ci− dessous une liste des
problèmes de réception communs qui
n’indiquent pas un problème de votre radio: FM
Evanouissement et décalage des stations — En
règle générale, la portée effective des stations
FM est d’environ 40 km (25 miles). Une fois que
vous êtes hors de portée, il est possible que
vous constatiez un affaiblissement du signal ou
le passage d’une station à une autre,
phénomènes qui s’accentuent à mesure que
vous vous éloignez de l’émetteur radio. Ces
phénomènes sont souvent accompagnés de
distorsions.
Multi−
réception — Les signaux FM peuvent être
réfléchis d’où risque que deux signaux soient
simultanément captés par l’antenne. Dans ce
cas, les signaux s’annulent provoquant des
phénomènes de variation ou de perte de
réception.
Parasitage et fluctuations — Ces phénomènes
se manifestent lorsque les signaux sont arrêtés
par des constructions, des arbres ou des
obstacles importants. L’augmentation du
niveau des basses est susceptible de réduire
les phénomènes de parasitage et les
fluctuations.
Mixage — Si le signal FM en cours d’écoute est
interrompu ou affaibli et s’il se trouve une autre
station émettrice de forte puissance à proximité
sur la bande FM, votre récepteur radio est
susceptible de capter des émissions de la
seconde station émettrice jusqu’à ce que le
signal d’origine puisse être à nouveau capté.
AM
Evanouissement — Les émissions AM sont
réfléchies par la haute atmosphère et tout
particulièrement la nuit. Ces signaux réfléchis
peuvent interférer avec les signaux provenant
directement de la station émettrice, d’où une
forte altération et un affaiblissement du son de
la station émettrice.
Interférences des stations — Lorsqu’un signal
réfléchi et un autre signal reçu directement à
partir d’une station émettrice ont des
fréquences très proches, ils sont susceptibles
d’interférer, dans ce cas, la réception est
difficilement audible.
Parasitage — Les émissions en AM sont
facilement affectées par les sources de bruits
électriques extérieurs tels que lignes haute
tension, éclairages ou moteurs électriques. Il y
a alors parasitage.
ISF/IS NAVI (D)
Conseils d’utilisation du
système audio/vidéo
SYSTEME AUDIO/VIDEO
261
XMr
Toute cargaison chargée sur la galerie, surtout
tout objet métallique, risque de perturber la
réception de la radio satellite XM r.
Les altérations ou modifications effectuées
sans autorisation peuvent invalider le droit de
l’utilisateur à utiliser l’équipement.
iPod r
A propos de iPod r—
iPod est des marques commerciales déposées
de Apple, Inc.
Modèles compatibles —
DiPod r5ème génération Ver. 1.2 ou ultérieure
DiPod rnano 3ème génération Ver. 1.0 ou
ultérieure
DiPod rnano 2ème génération Ver. 1.1.2 ou
ultérieure
DiPod rnano Ver. 1.3 ou ultérieure
DiPod rtactile Ver. 1.1 ou ultérieure
DiPod rclassique Ver. 1.0 ou ultérieure
iPhone r, iPod rmini, iPod rshuffle, iPodr photo
et de 4ème génération et les récents modèles
de iPod rne sont pas compatibles avec ce
système.
Mémoire USB
La mémoire USB qui peut être utilisé pour la
lecture MP3 et WMA.
DFormats communication USB: USB 2.0 FS
(12 Mo/S)
DFormats de fichier: FAT 16/32 (Windows r)
DClasse de correspondance: Classe de
mémoire de masse ENTRETIEN DE VOTRE CHANGEUR DE CD,
DE VOTRE CHANGEUR DVD ET DES
DISQUES
DVotre changeur CD et changeur DVD sont
conçus pour lire exclusivement des disques
de 12 cm (4,7 in.).
DLes fortes chaleurs sont susceptibles de
nuire au bon fonctionnement de votre
changeur CD et changeur DVD. Par temps
chaud, mettez la climatisation en service afin
de rafraîchir l’habitacle du véhicule avant
d’utiliser le changeur et le lecteur.
DDes sauts en cours de votre changeur CD et
changeur DVD peuvent se produire en cas
de conduite sur route bosselée ou sous
l’effet d’autres vibrations.
DSi l’humidité pénètre dans votre changeur
CD et votre changeur DVD, il se peut qu’il n’y
ait pas de reproduction sonore alors qu’ils
apparaissent comme fonctionner. Ejectez
alors les disques du changeur et attendez
qu’il sèche.
ATTENTION
Le changeur CD et le changeur DVD font
usage d’un rayon laser invisible qui risque
d’émettre des radiations dangereuses s’il
est orienté en dehors du boîtier. Par
conséquent, veillez à utiliser les
changeurs conformément aux
instructions.
ISF/IS NAVI (D)
7
SYSTEME AUDIO/VIDEO
266
D
Les listes de lecture M3u ne sont pas
compatibles avec le lecteur audio.
DLes formats MP3i (MP3 interactif) et
MP3PRO ne sont pas compatibles avec le
lecteur audio.
DLe lecteur est compatible avec VBR
(Variable Bit Rate = débit binaire variable).
DLors de la lecture des fichiers enregistrés
sous fichiers VBR (débit binaire variable), la
durée de lecture ne sera pas affichée
correctement si l’avance rapide ou le retour
sont utilisés.
DIl n’est pas possible de contrôler les dossiers
qui ne contiennent pas de fichiers
MP3/WMA.
DLes fichiers MP3/WMA situés jusqu’à 8
niveaux de dossier de profondeur peuvent
être lus. Toutefois, lorsqu’un disque contient
de nombreux niveaux de dossiers, le début
de la lecture peut prendre plus de temps.
Pour cette raison, nous recommandons de
ne pas placer sur les disques plus de deux
niveaux de dossiers.
6D5161bX
001.mp3
002.wma
Dossier 1003.mp3
Dossier 2
004.mp3
005.wma
Dossier 3006.mp3
DL’ordre de lecture d’un disque compact dont
la structure est indiquée ci −dessus est
comme suit:
001.mp3 002.wma . . . 006.mp3
DLecteur MP3/WMA—Il est possible de lire
jusqu’à 192 dossiers ou 255 fichiers d’un
seul disque.
DMémoire USB—Il est possible de reproduire
jusqu’à 999 dossiers, 255 fichiers par
dossier ou 65 025 fichiers dans le dispositif.
DL’ordre change en fonction de l’ordinateur
personnel et du logiciel de codage
MP3/WMA que vous utilisez.
ISF/IS NAVI (D)
SYSTEME AUDIO/VIDEO
267
Disques CD−RetCD−RW
DLes disques CD −R/CD− RW non “finalisés”
(le processus qui permet la lecture des
disques sur un lecteur de CD) ne peuvent
pas être lus.
DIl peut être impossible de lire les disques
CD− R/CD− RW enregistrés sur un graveur
CD de musique ou un ordinateur personnel
en raison des caractéristiques de disque, de
rayures ou de saletés accumulées sur le
disque, ou saleté, condensation, etc. sur
l’optique du périphérique.
DIl peut être impossible de lire des disques
enregistrés sur un ordinateur personnel en
fonction de l’application utilisée et de ses
réglages. Enregistrez au bon format. (Pour
obtenir de plus amples détails, prenez
contact avec les fabricants des programmes
d’application appropriés de ces
programmes d’application.)
DLes disques CD −R/CD− RW peuvent être
endommagés par exposition directe au
soleil, aux températures élevées ou
certaines conditions de stockage. L’appareil
peut ne pas être capable certains disques
endommagés.
DSi vous introduisez un disque CD −RW dans
le lecteur MP3/WMA, la lecture débutera
moins vite qu’un CD ou CD −R classique.
DLes enregistrements sur CD −R/CD− RW n e
peuvent pas être lus avec le système DDCD
(Double Density CD). TERMINOLOGIE
Ecriture de paquets—
C’est un terme général qui décrit les procédés
de gravure des données sur demande de
CD−
R, etc., de la même manière que les
données sauvegardées sur disquette ou
disques durs d’ordinateur.
ID3 Tag (Etiquette ID3)—
C’est une méthode qui consiste à inclure des
informations relatives aux pistes dans un fichier
MP3. Ces informations incorporées peuvent
comprendre le titre de la piste, le nom de
l’artiste, le titre de l’album, le genre de musique,
l’année de production, des commentaires et
d’autres données. Leur contenu peut être
librement modifié à l’aide de logiciels de
changement des étiquettes ID3. Bien que ces
étiquettes soient limitées en termes de nombre
de caractères, ces informations peuvent être
affichées lors de la lecture de la piste.
WMA Tag (Etiquette WMA)—
Les fichiers WMA peuvent contenir une
étiquette WMA, utilisée de la même façon que
l’étiquette ID3. Les étiquettes WMA contiennent
des informations telles que le titre de la piste et
le nom de l’artiste.
ISO 9660 (format)—
C’est la norme internationale de formatage des
dossiers et des fichiers de CD −ROM. Pour ce
format ISO 9660, il existe deux niveaux de
standardisation.
Niveau 1:
Le nom des fichiers est au format 8.3 (Nom de
fichier à 8 caractères, avec 3 caractères pour
l’extension de fichier. Les noms de fichier
peuvent être composés de majuscules et de
nombres à un octet. Le symbole “_” risque
également d’être inclus.)
Niveau 2:
Le nom de fichier peut comporter jusqu’à 31
caractères (y compris le point, “.”, et l’extension
du nom de fichier). Chaque dossier doit contenir
moins de 8 hiérarchies.
ISF/IS NAVI (D)
7
CLIMATISATION
272
En appuyant sur le commutateur ci−dessus,
vous pouvez fonctionner le système de
commande vocale.
Pour tout complément d’information sur le
système de commande vocale et la commande,
reportez− vous aux pages 44 et 49. (b) Utilisation du système de climatisation
automatique
DCommutation du mode de
fonctionnement automatique
Appuyez sur le bouton “AUTO”.
Le système de climatisation commence à
fonctionner. Les sorties d’air et l’allure de
soufflerie sont réglées automatiquement en
fonction du réglage de température.
Appuyez sur le bouton
“OFF”pour arrêter le
système de climatisation.
DRéglage de température dans l’habitacle
Appuyez sur le bouton “ ” sur “TEMP”
pour augmenter la température et sur “ ”
pour diminuer la température.
ISF/IS NAVI (D)
CLIMATISATION
278
DCommutation entre les modes air
extérieur et ventilation en circuit fermé
Il se peut que le mode ventilation en
circuit fermé soit commuté
automatiquement au mode air extérieur
suivant le réglage de température et la
température intérieure.
D Fonction de désembuage de la lunette
Le mode ventilation en circuit fermé
peut commuter automatiquement au
mode air extérieur lorsque les vitres
doivent être désembuées.
D Lorsque la température extérieure est
au− dessous de 0 _C (32 _F)
La fonction de refroidissement et
déshumidification risque ne pas
fonctionner, même lorsque la
climatisation est enclenchée.
D Lorsque le voyant lumineux “A/C”
clignote
Effleurez “A/C” pour arrêter le système
de climatisation et remettez −le en
marche. Si le voyant lumineux
continue à clignoter, il se peut qu’il y ait
un problème dans le système de
climatisation. Arrêtez le système de
climatisation et faites− le inspecter par
votre concessionnaire Lexus.
D Mode de changement automatique de
répartition d’air (sur certains modèles)
En mode automatique, le système se
commute automatiquement entre les
modes d’air de ventilation en circuit
fermé et d’air extérieur selon que le
système détecte des substances
nocives telles que des gaz
d’échappement dans l’air extérieur.(f) Désembuage de la lunette arrière et de
rétroviseur extérieur
Pour mettre en fonction le désembueur
électrique de lunette arrière et de rétroviseur
extérieur, appuyez sur ce bouton ci− dessus.
Le commutateur “ENGINE START STOP” doit
être en mode ALLUMAGE ACTIVE.
La mince résistance électrique de chauffage de
la surface intérieure de la lunette arrière et les
panneaux de chauffage des rétroviseurs
extérieurs dégageront rapidement la surface.
Ne placez les mains sur la surface de miroir
lorsque le système est activé.
Le voyant est allumé lorsque le désembueur est
en fonction.
ATTENTION
Lorsque les désembuages de
rétroviseurs extérieurs sont activés, ne
touchez pas la surface externe de
rétroviseur étant donné qu’elle peut
devenir très chaude et vous brûler.
ISF/IS NAVI (D)
SYSTEME DE RETROVISION
285
Si une source lumineuse intense (par exemple,
les rayons du soleil réfléchis par la carrosserie
du véhicule) et recueillis par la caméra, l’effet
traînage, caractéristique propre aux caméras
vidéo risque de se produire.
: Effet de traînage — Phénomène se
produisant lorsqu’une lumière vive (par
exemple un rayon de soleil reflété par la
carrosserie du véhicule) est capté par la
caméra; lorsqu’elle est retransmise par la
caméra, cette source de lumière semble être
parcourue d’une strie verticale.
ISF/IS NAVI (D)
9