Page 326 of 630
325
3-3. Utilisation du système audio Bluetooth®
3
Équipements intérieurs
IS350/250_D
Configuration du système audio Bluetooth®
■Options de configuration système et mode opératoire
Exemple A
Pour accéder au menu de chaque fonction, procédez comme suit
avec la commande vocale ou avec , et :
(→ P. 3 4 8 )
Exemple B Appuyez sur pour sélectionner “BT•A MENU”.
Sélectionnez “System Setup” avec , et .
Utilisez , et pour sélectionner l'une des
options suivantes:
● Réglage du volume de la voix synthétique
“Guidance Vol” (
→P. 3 5 0 )
● Affichage de l'adresse matérielle et du nom de l'appareil
Bluetooth
®
“Device Name” (→P. 3 5 0 )
● Initialisation du système
“Initialize” (
→P. 3 5 0 )
ÉTAPE1
2ÉTAPE
3ÉTAPE
Page 327 of 630
326
IS350/250_D
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphones mobiles)
Système mains libres pour téléphones mobiles∗
Le système mains-libres a pour fonction de vous permettre d'utiliser votre
téléphone mobile sans l'avoir en main.
Ce système est compatible avec les téléphones mobiles Bluetooth
®.
Bluetooth® est une norme de communication numérique sans fil qui
permet d'établir une liaison distante entre le système mains libres et le
téléphone mobile, et ainsi de passer et recevoir des appels.
Véhicules équipés d'un système de navigation
Si votre modèle est équipé d'un système de navigation, veuillez
consulter le “Système de navigation Manuel du propriétaire”.
Véhicules dépourvus de système de navigation
Ti t r ePa g e
Utilisation du système mains libresP. 3 3 0
Comment passer un appel téléphoniqueP. 3 3 8
Configuration d'un téléphone mobileP. 3 4 3
Configuration du système et sécuritéP. 3 4 8
Utiliser le répertoireP. 3 5 2
∗: Sur modèles équipés
Page 328 of 630

327
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphones mobiles)
3
Équipements intérieurs
IS350/250_D
■Conditions dans lesquelles le système est inopérant
●Le téléphone mobile utilisé n'est pas compatible Bluetooth®
●Le téléphone mobile est éteint
●Vous vous trouvez en dehors de la zone de couverture
●La connexion n'est pas établie avec le téléphone mobile
●La batterie du téléphone mobile est déchargée
●Si le téléphone mobile se trouve derrière le siège, dans la boîte à gants ou dans
le rangement de console
●Si le téléphone est en contact avec des matériaux métalliques ou en est
recouvert
■Lorsque vous utilisez le système mains libres
●Le système audio et le guidage vocal sont automatiquement mis en sourdine
pendant que vous passez un appel.
●Si les deux interlocuteurs parlent en même temps, la compréhension risque
d'être difficile.
●Si le volume est réglé trop fort pour l'appel entrant, il risque d'y avoir de l'écho.
●Essayez de parler le plus en face possible du microphone.
●Dans les circonstances suivantes, il peut arriver que votre interlocuteur soit
difficile à entendre:
• Lorsque vous roulez sur route non pavée
• Lorsque vous roulez à haute vitesse
• Lorsqu'une vitre est ouverte
• Lorsque la climatisation souffle directement sur le microphone
• Lorsque la climatisation est réglée trop fort
■Lors d'une éventuelle revente du véhicule
Songez à initialiser le système de telle sorte que le nouveau propriétaire ne puisse
pas accéder à vos données personnelles. (→P. 3 5 0 )
Page 329 of 630

328
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphones mobiles)
IS350/250_D
■À propos de la norme Bluetooth®
■Modèles compatibles
Compatible HFP (profil “mains libres”) v. 1.0 ou supérieure (préconisé: v. 1.5) et
OPP (profil “poussée d'objet”) v. 1.1.
Si votre téléphone mobile n'est pas compatible avec la norme HFP, vous ne pouvez
pas le déclarer comme téléphone Bluetooth
®. Si votre téléphone mobile est
compatible avec la norme OPP seulement, vous ne pouvez pas l'utiliser comme
téléphone Bluetooth
®.
■Certification du système mains libres
FCC ID: AJDK018
IC ID: 775E-K018
FABRIQUÉ AU JAPON
Ce système est conforme à l'article 15 de la réglementation FCC et répond aux
normes RSS-Gen et RSS-210 (Industrie Canada). Son fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes: (1) ce dispositif ne doit pas provoquer
d'interférences gênantes et (2) il doit accepter les interférences qu'il reçoit, y
compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement intempestif.
FCC ID: AJDK018
IC ID: 775E-K018
MADE IN JAPAN
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and RSS-Gen and RSS-210 of
IC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation. Bluetooth est une marque déposée de
Bluetooth SIG. Inc.
Page 330 of 630

329
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphones mobiles)
3
Équipements intérieurs
IS350/250_D
ATTENTION
■AVERTISSEMENT FCC
Toute modification non expressément approuvée par le tiers responsable de
l'homologation est susceptible d'entraîner la levée du droit de l'utilisateur à faire
fonctionner l'équipement.
Exposition aux ondes radio à haute fréquence. Cet équipement est conforme aux
limites d'exposition aux rayonnements de la FCC, stipulées pour les équipements
non contrôlés et satisfait aux directives FCC sur les expositions aux
radiofréquences (RF), figurant dans le supplément C à OET65. Cet équipement
émet des niveaux très bas d'énergie RF, jugés conformes sans évaluation
d'exposition maximale admissible (MPE). Toutefois, il est souhaitable de l'installer et
de l'utiliser de telle sorte qu'il se trouve à moins de 7,9 in. (20 cm) des personnes (à
l'exclusion des extrémités du corps: mains, poignets, pieds et chevilles).
Le présent émetteur ne doit pas se trouver à proximité immédiate, ni être utilisé en
association avec une autre antenne ou un autre émetteur.
■Précautions pendant la conduite
Il est formellement interdit d'utiliser un téléphone mobile ou de connecter un
téléphone Bluetooth
®.
NOTE
■Pour éviter tout dommage aux téléphones mobiles
Ne laissez jamais un téléphone mobile dans le véhicule. La température qui règne à
l'intérieur du véhicule pouvant être très élevée, le téléphone risque d'en souffrir.
Page 331 of 630
330
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphones mobiles)
IS350/250_D
Utilisation du système mains libres (pour téléphones mobiles)
■Autoradio
Affichage
Sont affichés un message, un
nom, un numéro de
téléphone, etc.
Les caractères minuscules et
les caractères spéciaux ne
peuvent être affichés.
Affiche les messages trop
longs pour pouvoir être
affichés en une seule fois à
l'écran (appui long)
Sélection des numéros
abrégés
Sélection des choix de menus
et des numéros : sélection d'un
choix de menu
: validation du choix
sélectionné
Conditions de connexion
Bluetooth
®
Si le pictogramme “BT” n'est
pas affiché, cela indique que
le système téléphonique
mains libres n'est pas
fonctionnel.
Niveau de réception
Page 335 of 630

334
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphones mobiles)
IS350/250_DVous entendez la voix synthétique confirmer que la déclaration s'est bien
déroulée.
Si le téléphone mobile est également un téléphone Bluetooth
®, vous
pouvez choisir de déclarer le lecteur audio en même temps. Vous êtes
invité par la voix synthétique à déclarer un lecteur audio Bluetooth
®.
Sélectionnez “Yes” ou “No” par commande vocale ou avec , et . (Lecteur audio Bluetooth
® →P. 307)
Liste des menus du systèm e téléphonique mains libres
■ Fonctionnement normal
Premier
menuDeuxième menuTr o i s i è m e m e n uDétail de l'opération
“Callback”--
Composer un numéro
mémorisé dans l'historique des
appels entrants
“Redial”--
Composer un numéro
mémorisé dans l'historique des
appels sortants
“Phonebook”
“Add Entry”-Ajout d'un nouveau numéro de
téléphone
“Change
Name”-Changer un nom mémorisé
dans le répertoire
“Delete
Entry”-Suppression des données
mémorisées
“Del Spd
Dial”-Suppression des numéros
abrégés
“List
Names”-Liste des données mémorisées
“Speed
Dial”-Programmation des numéros
abrégés
6ÉTAPE
Page 336 of 630
335
3-4. Utilisation du système téléphonique mains libres (pour téléphones mobiles)
3
Équipements intérieurs
IS350/250_D
“Setup”
“Security”
“Set PIN”Programmer un code PIN
“Phbk Lock”Verrouiller le répertoire
“Phbk Unlock”Déverrouiller le répertoire
“Phone
Setup”
“Pair Phone”Déclarer le téléphone mobile à
utiliser
“Connect”Sélection du téléphone mobile
à utiliser
“Change Name”Modification du nom déclaré
d'un téléphone mobile
“List Phones”Liste des téléphones mobiles
déclarés
“Set Passkey”Modification du code d'accès
“Delete Phone”Suppression d'un téléphone
mobile déclaré
“System
Setup”
“Guidance Vol”Réglage du volume de la voix
synthétique
“Device Name”
Affichage de l'adresse
matérielle et du nom de
l'appareil Bluetooth
®
“Initialize”Initialisation du système
Premier menuDeuxième menuTr o i s i è m e m e n uDétail de l'opération