Page 476 of 826

475
3-3. Utilisation du système audio Bluetooth®
3
Caractéristiques de l’habitacle
GX460_D (OM60F29D)Séquence A
Par une des méthodes suivantes, sé lectionnez un lecteur porta-
ble à supprimer, puis sélectionnez “Confirm” à l’aide d’une com-
mande vocale ou du bouton “TUNE/SEL”:
a. Appuyez sur la touche de commu nication, puis dites le nom du
lecteur portable désiré.
b. Appuyez sur la touche de co mmunication, puis dites “List
Audio Players”. Pendant la lectur e à voix haute du nom du lec-
teur portable désiré, appuyez su r la touche de communication.
Séquence B
Sélectionnez le lecteur portable à supprimer à l’aide du bouton
“TUNE/SEL”.
Si le lecteur portable que vous supprimez est jumelé comme téléphone
Bluetooth
®, vous pouvez supprimer l’en registrement du téléphone en
même temps. Le système confirme la supp ression du téléphone mobile à
l’aide d’une directive vocale.
Sélectionnez “Yes” ou “No” à l’aide d’une commande vocale ou
du bouton “TUNE/SEL”. (Téléphone Bluetooth
® →P. 4 7 9 )
■Nombre de lecteurs portables pouvant être enregistrés
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 2 le cteurs portables dans le système.
2ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
GX460_D.book Page 475 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 477 of 826
476
3-3. Utilisation du système audio Bluetooth®
GX460_D (OM60F29D)
Configuration d’un système audio Bluetooth®
■Éléments de configuration du système et méthodes de fonction-
nement
Séquence A
Pour entrer dans le menu de chaq ue fonction, procédez comme suit
en utilisant une commande vocale ou le bouton “TUNE/SEL”:
(→ P. 499)
Séquence B Appuyez sur le bouton “TUNE/ SEL” pour sélectionner “BT•A
MENU”.
Sélectionnez “System Setup” à l’aide du bouton “TUNE/SEL”.
Sélectionnez l’un des éléments suivants à l’aide du bouton
“TUNE/SEL”:
● Réglage du volume des instructions
“Guidance Vol” (
→P. 501)
● Affichage de l’adresse et du nom du périphérique Bluetooth
®
“Device Name” (→P. 501)
● Initialisation du système
“Initialize” (
→P. 501)
1ÉTAPE
2ÉTAPE
3ÉTAPE
GX460_D.book Page 476 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 478 of 826
477
3
Caractéristiques de l’habitacle
GX460_D (OM60F29D)
3-4. Utilisation du système mains libres (pour téléphone mobile)
Système mains libres pour téléphone mobile
Le système mains libres vous permet d’utiliser votre téléphone mobile sans
retirer vos mains du volant.
Ce système est compatible avec les téléphones mobiles qui utilisent la
technologie Bluetooth
®. Bluetooth® est un protocole de transfert de don-
nées sans fil qui permet au téléphon e mobile de se connecter sans fil au
système mains libres pour faire et recevoir des appels.
Véhicules dotés d’un système de navigation
Consultez le “Manuel du propriét aire du système de navigation”.
Véhicules non dotés d’un système de navigation
Ti t r ePa g e
Utilisation du système mains libresP. 4 8 1
Composition d’un appelP. 4 8 9
Configuration d’un téléphone mobileP. 4 9 4
Sécurité et configuration du systèmeP. 4 9 9
Utilisation de l’annuaireP. 5 0 3
GX460_D.book Page 477 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 479 of 826

478
3-4. Utilisation du système mains libres (pour téléphone mobile)
GX460_D (OM60F29D)
■Le système ne fonctionnera pas dans les cas suivants
●Si vous utilisez un téléphone mobile qui n’est pas compatible avec Bluetooth®
●Si le téléphone mobile est éteint
●Si vous n’êtes pas dans une zone de couverture cellulaire
●Si le téléphone mobile n’est pas connecté
●Si la batterie du téléphone mobile est faible
●Si le téléphone mobile est derrière le si ège, ou dans la boîte à gants ou le bloc
central
●Si du métal couvre ou touche le téléphone mobile
■État du signal
Les données affichées à l’écran peuvent différ er de celles affichées sur le téléphone
mobile.
■Lorsque vous utilisez le système mains libres
●Le son du système audio et de l’orientat ion vocale du système de navigation est
coupé pendant un appel.
●Si vous parlez en même temps, il est possible que votre interlocuteur ne vous
entende pas et vice-versa.
●Si le volume de l’appel entrant est tr op élevé, un écho peut être audible.
●Dans la mesure du possible, essayez de parler face au microphone.
●Il est possible que vous n’entendiez pas votre interlocuteur dans les cas suivants:
• Si vous roulez sur des routes non pavées
• Si vous conduisez à grande vitesse
• Si une glace est ouverte
• Si le climatiseur est dirigé directement sur le microphone
• Si le climatiseur est réglé à la puissance maximale
GX460_D.book Page 478 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 480 of 826

479
3-4. Utilisation du système mains libres (pour téléphone mobile)
3
Caractéristiques de l’habitacle
GX460_D (OM60F29D)
■Lorsque vous transférez la propriété du véhicule
Assurez-vous d’initialiser le système pour éviter que l’on n’accède sans autorisation
à vos données personnelles. (→P. 5 0 1 )
■À propos de Bluetooth®
■Modèles compatibles
Compatible avec HFP (Hands Free Profile) Version 1.5 et OPP (Object Push Pro-
file) Version 1.1.
Si votre téléphone mobile ne prend pas en charge le service HFP, vous ne pouvez
pas entrer le téléphone Bluetooth
®. Si votre téléphone mobile ne prend en charge
que le service OPP, vous ne pouvez pas utiliser le téléphone Bluetooth®.
■Homologation du système mains libres
FCC ID: AJDK018
IC ID: 775E-K018
FABRIQUÉ AU JAPON
Ce dispositif se conforme à l’Art. 15 du règlement FCC et à la norme RSS-Gen
d’Industrie Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1)
Cet équipement ne doit pas provoquer d’inte rférences nuisibles et (2) il doit être en
mesure d’absorber toutes les interféren ces, même celles pouvant occasionner un
fonctionnement indésirable. Bluetooth est une marque déposée de
Bluetooth SIG. Inc.
GX460_D.book Page 479 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 481 of 826

480
3-4. Utilisation du système mains libres (pour téléphone mobile)
GX460_D (OM60F29D)
ATTENTION
■AVERTISSEMENT FCC
Toute modification non approuvée expressément par la partie responsable de
l’application de la réglementation pourrait rendre illégale l’utilisation de l’équipe-
ment.
Exposition aux radiations des fréquenc es radioélectriques. Cet équipement se
conforme aux limites d’exposi tion aux radiations établies par la FCC pour les équi-
pements autonomes ainsi qu’aux directives d’exposition aux fréquences radioélec-
triques émises par la FCC dans les anne xes C à OET65. Cet équipement émet un
niveau d’énergie RF faible à un point tel qu’il se conforme sans devoir effectuer
d’évaluation d’exposition maximum admiss ible (MPE). Lorsque l’équipement est
utilisé, il est toutefois souhaitable de laisser au moins 7,9 in. (20 cm) entre l’antenne
et le corps (à l’exception des extrémités: mains, poignets, pieds et jambes).
Ce transmetteur ne doit pas être utilisé ou placé à proximité d’une autre antenne ou
d’un autre émetteur.
■Précautions à prendre pendant la conduite
N’utilisez pas le téléphone mobile et ne connectez pas le téléphone Bluetooth
®.
NOTE
■Pour éviter d’endommager les téléphones mobiles
Ne laissez pas de téléphones mobiles da ns le véhicule. La température pourrait
augmenter dans l’habitacle et les endommager.
GX460_D.book Page 480 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 482 of 826
481
3-4. Utilisation du système mains libres (pour téléphone mobile)
3
Caractéristiques de l’habitacle
GX460_D (OM60F29D)
Utilisation du système mains libres (pour téléphone mobile)
■Composant audio
Affichage
Affiche un message, un nom,
un numéro de téléphone, etc.
Le système ne peut pas affi-
cher les caractères en minus-
cules ni les caractères
spéciaux.
Sélectionne les numéros
abrégés
Affiche l’information qui est
trop longue pour être affi-
chée en une seule fois à
l’écran (maintenez appuyé)
Sélectionne les éléments tels
que les menus et les numéros
Tournez: Sélectionne un élé-
ment
Appuyez: Saisit l’élément
sélectionné
État de la connexion
Bluetooth
®
On ne peut pas utiliser le sys-
tème téléphonique mains
libres si “BT” n’est pas affiché.
Niveau de réception
GX460_D.book Page 481 Friday, October 9, 2009 8:55 AM
Page 485 of 826

484
3-4. Utilisation du système mains libres (pour téléphone mobile)
GX460_D (OM60F29D)Sélectionnez “Pair Phone” à l’ai
de d’une commande vocale ou du
bouton “TUNE/SEL”.
Utilisez l’une des méthodes suivante s pour enregistrer un nom de
téléphone:
a. À l’aide du bouton “TUNE/SEL”, sélectionnez “Record Name”, puis dites le nom à enregistrer.
b. Appuyez sur la touche de co mmunication, puis dites le nom à
enregistrer.
Le système confirme la compréhension de l’entrée à l’aide d’une direc-
tive vocale.
Sélectionnez “Confirm” à l’ai de d’une commande vocale ou du
bouton “TUNE/SEL”.
Une clé d’identification est affichée et dictée; vous entendrez ensuite les
directives vocales vous indiquant comment entrer la clé d’identification
sur votre téléphone mobile.
Entrez la clé d’identification sur votre téléphone mobile.
Pour plus d’informations sur le fonctionnement du téléphone, consultez
le manuel fourni avec votre téléphone mobile.
Vous entendrez les directives destinées à terminer l’enregistrement.
Si votre téléphone mobile est doté d’un lecteur audio Bluetooth
®, vous
pouvez l’enregistrer en même temps. Vous entendrez des directives
vocales vous indiquant comment enregistrer un lecteur audio
Bluetooth
®.
Sélectionnez “Yes” ou “No” à l’aide d’une commande vocale ou
du bouton “TUNE/SEL”. (Lecteur audio Bluetooth
® → P. 4 5 7 )
2ÉTAPE
3ÉTAPE
4ÉTAPE
5ÉTAPE
6ÉTAPE
GX460_D.book Page 484 Friday, October 9, 2009 8:55 AM