Page 197 of 286
196
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0244mobr. 204
VÝMĚNA ŽÁROVKY U VNITŘNÍCH
SVÍTIDEL
Typ a výkon žárovky jsou uvedeny v části „Výměna
žárovek“.
PŘEDNÍ STROPNÍ SVÍTILNA
Postup při výměně žárovek:
❒bodech vyznačených šipkami uvolněte a demontujte
stropní svítilnu A-obr. 205; BOČNÍ MLHOVÁ SVĚTLA
(u příslušných verzí)
Postup při výměně žárovky:
❒u extra dlouhé skříňové dodávky:
– vyšroubujte dva upevňovací šrouby C-obr. 204
a demontujte svítilnu;
– otočte objímku žárovky D na zadní straně svítilny
o 1/4 otáčky a vyjměte ji;
– vytáhněte žárovku instalovanou zatlačením
a vyměňte ji.
❒verze podvozek s kabinou a valníkem:
– otočte držák žárovky na zadní straně svítilny
o 1/4 otáčky a vyjměte jej;
– vytáhněte žárovku instalovanou zatlačením
a vyměňte ji.
F0N0090mobr. 205
173-206 DUCATO LUM CS 8ed 28-10-2010 8:23 Pagina 196
Page 206 of 286

205
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0340mobr. 216
ZVEDNUTÍ VOZIDLA
V případě, kdy bude nutno vůz zvednout, obraťte se na
autorizovaný servis Fiat, který je všechny vybaven
ramenovými nebo dílenskými zvedáky vozidel.
Vozidlo je nutno zvedat pouze ze strany, konec ramen
nebo dílenského zvedáku je nutno umístit do oblastí
vyznačených na obr. 216.
Při tažení vozidla nespouštějte motor.
POZOR
Než začnete vozidlo táhnout , vypněte
zámek řízení (viz bod „Spínací skříňka
zapalování“ v kapitole „Seznámení s vozidlem“).
Při tažení vozidla mějte na paměti, že posilovače
brzd a řízení nejsou aktivní. Proto je nutné při práci
s brzdovým pedálem a volantem vyvinout daleko
větší úsilí. Nepoužívejte k tažení pružná lana;
vyvarujte se škubání vozidlem. Během tažení
kontrolujte, zda se tažnými pomůckami nepoškodí
části vozidla, jichž se dotýkají. Při tažení vozu je
nutno dodržovat všechna ustanovení pravidel
silničního provozu ohledně tažných pomůcek
a chování v silničním provozu.
POZOR
TAŽENÍ VOZU
Vozidlo je vybaveno dvěma oky pro upevnění tažného
zařízení.
Přední oko je umístěno v kontejneru s nářadím pod
sedadlem spolucestujícího. U verzí se sadou Fix&Go
a bez rezervního kola se přepravka s nářadím dodává
pouze na objednávku pro určité verze vozidla. U vozidla
bez přepravky s nářadím je hák pro tažení vozidla
umístěn v přihrádce na palubní dokumentaci spolu
s návodem k použití a údržbě vozidla.
173-206 DUCATO LUM CS 8ed 28-10-2010 8:23 Pagina 205
Page 208 of 286

207
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍKÚDRÎBA A PÉâE
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA
Správná údržba je rozhodující k zajištění dlouhé
životnosti vozidla za optimálních podmínek.
Proto předepsala automobilka Fiat řadu kontrol a úkonů
údržby, které se v závislosti na motorizaci musejí provést
40 000 – 45 000 kilometrů.
Plánovanou údržbou se v žádném případě nepokryjí
zcela všechny potřeby vozidla. Již v prvním období
provozu před servisní prohlídkou při 40 000 – 45 000 km
a pak mezi jednotlivými prohlídkami je nutno věnovat
vozidlu pozornost, např. systematicky kontrolovat
a případně doplnit náplně, dohustit pneumatiky, atd.UPOZORNĚNÍ Přesný rozpis pravidelných prohlídek
stanovil výrobce vozidla. Neprovedením prohlídek může
propadnout záruka.
Servisní prohlídky s plánovanou údržbou provádějí
v předepsaných intervalech všechny autorizované servisy
Fiat.
Jestliže se během pravidelné plánované prohlídky
v servisu zjistí, že jsou kromě plánovaných řádných
úkonů nutné
další výměny nebo opravy, lze je provést pouze
s výslovným souhlasem zákazníka.
UPOZORNĚNÍ Doporučujeme, abyste vyhledali servis
Fiat bez prodlení při každé případné menší neobvyklosti
při provozu vozidla a nečekali na další pravidelnou
servisní prohlídku.
Jestliže je vozidlo používáno často k tažení přívěsů, je
třeba zkrátit dobu mezi řádnými údržbami.
207-230 DUCATO LUM CS 7ed 6/18/10 1:09 PM Page 207
Page 212 of 286

211
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
●●●●●
●●●●●
●
●●●●●
●●
●●●●●
Tisíce kilometrů 40 80 120 160 200
Výměna vložky vzduchového filtru (▼)
Kontrola hladiny a případné doplnění kapaliny (chladicí kapaliny motoru,
brzdové kapaliny, kapaliny do posilovače řízení, do ostřikovačů, atd.)
Výměna rozvodového řemene vedlejších agregátů
Kontrola řídicích systémů motoru
(přes diagnostickou zásuvku)
Výměna brzdové kapaliny (anebo každých 24 měsíců)
Výměna pylového filtru (anebo každých 24 měsíců)
(*) Motorový olej a olejový filtr je nutno vyměnit, jakmile se rozsvítí kontrolka na přístrojové desce (viz kapitola „Kontrolky
a hlášení“), nebo v každém případě vždy jednou za 2 roky.
Používá-li se vozidlo hlavně na městských trasách, je nutné vyměnit motorový olej a filtr každých 12 měsíců.
Pokud je vůz převážně používán za následujících náročných podmínek:
❒tahání nákladního nebo obytného přívěsu;❒jízda po prašných vozovkách;❒opakovaná jízda na krátké vzdálenosti (do 7 – 8 km) a při venkovní teplotě pod nulou;❒jízda s motorem, který často běží naprázdno, nebo při jízdách na dlouhé vzdálenosti nízkou rychlostí (např. taxi nebo
rozvoz zboží) či po dlouhé odstávce vozidla;
❒cyklus po městě;
plánovaná údržba musí být prováděna po každých 30 000 km.
(▼) Pokud je vozidlo vybaveno filtrem do prašných oblastí:
– každých 20 000 km: kontrola a vyčistění filtru;
– každých 40 000 km: výměna filtru.
207-230 DUCATO LUM CS 7ed 6/18/10 1:09 PM Page 211
Page 213 of 286

212
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
POUŽÍVÁNÍ VOZIDLA
V NÁROČNÝCH PODMÍNKÁCH
Pokud je vůz převážně používán za následujících
náročných podmínek:
❒tahání nákladního nebo obytného přívěsu;
❒jízda po prašných vozovkách;
❒opakovaná jízda na krátké vzdálenosti (do 7 – 8 km)
a při venkovní teplotě pod nulou;
❒jízda s motorem, který často běží naprázdno, nebo
při jízdách na dlouhé vzdálenosti nízkou rychlostí
(např. taxi nebo rozvoz zboží) či po dlouhé odstávce
vozidla;
❒cyklus po městě;
je nutno provádět následující kontroly v kratších
intervalech, než je uvedeno v plánu údržby:
❒kontrola stavu a opotřebení obložení předních
kotoučových brzd;
❒kontrola čistoty zámků víka motorového
a zavazadlového prostoru, vyčištění a promazání
pákoví;
❒vizuální kontrola stavu: motoru, převodovky,
převodných ústrojí, pevných úseků a ohebných úseků
potrubí (výfuku – přívodu paliva – brzd), pryžových
prvků (kryty – manžety – objímky – atd.)
❒kontrola nabití baterie a hladiny elektrolytu;
❒vizuální kontrola stavu rozvodových řemenů vedlejších
agregátů;
❒kontrola a případná výměna pylového filtru;
❒kontrola a případná výměna pylového filtru.
PRAVIDELNÉ KONTROLY
Po každých 1000 km nebo před dlouhými cestami
zkontrolujte a případně obnovte:
❒hladinu chladicí kapaliny motoru;
❒hladinu brzdové kapaliny;
❒hladinu kapaliny v ostřikovači skel;
❒tlak a stav pneumatik;
❒fungování osvětlovací soustavy (světlometů, ukazatelů
směru, výstražných světel, atd.);
❒fungování stírací/ostřikovací soustavy a umístění/
opotřebení stěrek stíračů čelního/zadního okna.
Vždy po 3000 km zkontrolujte a případně doplňte
hladinu motorového oleje.
Doporučujeme používat výrobky firmy PETRONAS
LUBRICANTS, které byly vyvinuty a vyrobeny výhradně
pro vozidla značky Fiat (viz tabulku „Náplně“ v kapitole
„Technické údaje“).
207-230 DUCATO LUM CS 7ed 6/18/10 1:09 PM Page 212
Page 217 of 286

216
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
SPOTŘEBA MOTOROVÉHO OLEJE
Maximální spotřeba motorového oleje je 400 gramů
oleje na 1000 km
V prvním období provozu se vozidlo zabíhá. Spotřebu
oleje lze proto považovat za stabilizovanou teprve po
ujetí prvních 5000 – 6000 km.
UPOZORNĚNÍ Spotřeba oleje závisí na stylu jízdy
a podmínkách používání vozidla.
UPOZORNĚNÍ Před kontrolou hladiny po doplnění
nebo výměně oleje nechejte motor běžet několik
sekund a po vypnutí počkejte několik minut.
Jestliže je motor zahřátý, pracujte
v motorovém prostoru s co největší
opatrností. Jestliže je motor zahřátý, může se
kdykoli spustit elektrický větrák: nebezpečí
úrazu. Pozor na šály, kravaty a volné části
oděvu: mohly by být vtaženy do ústrojí
v pohybu.
POZOR
K doplnění hladiny oleje je nutno použít
olej se stejnými charakteristikami jaké má
olej, který se v motoru již nachází.
Použitý olej a olejový filtr obsahují
nebezpečné látky pro životní prostředí.
Doporučujeme, abyste si nechali výměnu
oleje i filtru provést u autorizovaných servisů Fiat ,
které jsou vybaveny zařízením na zpracování
vyjetého oleje a použitých filtrů podle předpisů
o ochraně životního prostředí.
207-230 DUCATO LUM CS 7ed 6/18/10 1:09 PM Page 216
Page 219 of 286
218
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0105mobr. 228
KAPALINA DO OSTŘIKOVAČŮ ČELNÍHO/
ZADNÍ SKLA A DO SVĚTLOMETŮ obr. 228
Pro doplnění kapaliny sejměte uzávěr A.
Do ostřikovačů používejte směs vody a kapaliny
TUTELA PROFESSIONAL SC 35 v následujícím poměru:
30 % kapaliny TUTELA PROFESSIONAL SC 35 a 70 %
vody v létě.
50 % kapaliny TUTELA PROFESSIONAL SC 35 a 50 %
vody v zimě.
Při teplotách pod −20 °C používejte neředěnou kapalinu
TUTELA PROFESSIONAL SC 35.
Hladina se kontrolujte pohledem na nádržku.
Nejezděte s prázdnou nádržkou kapaliny
do ostřikovačů: ostřikování má zásadní
význam pro lepší výhled.
POZOR
Některé přísady do ostřikovačů jsou
hořlavé. V motorovém prostoru se
nacházejí horké části, které by se při kontaktu
s nimi mohly vznítit .
POZOR
207-230 DUCATO LUM CS 7ed 6/18/10 1:09 PM Page 218
Page 220 of 286

219
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0107mobr. 229
UPOZORNĚNÍ Brzdová kapalina nasává vlhkost. Jestliže
vozidlo používáte převážně v oblastech s vysokou
vlhkostí vzduchu, je nutno brzdovou kapalinu měnit
častěji, než je uvedeno v plánu údržby. BRZDOVÁ KAPALINA obr. 229
Vyšroubujte uzávěr A a zkontrolujte, zda je kapalina
v nádržce u značky MAX.
Hladina kapaliny v nádržce nesmí nikdy překročit značku
MAX.
Pro doplnění používejte brzdovou kapalinu uvedenou
v tabulce „Provozní náplně a maziva“ (viz údaje
v kapitole „Technické údaje“).
POZN.: Pečlivě očistěte uzávěr nádrže A a okolní
plochy.
Při otevření uzávěru dávejte co největší pozor, aby se do
nádržky nedostaly žádné nečistoty.
Při dolévání brzdové kapaliny používejte nálevku se
zabudovaným filtrem s oky o max. velikosti 0,12 mm.
Brzdová kapalina je vysoce korozivní,
proto se nikdy nesmí dostat do kontaktu
s lakovanými díly. Jestliže se tak stane,
bez prodlení omyjte zasažené místo vodou.
Brzdová kapalina je vysoce toxická
a žíravá. Při náhodném potřísnění omyjte
zasažené části těla vodou a neutrálním mýdlem
a opláchněte je hojným množstvím vody. Při
náhodném pozření okamžitě vyhledejte
lékařskou pomoc .
POZOR
Symbol π
na obalu kapaliny označuje
brzdové kapaliny syntetického typu
a odlišuje je od kapalin minerálního typu.
Kapalinami minerálního typu se mohou
nenapravitelně poškodit speciální gumová
těsnění brzdové soustavy.
POZOR
207-230 DUCATO LUM CS 7ed 6/18/10 1:09 PM Page 219