4
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
APÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
SYSTÉM FIAT CODE
Vozidlo je vybaveno elektronickým imobilizérem, který
umožňuje zvýšit ochranu vozidla proti odcizení.
Systém se aktivuje automaticky vytažením klíče ze spínací
skříňky.
Do rukojeti klíčků je zabudovaný elektronický člen, který
při spouštění motoru moduluje vysokofrekvenční signál,
jenž vyšle speciální anténa vestavěná do spínací skříňky. Mo-
dulovaný signál představuje „heslo“, které je při každém
nastartování motoru jiné a podle něhož řídicí jednotka
identifikuje klíček a povolí spustit motor vozidla.
ČINNOST
Při každém startování, tj. otočení klíče ve spínací skříňce
do polohy MAR, vyšle řídicí jednotka systému Fiat
CODE řídicí jednotce motoru identifikační kód, aby od-
blokovala funkce.
Tento kód je odeslán pouze v případě, že řídicí jednotka
systému Fiat CODE rozeznala kód, který obdržela od
klíčku.
Otočením klíče ve spínací skříňce do polohy STOP deak-
tivuje systém Fiat CODE funkce řídicí jednotky motoru.
Pokud nebyl během startování kód rozpoznán správně, ve
sdruženém přístroji se rozsvítí kontrolka
Y.
V takovém případě otočte klíček do polohy STOP a poté
do polohy MAR; pokud se motor neodemkne, pokuste
se jej spustit dalšími klíčky z výbavy. Pokud se motor ne-
zdaří nastartovat ani tentokrát, vyhledejte autorizovaný
servis Fiat.
SYMBOLY
Na některých komponentech nebo u některých kompo-
nentů vozidla jsou upevněny barevné štítky s upozorňo-
vacími symboly a výzvami k přijetí opatření, podle nichž
musí uživatel postupovat při manipulaci s daným kompo-
nentem.
Souhrnný štítek se symboly se nachází pod kapotou mo-
toru.
001-034 DOBLO LUM 2e CZ.qxd 28-05-2010 9:30 Pagina 4
10
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
APÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Nikdy nevytahujte klíč za jízdy. Volant by
se automaticky zamkl při prvním zatoče-
ní. To platí vždy, i při tažení vozidla.
POZOR
Je přísně zakázáno v rámci poprodejního
dovybavování vozidla (např. při montáž
imobilizéru) upravovat řízení nebo volantový hří-
del způsobem, jímž by se mohly snížit výkony systé-
mu, čímž by pozbyla platnosti záruka, způsobit
vážné problémy z hlediska bezpečnosti a nesho-
du s homologací vozidla.
POZOR
Při opouštění vozidla vždy vytáhněte klíč
ze spínací skříňky, aby nikdo nemohl neo-
právněně vozidlo ovládat . Nezapomeňte zatáh-
nout parkovací brzdu. Při zaparkování vozidla do
kopce zařaďte 1. rychlostní stupeň; při zaparko-
vání dolů z kopce zařaďte zpátečku. Ve vozidle ni-
kdy nenechávejte děti bez dozoru.
POZOR
001-034 DOBLO LUM 2e CZ.qxd 28-05-2010 9:30 Pagina 10
38
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
APÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
ZADNÍ obr. 33
(pro příslušné modely/trhy)
Chcete-li je použít, nadzvedněte je nahoru.
K přestavení opěrek hlavy do nepoužívané polohy stisk-
nětetlačítkoAaopěrkyspusťtedolůdouložení na opě-
radle.
Vytažení opěrky: zvedněte opěrku zcela nahoru na za-
klapnutí (poloha pro nastavení opěrky za jízdy).
UPOZORNĚNÍ Při sezení na zadních sedadlech je nutno
mít opěrky hlav vytažené nahoru na doraz.
F0V0119mobr. 33F0V0105mobr. 32
OPĚRKY HLAVY
PŘEDNÍ obr. 32
U opěrek lze nastavit výšku. V nastavené poloze se pak za-
blokují samočinně.
Nastavení
❒Vysunutí opěrky nahoru: vytáhněte opěrku nahoru až
do zaklapnutí.
❒Zasunutí opěrky dolů: stiskněte tlačítko A a stlačte
opěrku dolů.
Opěrky hlavy je nutno nastavovat pouze
se stojícím vozidlem a vypnutým motorem.
Opěrky hlavy je nutno nastavit tak, aby se o ně
opírala hlava, nikoli krk. Pouze takto nastavené
opěrky mohou poskytnout účinnou ochranu.
POZOR
Pro co nejlepší využití ochrany opěrkou
hlavy nastavte opěradlo tak, aby cestující
seděl se vzpřímeně s hlavou co nejblíže k opěrce.
POZOR
035-114 DOBLO LUM 2e CZ 28-05-2010 14:22 Pagina 38
39
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0V0014mobr. 34
VOLANT
Volant lze nastavit svisle a podélně.
Postup při nastavení:
❒uvolněte páku A-obr. 34 zatlačením dopředu (poloha 1);
❒nastavte polohu volantu;
❒zajistěte páku A zatažením k volantu (poloha 2).
Nastavení volantu provádějte pouze ve sto-
jícím vozidle.
POZOR
Po zakoupení vozidla je přísně zakázáno
na něm provádět jakékoli dodatečné úpra-
vy, které by poškodily řízení nebo hřídel řízení (na-
př. montáž imobilizéru) a mohly způsobit snížení
výkonů systémů, zneplatnění záruky, závažné pro-
blémy s bezpečností a homologační neshodu vo-
zidla.
POZOR
035-114 DOBLO LUM 2e CZ 28-05-2010 14:22 Pagina 39
F0V0052mobr. 45
POTKÁVACÍ SVĚTLA/OBRYSOVÁ SVĚTLA
obr. 45
Při klíči ve spínací skříňce v poloze MAR otočte prstenec
do polohy
2. Při zapnutí potkávacích světlometů zhasnou
denní světla a rozsvítí se obrysová světla a potkávací svět-
lomety. Na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka
3.Při
klíči ve spínací skříňce v poloze STOP nebo vytaženém klí-
či se otočením prstence z polohyOdo polohy
2rozsví-
tí všechna obrysová světla a osvětlení registrační značky.
Na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka
3.
DÁLKOVÁ SVĚTLA obr. 45
S otočnou objímkou v poloze
2zatlačte páku dopředu
k přístrojové desce (aretovaná poloha). Na přístrojové
desce se rozsvítí kontrolka
1. Zhasnou se zatažením pá-
ky k volantu (znovu se rozsvítí potkávací světla).
SVĚTELNÁ HOUKAČKA obr. 45
Přitažením pákového přepínače k volantu (nearetovaná po-
loha). Na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka
1.
VNĚJŠÍ SVĚTLA
Vnější světla se ovládají levým pákovým přepínačem obr.
45. Vnější světla lze zapnout pouze s klíčem v poloze MAR.
Při rozsvícených vnějších světlech je osvětlen i sdružený
přístroj a ovládací prvky.
DENNÍ SVĚTLA (D.R.L.) obr. 45
(pro příslušné modely/trhy)
Při klíči ve spínací skříňce v poloze MAR a otočném prsten-
ci v poloze
Ose rozsvítí automaticky světla pro denní sví-
cení; ostatní žárovky a vnitřní svítidla zůstanou zhasnuté.
Automatické rozsvícení denních světel lze zapnout/vypnout
v menu na displeji (viz „Digitální/multifunkční displej“ v té-
to kapitole). Při vypnutých světlech pro denní svícení se při
otočení prstence do polohy
Onerozsvítí žádné světlo.
59
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Za jízdy ve dne nahrazují světla pro denní
svícení potkávací světlomety v zemích, kde
je povinné svítit i za dne, a smějí se používat v ze-
mích, kde tato povinnost neplatí. Světla pro den-
ní svícení nenahrazují potkávací světlomety při jíz-
dě za noci nebo v tunelu. Používání světel pro
denní svícení je upraveno Pravidly silničního pro-
vozu, která platí v zemi, v níž se právě nacházíte.
Dodržujte předpisy platné v dané zemi.
POZOR
035-114 DOBLO LUM 2e CZ 28-05-2010 14:22 Pagina 59
FV0053mobr. 46
Funkce „lane change“ (změna jízdního pruhu)
Změnu jízdního pruhu signalizujte přestavením na půl se-
kundy levého pákového ovládače na nearetovanou polohu.
Směrové světlo na zvolené straně zabliká 5x a pak samo-
činně zhasne.
ZAŘÍZENÍ „FOLLOW ME HOME“
Zařízení slouží pro osvětlení prostoru před vozidlem po
určitou přednastavenou dobu.
Zapnutí
Při klíči ve spínací skříňce v poloze STOP nebo vytaže-
ném klíči přitáhněte pákový přepínač k volantu do dvou
minut od vypnutí motoru.
Každým zatažením pákového přepínače se svícení prodlouží
vždy o 30 sekund, ale je aktivní maximálně 210 sekund; pak
se světlomety samočinně vypnou.
Každou aktivací páky se rozsvítí kontrolka na přístrojové
desce (spolu s hlášením na displeji) (viz kapitolu „Kontrolky
a hlášení“) a zůstane svítit po dobu, po níž bude funkce ak-
tivní. Kontrolka se rozsvítí při prvním zatažení páky a zů-
stane svítit do automatického vypnutí funkce. Každé za-
pnutí (pohyb) páky zvyšuje pouze dobu svícení světel.
Vypnutí
Zatažením pákového přepínače k volantu na více než dvě
sekundy. UKAZATELE SMĚRU obr. 46
Přestavte pákový ovládač na (aretovanou) polohu:
❒nahoře (poloha 1): aktivace pravého směrového světla;
❒dole (poloha 2): aktivace levého směrového světla.
k ohřívání nohou a současnému odmlžení čelního skla
¥neboÎ.
Ukazatele směru se vypnou automaticky při vrácení říze-
ní do přímého směru.
Pokud chcete signalizovat změnu jízdního pruhu, při kte-
rém stačí otočit volantem jen minimálně, můžete páku se-
pnout nahoru nebo dolů bez zaklapnutí (nestabilní polo-
ha). Při uvolnění se páka samočinně vrátí do počáteční
polohy.
60
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
APÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
035-114 DOBLO LUM 2e CZ 28-05-2010 14:22 Pagina 60
Při sepnutí pákového ovládače do polohy A-obr. 47 (ne-
stabilní poloha) pracuje stírač po dobu, kdy ovládač udr-
žujete v této poloze. Po uvolnění se pákový ovládač vrá-
tí do výchozí polohy a stírač přestane samočinně stírat.
S prstencem v poloze
≤stírač přizpůsobí samočinně
rychlost stírání jízdní rychlosti vozidla.
Při zapnutí stěrače předního okna, při zařazení zpětného
pojezdu se automaticky aktivuje stěrač zadního okna.
OSTŘIKOVÁNÍ SKEL
Pravým pákovým přepínačem obr. 47 se ovládají stírače/
ostřikovače čelního a zadního okna (u určitých verzí).
STÍRAČE A OSTŘIKOVAČE ČELNÍHO OKNA
Funkci lze zapnout pouze při klíči ve spínací skříňce v po-
loze MAR.
Pravý pákový přepínač má čtyři polohy:
Ostírače čelního okna jsou v klidu.
≤provoz cyklovače.
≥pomalé nepřetržité stírání.
¥rychlé nepřetržité stírání.
61
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
M OTO RU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Nepoužívejte stírače pro odstranění sněhu
nebo ledu z čelního okna. Je-li stírač vysta-
ven silnému namáhání, zasáhne ochrana
motoru, která motor zastaví i na několik sekund. Po-
kud by pak stírače nezačaly znovu fungovat , obraťte
se na autorizovaný servis Fiat .
Funkce „inteligentního ostřikování “
Ostřikovač čelního okna se spustí přitažením pákového
přepínače k volantu (nearetovaná poloha). Podržením pá-
ky v poloze přitažené k volantu uvedete jedním pohybem
do činnosti ostřikování i stírání čelního okna. Stane se tak,
jestliže páku ostřikovače přidržíte více než půl sekundy.
Uvolněním páky provede stírač ještě tři kmity a pak se
zastaví.
Cyklus stírání definitivně skončí posledním kmitem stíra-
čů asi za šest sekund.
F0V0054mobr.47
035-114 DOBLO LUM 2e CZ 28-05-2010 14:22 Pagina 61
F0V0048mobr. 9492
PALUBNÍ DESKA
A OVLÁDAČE
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
APÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Před zvednutím víka se ujistěte, že se ne-
odklonil stírač od čelního skla.
POZOR
Jestliže je motor zahřátý, pracujte v moto-
rovém prostoru s co největší opatrností. Ne-
přibližujte se rukama k elektrickému ventilátoru:
mohl by se rozběhnout i s klíčkem vyjmutým ze spí-
nací skříňky zapalování. Počkejte, až motor vy-
chladne.
POZOR
Dávejte velký pozor, aby se šály, kravaty či
jiné volné části oděvu nezachytily byť jen
náhodně do pohybujících se ústrojí motoru; při je-
jich případném vtažení je osoba, která je má na
sobě, vystavena velmi vážnému riziku.
POZOR
035-114 DOBLO LUM 2e CZ 28-05-2010 14:23 Pagina 92