Technology for driving comfort and safety
86 vidual components of the system or its wiring in
any way. This includes the upholstered covers
of the steering wheel, the dashboard and the
seats. Do not attempt to remove or dismantle
the steering wheel.
Do not touch the individual components imme-
diately after the system has been triggered,
because there is a danger of burns.
In the event of malfunctions, deactivation or
triggering of the airbag restraint system, have
the testing, repair, removal and disposal of air-
bag generators executed only by a BMW center
or a workshop that works according to repair
procedures of BMW with correspondingly
trained personnel and that has the required
explosives licenses. Unprofessional attempts to
work on the system could lead to failure in an
emergency or to undesired airbag activation,
either of which could result in personal injury.<
Warning notices and information about the air-
bags can also be found on the sun visors.
Automatic deactivation of the
passenger airbags
The system determines whether the passenger
seat is occupied by measuring the resistance of
the human body. Front, knee and side airbags
on the passenger side are activated or deacti-
vated accordingly.
Make sure that the passenger keeps his
or her feet in the footwell; otherwise, the
passenger airbags may not function properly.<
The indicator lamp above the interior rearview
mirror shows the current status of the passen-
ger airbags, deactivated or activated, refer to
Status of passenger airbags below.
Before transporting a child on the front
passenger seat, read the safety precau-
tions and handling instructions under Trans-
porting children safely, see page48.
Malfunction of the automatic
deactivation system
The front, knee and side airbags can also be
deactivated by adolescents and adults sitting in
certain positions; the indicator lamp for the pas-
senger airbags comes on. In such cases, the
passenger should change his or her sitting
position so that the passenger airbags are acti-
vated and the indicator lamp goes out. If the
desired airbag status cannot be achieved by
changing the sitting position, do not transport
the passenger in the vehicle.
To make sure that occupation of the seat cush-
ion can be detected correctly:
>Do not attach seat covers, seat cushion
padding, ball mats or other items to the pas-
senger seat unless they are specifically rec-
ommended by BMW.
>Do not place any items under the seat which
could press against the seat from below.<
Status of passenger airbags
The indicator lamp for the passenger airbags
shows the functional status of the passenger's
front, knee and side airbags in accordance with
whether and how the passenger seat is occu-
pied. The indicator lamp shows whether the
passenger airbags are activated or deactivated.
>The indicator lamp lights up when a child
who is properly seated in a child restraint
system intended for that purpose is
detected on the seat or the seat is empty.
The front, knee and side airbags for the pas-
senger are not activated.
Controls
87Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
Most child seats are detected by the sys-
tem, especially child seats required by the
NHTSA at the time of vehicle production.
After mounting a child seat, ensure that the
indicator lamp for the passenger airbag is lit.
It indicates that the child seat has been
detected and that the passenger airbags
are deactivated.
>The indicator lamp does not come on when,
for example, a person of sufficient size and
in a correct sitting position is detected on
the seat.
The front, knee and passenger airbags for
the passenger are activated.
Operational readiness of airbag system
As of radio readiness, refer to page50, the
warning lamp comes on briefly to indicate that
the entire airbag system and the belt tensioners
are operational.
Airbag system malfunction
>Warning lamp does not light up at radio
readiness or beyond.
>Warning lamp remains permanently on.
In the event of a fault in the airbag system,
have it checked without delay; otherwise,
there is the risk that the system will not function
as intended even if a sufficiently severe acci-
dent occurs.<
Lamps
88
Lamps
Parking lamps/low beams
0Lamps off,
daytime running lights
1Parking lamps and daytime running lights
2Low-beam headlamps and welcome lamps
3Automatic headlamp control
*, daytime run-
ning lights, welcome lamps, high-beam
assistant
* and adaptive light control*
When you open the driver's door with the igni-
tion switched off, the exterior lighting is auto-
matically switched off if the light switch is in
position 0, 2 or 3.
Switch on the parking lamps if necessary,
switch position 1.
Parking lamps
In switch position1, the front, rear and side
vehicle lighting is switched on. You can use the
parking lamps for parking.
The parking lamps will discharge the bat-
tery. Therefore, do not leave them on for
unduly long periods of time; otherwise, the bat-
tery might not have enough power to start the
engine. It is preferable to switch on the left-
hand or right-hand roadside parking lamps,
refer to page90.<
Low beams
The low beams light up when the light switch is
in position 2 and the ignition is on.
Automatic headlamp control*
When the switch is in position3, the low beams
are switched on and off automatically depend-
ing on ambient light conditions, e.g., in a tunnel,
in twilight, or if there is precipitation. The adap-
tive light control
* is active. The LED next to the
symbol is illuminated when the low beams are
on. You can also activate the daytime running
lights, refer to page89. In the situations
described above, the lamps then automatically
switch from daytime running lights to low
beams.
The headlamps may also come on when the
sun is sitting low on a blue sky.
The automatic headlamp control cannot
serve as a substitute for your personal
judgment in determining when the lamps
should be switched on in response to ambient
lighting conditions. For example, the system
cannot detect fog or hazy weather. To avoid
safety risks, you should always switch on the
low-beam headlamps manually under these
conditions.<
Welcome lamps
If you leave the light switch in position 2 or 3
when you park the car, the parking lamps and
the interior lamps light up briefly when you
unlock the vehicle.
Lamps
90
High beams/roadside parking
lamps
1High beams
2Headlamp flasher
3Roadside parking lamps
*
Roadside parking lamps, left or right*
There is an additional option of switching on the
lamps on the side of the car facing the road
when parked.
Switching on
After parking the vehicle, press the lever up or
down beyond the pressure point for a longer
period, arrow 3.
The roadside parking lamps drain the bat-
tery. Therefore, do not leave them on for
unduly long periods of time; otherwise, the bat-
tery might not have enough power to start the
engine.<
Switching off
Press the lever in the opposite direction to the
pressure point, arrow 3.
High-Beam Assistant*
The concept
This system automatically switches the high
beams on and off. The procedure is controlled
by a sensor on the front of the interior rearview
mirror. The assistant ensures that the high
beams are switched on whenever the traffic sit-uation allows. It handles this task for you and
gives you the benefit of the best possible view.
You can intervene at any time and switch the
high beams on and off as usual.
Activating the system
1.Turn the light switch to position3, refer
to page88.
2.With the low beams switched on, briefly
push the turn indicator lever in the direction
of the high beam.
The indicator lamp in the instrument
cluster lights up when the high beams
are activated. The system automati-
cally switches from high beams to low beams
and vice versa in response to oncoming traffic,
traffic ahead of you, and adequate ambient
lighting, e.g., on city streets.
Switching the high beams on and off
manually
Whenever you wish, or when the situation
requires, you can intervene:
>If the high-beam assistant switches on the
high beams, but you would like to drive with
the low beams, simply switch off the high
beams using the turn indicator lever. This
deactivates the high-beam assistant.
To reactivate the system, briefly push the
turn indicator lever toward the high beams
again.
>If the high-beam assistant switches on the
low beams, but you would like to drive with
the high beams, switch on the high beams
as usual. This deactivates the system and
the high beams need to be switched off
manually, if necessary.
To reactivate the system, briefly push the
turn indicator lever toward the high beams
again.
>Use the headlamp flasher as usual with the
low beams switched on.
Climate
94
Air conditioning system
1Air distribution
2Recirculated-air mode
3Cooling function4Temperature
5Air flow rate
6Rear window defroster
Air distribution
Direct the flow of air to the win-
dows , to the upper body area
o r to the kne e a rea and fo otwe ll
. Intermediate settings are pos-
sible. In the 6 o'clock position, a small amount
of air is also directed towards the windows in
order to keep them from fogging over.
Recirculated-air mode
If the air outside the car has an
unpleasant odor or contains pollut-
ants, shut off the supply to the interior of the car
temporarily. The system then recirculates the
air currently within the vehicle.
You can also activate/deactivate the recircu-
lated-air mode by means of a button
* on the
steering wheel, refer to page11.
If condensation starts to form on the
inside window surfaces during operation
in the recirculated-air mode, you should switch
it off while also increasing the air flow rate as
required.
The recirculated-air mode should not be used
continuously for lengthy periods; otherwise, the
quality of the air inside the car will gradually
deteriorate.<
Air flow rate
Press the corresponding button.
The higher the rate, the more
effective the heating or cooling
will be.
The air flow rate may be reduced or the blower
may be switched off entirely to save on battery
power.
Switching the system on/off
With the blower at its lowest set-
ting, press the left side of the but-
ton. The blower and air conditioner
are completely switched off and the air supply is
cut off.
To switch on the air conditioner, set the desired
air flow rate.
Switching cooling function on/off
The cooling function cools and
dehumidifies the incoming air
before reheating it as required, according to the
temperature setting. This function is only avail-
able while the engine is running.
The cooling function helps prevent condensa-
tion on the windows or removes it quickly.
Depending on the weather, the windshield may
fog over briefly when the engine is started.
Climate
96
Automatic climate control*
1Temperature, left side of passenger com-
partment
2Maximum cooling
3Rear window defroster
4Defrosting windows and removing conden-
sation
5Automatic recirculated-air control AUC/
recirculated-air mode6Air distribution, manual
7AUTO program
8Air flow rate, manual, climate level
9Temperature, right side of passenger com-
partment
10Switching cooling function on/off manually
Comfortable interior climate
AUTO program7 offers the ideal air distribution
and air flow rate for almost all conditions, refer
to AUTO program below. All you need to do is
select an interior temperature which is comfort-
able for you.
The following sections inform you in detail
about how to adjust the settings.
Most settings are stored for the remote control
currently in use, refer also to Personal Profile
settings on page28.
Air distribution, manual
Depending on the selected setting, the air is
directed to the windshield, to the upper body
area, to the knee area and into the footwell.
Adjusting air distribution manually
Press the button repeatedly until
the air distribution is set as
required. The corresponding LED lights up.
The manual air distribution is also switched on
when the AUTO program is deactivated.
Temperature
Set the desired temperatures indi-
vidually for the driver's and pas-
senger sides.
The automatic climate control
achieves this temperature as quickly as possi-
ble regardless of the season, using maximum
cooling or heating power if necessary, and then
maintains it.
To give the automatic climate control
enough time to achieve the set tempera-
ture, do not switch between different tempera-
ture settings in quick succession.<
You can achieve maximum heating power with
the highest setting, regardless of the outside
temperature.
The lowest setting effects continuous cooling.
Practical interior accessories
100
Practical interior accessories
Integrated universal remote
control*
The concept
The integrated universal remote control can
replace as many as three hand-held transmit-
ters for various remote-controlled devices,
such as garage doors and gates or lighting sys-
tems. The integrated universal remote control
registers and stores signals from the original
hand-held transmitters.
The signal of an original hand-held transmitter
can be programmed on one of the three mem-
ory buttons1. After this, the programmed
memory button1 will operate the system in
question. The LED2 flashes to confirm trans-
mission of the signal.
Should you sell your vehicle one day, be sure to
delete the stored programs beforehand for your
safety, refer to page101.
To prevent possible damage or injury,
before programming or using the inte-
grated universal remote control, always inspect
the immediate area to make certain that no peo-
ple, animals or objects are within the pivoting or
travel range of the device being operated. Com-
ply also with the safety instructions supplied
with the original hand-held transmitter.<
Checking compatibility
If this symbol appears on the package
or in the instructions supplied with the
original hand-held transmitter, you can
assume that the radio remote control device will
be compatible with the integrated universal
remote control.For additional information, please contact your
BMW center or call: 1-800-355-3515.
You can also obtain information on the
Internet at:
www.bmwusa.com or
www.homelink.com.
HomeLink is a registered trademark of Johnson
Controls, Inc.<
Programming
1Memory buttons
2LED
Fixed-code hand-held transmitters
1.Switch on the ignition, refer to page50.
2.When starting operation for the first time:
press the left and right memory buttons1
for approx. 20 seconds until the LED2
flashes rapidly. The three memory buttons
are cleared.
3.Hold the original hand-held transmitter at a
distance of approx. 4 to 12 in/10 to 30 cm
from the memory buttons1.
The required distance between the
hand-held transmitter and the mem-
ory buttons1 depends on the system of
the respective original hand-held transmit-
ter used.<
Controls
101Reference
At a glance
Driving tips
Communications
Navigation
Entertainment
Mobility
4.Simultaneously press the transmit key on
the original hand-held transmitter and the
desired memory button 1 on the integrated
universal remote control. The LED 2 flashes
slowly at first. As soon as the LED2 flashes
rapidly, release both buttons. If the LED2
does not flash rapidly after approx.
15 seconds, alter the distance and repeat
this step.
5.To program other original hand-held trans-
mitters, repeat steps 3 and 4.
The corresponding memory button 1 is now
programmed with the signal of the original
hand-held transmitter.
You can operate the device while the ignition is
switched on.
If the device fails to function even after
repeated programming, check whether
the original hand-held transmitter uses an alter-
nating-code system. To do so, either read the
instructions for the original hand-held transmit-
ter or hold down the programmed memory
button1 of the integrated universal remote
control. If the LED2 on the integrated universal
remote control flashes rapidly and then remains
lit for about two seconds, the original hand-held
transmitter uses an alternating-code system. If
it uses an alternating-code system, program
the memory buttons1 as described under
Alternating-code hand-held transmitters.<
Alternating-code hand-held
transmitters
To program the integrated universal remote
control, consult the operating instructions for
the device to be set. You will find information
there on the possibilities for synchronization.
When programming hand-held transmitters
that employ an alternating code, please observe
the following supplementary instructions:
Programming will be easier with the aid of
a second person.<1.Park your vehicle within the range of the
remote-controlled device.
2.Program the integrated universal remote
control as described above in the section
Fixed-code hand-held transmitters.
3.Locate the button on the receiver of the
device to be set, e.g., on the drive unit.
4.Press the button on the receiver of the
device to be set. After step 4, you have
approx. 30 seconds for step 5.
5.Press the programmed memory button1 of
the integrated universal remote control
three times.
The corresponding memory button 1 is now
programmed with the signal of the original
hand-held transmitter.
If you have any questions, please contact
your BMW center.<
Deleting all stored programs
Press the left and right memory buttons1 for
approx. 20 seconds until the LED2 flashes rap-
idly: all stored programs are deleted.
Reassigning individual programs
1.Hold the original hand-held transmitter at a
distance of approx. 4 to 12 in/10 to 30 cm
from the memory buttons1.
The required distance between the
hand-held transmitter and the mem-
ory buttons1 depends on the system of
the respective original hand-held transmit-
ter used.<
2.Press the desired memory button1 of the
integrated universal remote control.
3.If the LED2 flashes slowly after approx.
20 seconds, press the transmit key of the
original hand-held transmitter. Release
both buttons as soon as the LED2 flashes
rapidly. If the LED2 does not flash rapidly
after approx. 15 seconds, alter the distance
and repeat this step.