FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
68
BUZZER
Cete fonction permet de régler le volume
de la signalisation sonore (buzzer) qui ac-
compagne la pression sur le boutons pré-
sents sur la voiture et les signalisations éven-
tuelles d’avarie visualisées sur l’affichage.
Pour régler le volume souhaité, procéder
comme suit:
❒appuyer sur le bouton MODEpar une
pression brève: l’affichage met en évi-
dence le “niveau” du volume sélec-
tionné précédemment;
❒appuyer sur les boutons ▲/▼pour ef-
fectuer le réglage;
❒appuyer sur le bouton MODEpar une
pression brève pour revenir à la pageé-
cran menu ou appuyer sur le bouton par
une pression prolongée pour revenir à
la page-écran standard.
ATTENTIONEn condition de buzzer ex-
clu (OFF) les signalisations sonores concer-
nant les avaries éventuelles sont gardées.
SERVICE
Cette fonction permet de visualiser les in-
dications concernant l’entretien correct de
la voiture.
Pour consulter ces indications, procéder
comme suit:
❒appuyer sur le bouton MODEpar une
pression brève: l’affichage visualise
l’échéance en “km” ou “mi” selon ce
qui a été sélectionné précédemment
(voir paragraphe “UNITES”);
❒appuyer sur les boutons ▲/▼pour vi-
sualiser sur l’affichage les indications
souhaitées;
❒appuyer sur le bouton MODEpar une
pression brève pour revenir à la pageé-
cran menu ou appuyer sur le bouton par
une pression prolongée pour revenir à
la page-écran standard.
ATTENTIONLe Plan d’Entretien Program-
mé prévoit l’entretien de la voiture tous les
20.000 km; cette visualisation apparaît au-
tomatiquement, la clé en position MAR, à
partir de 2.000 km (ou miles) de cette échéan-
ce et est répétée tous les 200 km. La mise à
zéro de cette visualisation ne peut être effec-
tuée que par les Services Agréés Alfa Romeo.
MENU OFF
En sélectionnant cette donnée on revient
à la page-écran standard.
❒appuyer sur le bouton MODEpar une
pression brève pour sélectionner l’unité
de mesure de la consommation (ou
bien appuyer sur le bouton par une pres-
sion prolongée pour revenir à la pa-
geécran standard);
❒si l’unité de mesure distance sélection-
née est “km”, l’affichage met en évi-
dence l’inscription “l/100km” ou
“km/l”: appuyer sur les boutons
▲/▼pour effectuer le réglage. Si, par
contre, l’unité de mesure distance sé-
lectionnée est “mi” l’affichage met en
évidence l’inscription “mpg”;
❒appuyer sur le bouton MODEpar une
pression brève pour revenir à la pageé-
cran menu ou appuyer sur le bouton par
une pression prolongée pour revenir à
la page-écran standard.
ATTENTIONL’unité de mesure de la tem-
pérature (°Cou°F) sélectionnée sur l’affi-
chage est par conséquent visualisée aussi sur
les affichages du climatiseur bi-zone (où pré-
vu) et du radionavigateur (où prévu).
058-080 Alfa GT Q2 FRA 7-07-2008 13:21 Pagina 68
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
126
PREEQUIPEMENT
TELEPHONE MOBILE
La voiture peut être prééquipée pour l’ins-
tallation d’un téléphone mobile.
Cette prédisposition consiste en:
– antenne à double fonction autoradio +
téléphone mobile;
– câbles de liaison et d’alimentation avec
connecteur spécifique pour le branchement
du kit mains libres.
ESPACES PORTE-OBJETS
SUR LA CONSOLE CENTRALE
(fig. 139)
Sur la console centrale, près du levier du
frein à main, sont prévus, selon les versions,
les espaces porte-objets suivants:
– espace porte-canette (B);
– espace porte-cartes magnétiques ou tic-
kets d’autoroute (C);
– espace porte-crayons ou stylos (D);
– espace porte-monnaie (E).
AILETTES PARE-SOLEIL (fig. 140)
Les ailettes peuvent être orientées vers
l’avant et de côté.
Sur le dos des ailettes se trouve un miroir
de courtoisie éclairé par les plafonniers la-
téraux (A). Pour l’utiliser, il faut ouvrir la
couverture (B).
Les plafonniers permettent d’utiliser le mi-
roir de courtoisie même dans des conditions
de faible luminosité.
L’ailette pare-soleil côté passager contient
également les symboles concernant l’utili-
sation correcte du siège pour enfants en pré-
sence d’Air bag passager. Pour toutes in-
formations ultérieures, voir la description au
paragraphe Air bag frontal côté passager.
fig. 139
A0A0751b
fig. 140
A0A0121b
Pour l’installation du té-
léphone mobile et le bran-
chement au prééquipement
présent dans la voiture, s’adresser
exclusivement aux Services Agréés
Alfa Romeo, qui garantissent le
meilleur résultat sans possibilité
d’inconvénient pouvant compro-
mettre la sécurité de la voiture.
L’achat du kit mains libres
est aux soins du Client car
il doit être compatible avec
son propre téléphone mobile.
106-168 Alfa GT Q2 FRA 7-07-2008 13:28 Pagina 126
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
127
EMETTEURS RADIO
ET TELEPHONES
PORTABLES
Les appareils émetteurs radio (portables,
CB et similaires) ne peuvent pas être utili-
sés à l’intérieur de la voiture, à moins d’em-
ployer une antenne séparée montée à l’ex-
térieur de la voiture même.
ATTENTIONL’emploi de ces dispositifs
à l’intérieur de l’habitacle (sans antenne ex-
térieure) peut provoquer, en plus des dom-
mages potentiels pour la santé des passa-
gers, de mauvais fonctionnements des sys-
tèmes électroniques dont la voiture est équi-
pée, en compromettant la sécurité de la voi-
ture même.
De plus, l’efficacité de transmission et de
réception de ces appareils peut s’avérer dé-
gradée par l’effet d’écran de la coque de
la voiture.
En ce qui concerne l’emploi des portables
(GSM, GPRS, UMTS) dotés d’homologation
officielle , il est recommandé de suivre
scrupuleusement les instructions fournies par
le constructeur du portable.
ACCESSOIRES
ACHETES PAR
L’UTILISATEUR
Au cas où, après l’achat de la voiture, on
désire installer à bord des accessoires élec-
triques qui nécessitent d’une alimentation
électrique permanente (alarme, mains
libres, radionavigateur à fonction d’antivol
satellitaire, etc.) ou des accessoires qui pè-
sent en tout cas sur le bilan électrique,
s’adresser aux Services Agréés Alfa Romeo,
qui pourront conseiller les dispositifs les plus
appropriés appartenant à la Lineaccessori Al-
fa Romeo, évalueront l’absorption électrique
totale et vérifieront si le circuit électrique de
la voiture est en mesure de soutenir la char-
ge requise ou si, par contre, il faut l’intégrer
avec une batterie plus puissante.
INSTALLATION
DISPOSITIFS
ELECTRIQUES/
ELECTRONIQUES
Les dispositifs électriques/électroniques
installés après l’achat de la voiture et dans
le cadre du service d’après-vente doivent
être dotés de la marque:
Fiat Auto S.p.A. autorise le montage d’ap-
pareillages émetteurs-récepteurs à condition
que les installations soient faites dans les
règles de l’art, en respectant les indications
du constructeur, dans un centre spécialisé.
ATTENTIONLe montage de dispositifs
comportant des modifications des caracté-
ristiques de la voiture, peut déterminer le re-
trait du permis de circulation par les autori-
tés préposées et l’échéance éventuelle de
la garantie exclusivement en ce qui concer-
ne les défauts provoqués par la modification
susmentionnée ou reconductibles directe-
ment ou indirectement à elle.
Fiat Auto S.p.A. refuse toute responsabilité
pour les dommages provoqués par l’installa-
tion d’accessoires non fournis ou recom-
mandés par Fiat Auto S.p.A. et installés non
conformément aux prescriptions données.
106-168 Alfa GT Q2 FRA 7-07-2008 13:28 Pagina 127
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
141
L’autoradio a une position ergonomique
pour le conducteur et le passager; de plus,
les symboles présents sur la façade per-
mettent de repérer facilement les com-
mandes et de faciliter son emploi.
Dans la Lineaccessori Alfa Romeo est dis-
ponible le CD Changer.
Ci-après est indiqué le mode d’emploi que
nous vous conseillons de lire attentivement.
Les instructions comprennent aussi les mo-
dalités opérationnelles pour actionner, à l’ai-
de de l’autoradio, le CD Changer (si pré-
sent). Pour le mode d’emploi concernant
le CD Changer, consulter le manuel spéci-
fique.CONSEILS
Sécurité routière
Nous vous conseillons d’apprendre à utili-
ser les différentes fonctions de l’autoradio
(par exemple, mémoriser les stations) avant
de prendre la route.
Conditions de réception
Les conditions de réception varient
constamment pendant la conduite. La ré-
ception peut être perturbée par la présence
de montagnes, bâtiments ou ponts, en par-
ticulier, lorsqu’on est loin de l’émetteur de
la station écoutée.
ATTENTIONDurant la réception d’in-
formations sur la circulation, il peut se pro-
duire une augmentation du volume par rap-
port à la reproduction normale.
AUTORADIO
L’autoradio de la voiture, doté de lecteur
de CD (autoradio avec lecteur de CD) ou lec-
teur de CD MP3 (autoradio avec lecteur de
CD MP3) a été conçu d’après les caracté-
ristiques spécifiques de l’habitacle, avec un
design personnalisé qui s’intègre bien à la
silhouette du tableau de bord; l’autoradio
a des dimensions compatibles avec la voi-
ture et, du moment qu’il ne peut s’adapter
à aucun autre véhicule, il est de type fixe.
106-168 Alfa GT Q2 FRA 7-07-2008 13:28 Pagina 141
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
142
Soin et entretien
La structure de construction de l’autoradio
garantit un fonctionnement durable qui ne
nécessite aucun entretien particulier. En cas
de panne, adressez-vous aux Services
Agréés Alfa Romeo.
Nettoyez le cache avec un chiffon doux et
antistatique. Les produits détergents et pour
polir risquent d’endommager la surface.CD
Tenez compte du fait que la présence de
saletés, de marques ou de déformations
éventuelles sur les CD peut provoquer des
sauts pendant la reproduction et un son de
mauvaise qualité. Pour réunir les conditions
optimales de lecture, nous conseillons de:
– utiliser uniquement les CD indiquant la
marque:
– nettoyer soigneusement tout CD pour
éliminer toutes traces de doigts et la pous-
sière à l’aide d’un chiffon doux. Prendre les
CD par les bords et les nettoyer en partant
du centre vers les bords;
– ne jamais utiliser de produits chimiques
pour le nettoyage (tels que vaporisateurs,
antistatiques ou thinner) car ils peuvent en-
dommager la surface des CD;
– ranger les CD dans leur étui après les avoir
écoutés, pour éviter toutes traces ou rayures
pouvant provoquer des sauts de lecture;
– ne pas exposer les CD aux rayons directs
du soleil, aux températures élevées ou à
l’humidité pendant des périodes prolongées,
afin d’éviter tout gondolage;
– ne pas coller d’étiquettes ni écrire sur la
surface enregistrée des CD en utilisant un
crayon ou un stylo. Un volume trop élevé peut
mettre en danger la vie du
conducteur et celle des
autres personnes qui se trouvent
dans la circulation. Par conséquent,
il faut toujours régler le volume de
sorte qu’on soit encore en mesure
d’entendre les bruits au dehors (par
exemple, klaxons, sirènes d’ambu-
lances, de la police, etc.).
106-168 Alfa GT Q2 FRA 7-07-2008 13:28 Pagina 142
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
144
ATTENTIONLe lecteur CD est en mesure
de lire la plupart des systèmes de compres-
sion actuellement dans le commerce (ex.:
LAME, BLADE, XING, FRAUNHOFER) mais,
à cause de l’évolution de ces systèmes, on
ne garantit pas la lecture de tous les formats
de compression.
ATTENTIONSi l’on introduit un disque
multisession, ne sera reproduite que la pre-
mière session.CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES
Autoradio
Puissance maxi: 4 x 30W.
Antenne
L’antenne est placée sur le toit de la voi-
ture. Il est recommandé de dévisser et d’en-
lever l’antenne du toit pour éviter de l’en-
dommager pendant le lavage de la voiture
dans une installation automatique.
Haut-parleurs
L’acoustique est formée d’un système com-
posé de:
– N° 4 tweeter: 2 avant et 2 arrière (pour
les versions/marchés où prévu) de la puis-
sance de 30W
– N° 4 diffuseurs d’un diamètre de 165
mm (2 avant et 2 arrière) de la puissance
de 40W. De plus, les disques protégés n’indiquent
pas, souvent, le symbole d’identification des
disques audio sur le disque même (et sur
l’étui correspondant):
106-168 Alfa GT Q2 FRA 7-07-2008 13:28 Pagina 144
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
145
SYSTEME AUDIO
HI-FI BOSE
(pour versions/marchés où prévu)
Le système audio HI-FI BOSE a été soi-
gneusement étudié de façon à offrir les
meilleures performances acoustiques et re-
produire le réalisme musical d’un concert
pour chaque place à l’intérieur de l’habitacle.
Parmi les caractéristiques du système res-
sortent la reproduction fidèle des tons aigus
cristallins et des graves pleins et riches qui,
entre autres, rendent superflue la fonction
Loudness. De plus, la gamme complète des
sons est reproduite dans tout l’habitacle en
enveloppant les passagers de la sensation
naturelle de spatialité qu’on éprouve en
écoutant la musique du vif.
Les composants adoptés sont brevetés et
réalisés à l’aide de la technologie la plus so-
phistiquée, mais, en même temps, leur com-
mande est aisée et intuitive, ce qui permet
même aux moins experts d’utiliser au mieux
le système.
INFORMATIONS TECHNIQUES
Le système est constitué par:
– N°4 woofer de diamètre 165 mm à
haute efficience, deux avant et deux arriè-
re, chacun d’eux ayant un tweeter coaxial
à l’intérieur;
– N°1 bass box volume 12 dm
3placé sur
le côté gauche du coffre à bagages;
– N°1 amplificateur HI-FI haute puissan-
ce (150W) à 6 canaux, avec égaliseur ana-
logique en amplitude, phase du signal et
avec sub-woofer de diamètre 130 mm. Fusible de protection
L’autoradio est muni d’un fusible de pro-
tection de 10A placé dans la partie arrière
de l’appareil. Pour remplacer le fusible, il
faut sortir l’autoradio: s’adresser donc aux
Services Agréés Alfa Romeo.
106-168 Alfa GT Q2 FRA 7-07-2008 13:28 Pagina 145
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
146
Section radio
– Réception informations sur la circulation
(TA)
– Mémorisation automatique de 6 sta-
tions dans la bande FM dédiée - FMT
(AS – Autostore)Section audio
– Fonction Loudness (sauf versions dotées
de système HI-FI Bose)
– Egalisation calibrée (sauf versions do-
tées de système HI-FI Bose)
– Egalisation pouvant être personnalisée
(sauf versions dotées de système HI-FI Bose)
– Réglage automatique du volume en
fonction de la vitesse de la voiture (sauf ver-
sions dotées de système HI-FI Bose)
– Fonction MUTE
Section CD / MP3
– Play / Pause
– Sélection trace précédente / suivante
– FF / FR
– Sélection dossier précédent / suivant
COMMANDES SUR LA FACADE
fig. 152A0A1113b
Touche FONCTIONS GENERALES Modalité
ON
VOL+
VOL
Allumage
Extinction
Augmentation du volume
Diminution du volumePression courte sur la touche
Pression prolongée sur la touche
Pression sur la touche
Pression sur la touche
106-168 Alfa GT Q2 FRA 7-07-2008 13:28 Pagina 146