1
Cher Client,
nous vous remercions d’avoir choisi Alfa Romeo.
Votre
Alfa GTa été conçue en vue d’assurer toute la sécurité, le confort et le plaisir de conduire typiques d’Alfa Romeo.
Cette notice vous permettra de connaître immédiatement et à fond les caractéristiques et le fonctionnement.
En effet, les pages ci-après contiennent toutes les indications pour tirer le maximum de votre
Alfa GTet toutes les instructions permettant
de maintenir constants les standards de performance, sécurité et respect environnemental.
Dans le Carnet de Garantie vous trouverez, ensuite, les normes et le certificat de garantie et un guide des Services offerts par Alfa Romeo.
Il s’agit de services essentiels et précieux. Car celui qui achète une Alfa Romeo n’achète pas seulement une voiture, mais aussi la tranquillité d’une
assistance complète et d’une organisation efficace, prête et minutieuse.
L’avantage est double pour la nature: rien n’est perdu ni dispersé et, par conséquent, le besoin d’extraire des matières premières est réduit.
Et alors, bonne lecture et bon voyage.
La présente notice Conduite et Entretien décrit toutes les versions d’Alfa GT, par conséquent, il ne faut prendre
en considération que les informations concernant la finition, la motorisation et la version que Vous avez achetée.
001-057 Alfa GT Q2 FRA 7-07-2008 13:19 Pagina 1
3
APPAREILS ELECTRIQUES ACCESSOIRES
Si après l’achat de la voiture vous souhaitez installer des accessoires nécessitant une alimentation électrique (entraînant le
risque de décharger progressivement la batterie), adressez-vous aux Services Agréés Alfa Romeo qui en calculeront l’absorp-
tion électrique globale et vérifieront si le circuit de la voiture est en mesure de fournir la charge demandée.
CODE CARD (pour les versions/marchés où prévu)
Il faut la conserver dans un endroit sûr et non pas sur la voiture. IL est recommandé d’avoir toujours avec soi le code élec-
tronique reproduit sur la CODE card au cas où il est nécessaire de procéder à un démarrage de secours.
ENTRETIEN PROGRAMME
Un entretien correct permet de garder inchangées dans le temps les performances de la voiture et les caractéristiques de sé-
curité, de respect de l’environnement et de bas coûts d’exploitation.
DANS LA NOTICE DE CONDUITE ET ENTRETIEN…
…vous trouverez des informations, des conseils et des notes importantes pour l’emploi correct, la sécurité et le maintien dans
le temps de Votre voiture. Prêtez une attention particulière aux symboles
"(sécurité des personnes) #(protection de l’envi-
ronnement)
â(intégrité de la voiture).
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
La voiture est équipée d’un système permettant un diagnostic continu des composants liés aux émissions pour garantir un
meilleur respect de l’environnement.
U
001-057 Alfa GT Q2 FRA 7-07-2008 13:19 Pagina 3
4
Nous vous invitons à adresser les observations concernant l’après-vente au Service qui a vendu la voiture ou à notre Associé ou Concessionnai-
re ou à n’importe quel service du Réseau Alfa Romeo présent sur le marché.
Carnet de Garantie
Avec chaque voiture nouvelle, le Client reçoit le Carnet de Garantie qui contient les normes concernant les prestations des Services d’Après-Ven-
te Alfa Romeo et les modalité de validité de la garantie.
La bonne exécution des coupons d’entretien programmé, prévus par le constructeur, constitue certainement la meilleure façon de garder in-
changées dans le temps les performances de la voiture, ses caractéristiques de sécurité, ses coûts d’utilisation réduits et il s’agit là d’une condi-
tion nécessaire à conserver la Garantie.
Guide “Service”
Il contient les listes des Services Agréés Alfa Romeo. Ces Services sont caractérisés par les écussons et les marques de la firme.
L’Organisation Alfa Romeo en Italie est présente également sur les annuaires du téléphone sous la lettre “A”, Alfa Romeo.
Tous les modèles décrits dans la présente notice ne sont pas tous en vente dans tous les Pays. Seulement certains équipements décrits dans cet-
te notice sont montés de série sur la voiture. Contrôler chez le Concessionnaire la liste des accessoires disponibles.
001-057 Alfa GT Q2 FRA 7-07-2008 13:19 Pagina 4
5
LES SYMBOLES DE LA PRESENTE NOTICE
Les symboles illustrés dans cette page mettent en évidence dans la notice les questions
qu’il faut examiner avec le plus d’attention.
Ce symbole indique les comportements
à adopter afin que l’utilisation de la voiture
n’endommage pas l’environnement. Attention. La non-observation ou
l’observation partielle de ces prescriptions
peut représenter un danger grave pour
les personnes.Attention. La non-observation, totale ou
partielle, de ces prescriptions risque
d’endommager de manière grave
la voiture et parfois peut comporter la
perte de garantie.
SECURITE
DES PERSONNESRESPECT DE
L’ENVIRONNEMENTINTEGRITE
DE LA VOITURE
Les textes, les illustrations et les spécifications techniques présentés dans cette notice se basent sur la voiture
telle qu’elle est présente à la date de l’impression de la présente notice.
En vue d’améliorer constamment ses voitures, Alfa Romeo peut apporter des changements techniques au cours
de la production; c’est pourquoi les spécifications techniques et les équipements de bord peuvent subir des variations sans préavis.
Pour des informations plus détaillées en la matière, contacter le réseau de vente de l’usine.
001-057 Alfa GT Q2 FRA 7-07-2008 13:19 Pagina 5
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
13
LORSQUE L’ALARME SE
DECLENCHE
Quand le système est enclenché, l’alar-
me intervient dans les cas suivants:
– ouverture de l’une des portes, du ca-
pot moteur ou du hayon du coffre;
– débranchement de la batterie ou cou-
pure des câbles électriques;
– intrusion dans l’habitacle, par exemple,
rupture des glaces (protection volumétrique);
– tentative de démarrage (clé en posi-
tionMAR);
– soulèvement/inclinaison anormale de
la voiture (pour les versions/marchés où il
est prévu).
Suivant les marchés, l’intervention de l’alar-
me donne lieu au désenclenchement de la
sirène et des clignotants (pendant environ
26 secondes). Les modalités d’intervention
et le nombre des cycles peuvent varier en
fonction des marchés.
Un nombre maximum de cycles so-
nores/visuels est toutefois prévu.
Une fois le cycle d’alarme achevé, le systè-
me reprend sa fonction normale de contrôle.
PROTECTION VOLUMETRIQUE
Pour garantir le fonctionnement correct de
la protection, il est recommandé de fermer
complètement les glaces latérales et le toit
ouvrant, le cas échéant.
Cette fonction peut être exclue (si, par
exemple, on laisse des animaux à bord) en
exécutant en une succession rapide les opé-
rations suivantes: partant de la condition de
clé de contact en position MAR, mettre la
clé en position STOP, ramener immédia-
tement la clé en position MARet puis de
nouveau en position STOP, puis sortir la clé
de contact.
Le voyant de dissuasion (A-fig. 7) pla-
cé sur la planche s’allume pendant environ
deux secondes pour confirmer l’exclusion de
la fonction.
Pour rétablir la protection volumétrique,
mettre et garder la clé de contact en posi-
tionMARpendant un délai supérieur à 30
secondes.
Si, la fonction de protection volumétrique
désactivée, on veut actionner une com-
mande électrique commandée par la clé de
contact sur MAR(par ex. lève-glaces élec-
triques) tourner la clé en position MAR, ac-
tionner la commande et ramener la clé sur
STOPdans un délai maxi de 30 secondes.
De cette façon la protection volumétrique
n’est pas rétablie.
EXCLUSION
DU SYSTEME D’ALARME
Pour exclure complètement l’alarme élec-
tronique (par ex. en cas de longue non-uti-
lisation de la voiture) fermer complètement
la voiture en tournant la clé dans la serru-
re.
HOMOLOGATION
MINISTERIELLE
En respectant la législation en vigueur dans
chaque pays en matière de fréquence radio,
nous soulignons que pour les marchés qui
exigent le marquage de l’émetteur, le nu-
méro d’homologation a été inscrit sur le com-
posant.
Selon les versions/marchés, le marqua-
ge du code peut être reproduit également
sur l’émetteur et/ou sur le récepteur.
001-057 Alfa GT Q2 FRA 7-07-2008 13:20 Pagina 13
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
14
DISPOSITIF
DE DEMARRAGE
CONTACTEUR A CLE
(fig. 8)
La clé peut être placée dans l’une des
quatre positions suivantes:
–STOP: moteur éteint, clé extractible,
antidémarrage moteur enclenché, ver-
rouillage de direction enclenché, services ex-
clus sauf ceux non “sous-clé” (par ex. feux
de détresse).
–MAR: position de marche. L’antidé-
marrage du moteur est désactivé et tous les
dispositifs électriques sont alimentés.
fig. 8
A0A0016b
Lorsqu’on descend de la
voiture, sortir toujours la
clé, afin d’éviter que les
passagers n’enclenchent les com-
mandes par inadvertance. Ne ja-
mais laisser les enfants sans gar-
de dans la voiture. Serrer toujours
le frein à main et, si la voiture est
en montée, engager la première; si
la voiture est en descente, engager
la marche arrière.
En cas de violation du dis-
positif de démarrage (par
ex. une tentative de vol)
faire contrôler le fonctionnement
auprès des Services Agréés Alfa
Romeo avant de se remettre en
marche.
ATTENTIONNe pas laisser la clé dans
cette position, le moteur arrêté.
–AV V: position instable pour le démar-
rage du moteur.
ATTENTIONEn cas de manque de dé-
marrage, ramener la clé sur STOPet ré-
péter la manœuvre.
Le contacteur à clé est muni d’un disposi-
tif de sécurité qui empêche le passage à la
positionAV Vlorsque le moteur tourne.
–PARK: moteur éteint, clé extractible,
antidémarrage moteur enclenché, ver-
rouillage de direction enclenché, feux de po-
sition automatiquement allumés.
ATTENTIONPour tourner la clé en posi-
tionPARK, il est nécessaire d’enfoncer le
bouton (A) placé sur le contacteur.
001-057 Alfa GT Q2 FRA 7-07-2008 13:20 Pagina 14
Toute intervention d’après-
vente comportant des modi-
fications de la conduite ou de
la colonne de la direction (ex. mon-
tage d’antivol), pouvant provoquer
non seulement la diminution des per-
formances du système et l’expira-
tion de la garantie, mais aussi de
graves problèmes de sécurité, ainsi
que la non conformité d’homologa-
tion de la voiture est absolument in-
terdite.
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
15
VERROUILLAGE
DE LA DIRECTION
Engagement:
– mettre la clé sur la position STOPou
PARK, puis sortir la clé et tourner légère-
ment le volant pour faciliter l’enclenchement
du blocage.
Désengagement:
– tourner la clé en position MARen dépla-
çant légèrement le volant dans les deux sens.
Ne jamais sortir la clé
quand la voiture roule. Le
volant se bloquerait auto-
matiquement au premier braquage.
Cela vaut dans tous les cas, même
si la voiture est remorquée.
PORTES
Avant d’ouvrir une porte,
s’assurer que cette ma-
nœuvre puisse se faire en
toute sécurité.
OUVERTURE/FERMETURE
DE L’EXTERIEUR
PORTES AVANT
– Pour ouvrir la porte, tourner la clé dans
le sens des aiguilles pour la porte côté
conducteur, et, sur demande pour les ver-
sions/marchés où prévu, dans le sens
contraire pour la porte côté passager, puis
sortir la clé et tirer le levier (A-fig. 9).
– Pour fermer la porte, tourner la clé dans
la serrure dans le sens contraire à celui d’ou-
verture.
fig. 9
A0A0017b
fig. 10
A0A0018b
OUVERTURE/FERMETURE
DE L’INTERIEUR
Portes avant
– Pour ouvrir la porte, tirer la poignée
(A-fig. 10).
– Pour fermer la porte, tirer le battant puis,
pour empêcher l’ouverture de l’extérieur
de la porte, appuyer sur la touche (A-
fig. 11) placée sur la planche, le voyant
de dissuasion (B) placé sur cette touche s’al-
lume d’une lumière jaune pour confirmer
le verrouillage.
001-057 Alfa GT Q2 FRA 7-07-2008 13:20 Pagina 15
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
17
ACCOUDOIR CENTRAL (fig. 13)
L’accoudoir, présent sur certaines versions,
est réglable et peut être levé et abaissé dans
la position voulue.
Pour procéder au réglage, il faut soulever
légèrement l’accoudoir, puis appuyer sur le
dispositif de décrochage (A).
A l’intérieur de l’accoudoir se trouve un
compartiment porte-objets; pour l’utiliser il
faut soulever le couvercle en appuyant sur
le dispositif (B).
RABATTEMENT DU DOSSIER
(fig. 12)
Pour accéder aux places arrière, tirer la poi-
gnée (E), le dossier se rabat et le siège peut
coulisser vers l’avant.
Un mécanisme de récupération avec mé-
moire permet de ramener automatiquement
le siège dans la position précédemment oc-
cupée.
Une fois le dossier remis dans la condi-
tion de voyage, s’assurer que ce dernier soit
correctement bloqué en vérifiant visuelle-
ment la disparition de la “bande rouge” pré-
sente sur la partie supérieure de la poignée
(E). Cette “bande rouge” indique en effet
le manque d’accrochage du dossier.
Vérifier également que le siège soit bien
bloqué sur les glissières, en essayant de le
déplacer en avant et en arrière.
REGLAGE DE L’INCLINAISON
DU DOSSIER
(fig. 12)
Ce réglage s’effectue en tournant le pom-
meau (C) jusqu’à atteindre la position vou-
lue.
fig. 13
A0A0023b
REGLAGE LOMBAIRE DU SIEGE
COTE CONDUCTEUR
(fig. 12)
Ce réglage s’effectue en tournant le pom-
meau (D) jusqu’à atteindre la position la
plus confortable.
REGLAGE EN HAUTEUR DU
SIEGE COTE CONDUCTEUR
(fig. 12)
Pour soulever le siège, tirer le levier (B)
vers le haut, puis actionner le levier (vers
le haut et vers le bas) jusqu’à atteindre la
hauteur voulue et lâcher le levier. Pour abais-
ser le siège, pousser le levier (B) vers le bas,
puis actionner le levier (vers le haut et vers
le bas) jusqu’à atteindre la hauteur voulue.
ATTENTIONCe réglage doit se faire uni-
quement en étant assis au poste de conduite.
001-057 Alfa GT Q2 FRA 7-07-2008 13:20 Pagina 17