O botão qé desactivado depois de um
bloqueio das portas efectuado agindo
no telecomando, na fechadura da porta
lado condutor, ou depois do bloqueio au-
tomático após aprox. 2,5 minutos e se-
rá reabilitado após o desbloqueio das
portas efectuado através da pressão do
botão
Ëna chave, da rotação da in-
serção metálica da chave na fechadura
da porta lado condutor ou introduzindo
a chave no dispositivo de arranque.
AVISOCom o fechamento centraliza-
do activado, ao puxar a alavanca inter-
na de abertura de uma das portas, se
desactiva o fechamento de todas as por-
tas. Em caso de ausência da alimen-
tação eléctrica (fusível queimado, ba-
teria desconectada, etc.) torna-se pos-
sível o accionamento manual do blo-
queio das portas; já que, em determi-
nado caso, não está disponível a função
de abaixamento automático dos vidros,
para abrir ou fechar a porta com o vidro
levantado, deve-se exercer pressão so-
bre o vidro para o interior do veículo (ver
fig. 69a), para facilitar a passagem
do vidro na moldura.AVISOApós um eventual desliga-
mento da bateria ou a interrupção do fu-
sível de protecção, é necessário "inicia-
lizar" o mecanismo de abertura/fecho
das portas procedendo como indicado a
seguir:
❒fechar todas as portas;
❒premer o botão Áno telecomando
ou o botão
qno móvel central;
❒premer o botão Ëno telecomando
ou o botão
qno móvel central.
87
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
Bloqueio/desbloqueio das
portas por dentro
Premer o botão
q(fig. 69) para blo-
quear/desbloquear todas as portas.
O botão é equipado de um led circular
que indica o estado (portas bloqueadas
ou desbloqueadas) do veículo. Quando
as portas estão bloqueadas o led é ace-
so: neste caso, premendo novamente o
botão se obtém o desbloqueio centrali-
zado de todas as portas e o apaga-
mento do led. Com a chave extraída, o
led se apaga depois de aprox. 2 minu-
tos.
Quando as portas estão desbloqueadas
o led é apagado e uma pressão do
botão provoca o bloqueio centralizado
de todas as portas. O bloqueio das por-
tas é activado só se todas as portas
estão correctamente fechadas.
Ao agir no “Menu de Setup” (ou para
algumas versões no Sistema de Rádio-
navegação) do veículo é possível acti-
var o bloqueio automático das portas ao
superamento da velocidade de 20
km/h (ver o parágrafo “Display multi-
funcional reconfigurável” neste capítu-
lo).
A0F0110mfig. 69a
080-114 Alfa BRERA por 28-08-2008 14:39 Pagina 87
90
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃOQuando desbloqueada, a bagageira po-
de ser aberta do lado de fora do veícu-
lo apertando sobre o logotipo eléctrico
(fig. 71) até sentir o estalo do ocorri-
do desbloqueio.A abertura da bagageira é facilitada pe-
la acção dos amortecedores laterais a
gás.
Ao abrir a bagageira se há o acendi-
mento de uma luz interna: a luz se apa-
ga automaticamente fechando a baga-
geira. No caso em que esquecer a ba-
gageira aberta, a luz se apaga auto-
maticamente depois de alguns minutos.
BAGAGEIRA
O desbloqueio da bagageira é eléctrico
e é desabilitado com o veículo em mo-
vimento
Ao agir no “Menu de Setup” (ou para
algumas versões no Sistema de Rádio-
navegação) é possível definir a abertu-
ra da bagageira activando a opção “Ma-
let. ind.” (ver o parágrafo “Display mul-
tifuncional reconfigurável” no presente
capítulo): com esta função activada, a
bagageira pode ser aberta só premen-
do o botão
`na chave electrónica.
O fecho imperfeto da bagageira é indi-
cado pela visualização do símbolo
R
e por uma mensagem no display (ver
o capítulo “Luzes avisadoras e mensa-
gens”).
A0F0271mfig. 71
080-114 Alfa BRERA por 28-08-2008 14:39 Pagina 90
104
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
AUTO-RÁDIO
O veículo é equipado de auto-rádio com
leitor de CD ou CD MP3 (se previsto).
Por quanto concerne o funcionamento
do auto-rádio fazer referência a quanto
indicado no Suplemento anexado ao
presente Livrete.
SISTEMA EOBD
(para as versões/
mercados onde
previsto)
O sistema EOBD (European On Board
Diagnosis) efectua um diagnóstico con-
tínuo dos componentes relacionados as
emissões presentes no veículo.
Além disso, indica mediante o acendi-
mento da luz avisadora
Uno quadro
de instrumentos (acompanhada da vi-
sualização de uma mensagem no dis-
play) (ver o capítulo “Luzes avisadoras
e mensagens”), a condição de deterio-
ração dos componentes.
O objectivo do sistema é aquele de:
❒manter sob controlo a eficiência do
sistema;
❒sinalizar um aumento das emissões
devido a um funcionamento irregu-
lar do veículo;
❒sinalizar a necessidade de substituir
os componentes deteriorados.
O sistema dispõe também de um co-
nector, que há uma interface com a ade-
quada instrumentação, que permite a
Se, ao introduzir a cha-
ve no dispositivo de
arranque, a luz avisado-
ra
Unão se acende ou se, du-
rante a marcha, se acende com
luz fixa ou intermitente dirija-
se o quanto antes aos Serviços
Autorizados Alfa Romeo. A fun-
cionalidade da luz avisadora
U
pode ser verificada mediante
adequadas aparelhagens pelos
agentes de controlo do tráfego.
Respeite as normas em vigor no
País onde se circula.
leitura dos códigos de erro memoriza-
dos na unidade, junto com uma série de
parâmetros específicos de diagnóstico e
do funcionamento do motor.Esta verifi-
cação é possível também aos agentes
encarregados ao controlo do tráfego.
AVISODepois da eliminação do in-
conveniente, para a verificação com-
pleta do sistema os Serviços Autoriza-
dos Alfa Romeo devem efectuar o en-
saio na bancada de prova e, sempre
que fosse necessário, provas em es-
trada as quais podem pedir também
longos percursos.
080-114 Alfa BRERA por 28-08-2008 14:40 Pagina 104
105
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
TRANSMISSORES RÁDIO
E TELEMÓVEIS
Os aparelhos rádio transmissores (tele-
móveis, CB e semelhantes) não podem
ser utilizados no interno do veículo, a
menos de se utilizar uma antena sepa-
rada e montada externamente ao veí-
culo.
AVISOO uso destes dispositivos no in-
terno do habitáculo (sem antena exter-
na) pode causar, além de potenciais da-
nos para a saúde dos passageiros, fun-
cionamentos irregulares nos sistemas
electrónicos de cujo o veículo é equipa-
do, comprometendo a segurança do pró-
prio veículo.
Além disso, a eficiência de transmissão
e de recepção destes aparelhos pode re-
sultar degradada a causa do efeito pro-
tector do chassis do veículo.
Por quanto concerne o uso dos telemó-
veis (GSM, GPRS, UMTS) completos de
homologação oficial , se recomenda
de respeitar escrupulosamente as ins-
truções fornecidas pelo fabricante do te-
lemóvel.
ACESSÓRIOS
COMPRADOS
PELO USUÁRIO
Se, depois da compra do veículo, se qui-
ser instalar a bordo acessórios eléctricos
que necessitam de alimentação eléctrica
permanente (alarme, anti-roubo satelitar,
etc.) ou sempre que gravam no balanço
eléctrico, dirija-se aos Serviços Autoriza-
dos Alfa Romeo, que além de sugerir-lhes
os dispositivos mais adequados que per-
tencem à Lineaccessori Alfa Romeo, veri-
ficarão se o sistema eléctrico do veículo
é em grau de suster a carga solicitada, ou
se, ao contrário, seja necessário integrá-
lo com uma bateria aumentada.
Prestar atenção na
montagem de spoiler
adicionais, roda em liga e
tampões da roda não de série:
podem reduzir a ventilação dos
travões e a sua eficiência em
condições de travagens vio-
lentas e repetidas, ou de lon-
gas descidas. Certifique-se
também que nada (tapetes,
etc.) possa ser de obstáculo no
cursa dos pedais.
AVISO
INSTALAÇÃO DE
DISPOSITIVOS
ELÉCTRICOS/
ELECTRÓNICOS
Os dispositivos eléctricos/electrónicos
instalados depois da compra do veícu-
lo e no âmbito do serviço de pós-ven-
da devem ser completos com a marcas:
A Fiat Auto S.p.A. autoriza a montagem de
aparelhos transceptores com a condição
que as instalações sejam realizadas ade-
quadamente, respeitando as indicações do
fabricante, e num centro especializado.
AVISOA montagem de dispositivos
que comportem modificações das ca-
racterísticas do veículo, podem deter-
minar o retiro da autorização de circu-
lação por da parte das autoridades en-
carregadas e o eventual decaimento da
garantia limitadamente aos defeitos cau-
sados pela citada modificação ou a es-
ta directamente ou indirectamente aos
quais se pode fazer referência.
A Fiat Auto S.p.A. declina qualquer res-
ponsabilidade pelos danos derivantes da
instalação de acessórios não fornecidos
ou recomendados pela Fiat Auto S.p.A.
e instalados não em conformidade com
as prescrições fornecidas.
080-114 Alfa BRERA por 28-08-2008 14:40 Pagina 105
109
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
SISTEMA DE CONTROLO DA PRESSÃO DOS
PNEUS T.P.M.S. (Tyre Pressure Monitoring
System) (a pedido para as versões/
mercados onde previsto)
O veículo pode ser equipado com siste-
ma de monitoragem da pressão dos
pneus T.P.M.S. (Tyre Pressure Monito-
ring System). Este sistema é constituí-
do por um sensor transmissor de radio-
frequência montado em cada roda, na
jante dentro do pneu, em grau de en-
viar à unidade de controlo as infor-
mações relativas à pressão de cada
pneu.AVISOS
As mensagens de anomalia relativas ao
funcionamento irregular de um ou mais
sensores não são memorizadas e por-
tanto, não serão visualizadas após a um
desligamento e seguinte arranque do
motor. Se, as condições anormais per-
manecem a unidade enviará ao quadro
de instrumentos as relativas mensagens
somente depois de um breve período
com veículo em movimento.
A pressão dos pneus deve ser verificada
com os pneus frios; se, por qualquer mo-
tivo se controla a pressão com os pneus
quentes, não reduzir a pressão mesmo
se estiver superior ao valor previsto,
mas, repetir o controlo quando os pneus
serão frios (ver o parágrafo “Rodas” no
capítulo “Características técnicas”).O sistema T.P.M.S. não é em grau de in-
dicar perdas imprevistas da pressão dos
pneus (por exemplo: o explosão de um
pneu). Neste caso, estacione o veículo
travando com cuidado e sem efectuar
viradas bruscas.
Distúrbios de radiofrequência particular-
mente intensos podem inibir o correcto
funcionamento do sistema TPMS. Esta
condição è indicada ao condutor através
da visualização de uma mensagem no
display. Esta mensagem desaparecerá
automaticamente quando o distúrbio da
radiofrequência interromperá de pertur-
bar o sistema.
A presença do sistema
T.P.M.S. não isenta o
condutor da regular verificação
da pressão dos pneus e da ro-
dinha (se previsto).
AVISO
080-114 Alfa BRERA por 28-08-2008 14:41 Pagina 109
200
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
ACESSÓRIOS FUSÍVEL AMPÈRE FIGURA
Electro-ventilador climatizador F02 (MAXI-FUSE) 40 52
Trava da direcção eléctrica F03 (MAXI-FUSE) 20 52
Ponto de travagem (bomba) F04 (MAXI-FUSE) 40 52
Ponto de travagem (válvula de solenóide) F05 (MAXI-FUSE) 40 52
Electro-ventilador radiador (baixa velocidade) F06 (MAXI-FUSE) 40 52
Electro-ventilador radiador (alta velocidade) F07 (MAXI-FUSE) 50 52
Lava-faróis F09 20 52
Avisadores acústicos F10 15 52
Serviços vários secundários da injecção electrónica F11 15 52
+ INT para o sistema de injecção electrónica F16 7,5 52
Serviços primários de injecção electrónica F17 10 52
Ponto controlo motor F18 15 52
Compressor do climatizador F19 7,5 52
Aquecimento pára-brisas F20 20 52
Alimentação bomba de combustível F21 20 52
Bobinas de ignição/injectores (versões gasolina) F22 15 52
Serviços primários de injecção electrónica versões diesel) F22 20 52
Alimentação auto-rádio/Sistema de rádio-navegação F23 15 52
Ponto Body Computer/Bobina relé lava-faróis F31 7,5 48
Ponto porta condutor/ponto porta passageiro/dispositivo
de arranque F32 15 48
Disponível F33 – 48
Disponível F34 – 48
169-208 Alfa BRERA por 28-08-2008 15:40 Pagina 200
202
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
ACESSÓRIOS FUSÍVEL AMPÈRE FIGURA
Isqueiro dianteiro no móvel central F44 10 48
Unidade central da cortina pára-sol eléctrica. F46 20 48
Sistema de rádio-navegação F49 7,5 48
Unidade sensor de chuva F49 7,5 48
Ponto volante F49 7,5 48
Tablier botões de comando F49 7,5 48
Ponto sensores de estacionamento F49 7,5 48
Iluminação dos comandos no túnel central. F49 7,5 48
Iluminação de comandos bancos dianteiros F49 7,5 48
Serviços no pára-brisas F49 7,5 48
Predisposição telemóvel F49 7,5 48
Botão START/STOP F49 7,5 48
Sistema Air Bag F50 7,5 48
Unidade sistema de controlo da pressão dos pneus F51 7,5 48
Sistema de predisposição auto-rádio F51 7,5 48
Limpa-lava vidro traseiro F52 15 48
Ponto quadro de instrumentos F53 10 48
Amplificador auto-rádio com DSP F54 30 54
Amplificador áudio HI-FI F54 30 54
Movimentação banco dianteiro esquerdo F56 25 54
169-208 Alfa BRERA por 28-08-2008 15:40 Pagina 202
224
SEGURANÇA
LUZES
AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
SUBSTITUIÇÃO
DA BATERIA
Em caso de necessidade, é necessário
substituir a bateria com uma outra ori-
ginal que possua as mesmas caracte-
rísticas.
No caso de substituição com bateria que
tenha características diversas, são inva-
lidados os prazos de manutenção pre-
vistos no Plano de Manutenção Progra-
mada.
Para a manutenção da bateria é neces-
sário referir-se as indicações fornecidas
pelo Fabricante da bateria.
Uma montagem incorrec-
ta de acessórios eléctri-
cos e electrónicos pode
causar graves danos ao veículo.
Se, depois da compra do veículo
se deseja instalar acessórios (an-
ti-roubo, rádio-telefone, etc...) di-
rija-se aos Serviços Autorizados
Alfa Romeo, que saberá sugerir
os dispositivos mais idóneos e
principalmente aconselhar sobre
a necessidade de utilizar uma ba-
teria com capacidade aumentada.
Se, o veículo deve per-
manecer estacionado
por longo tempo em condições
de frio intenso, desmonte a
bateria e transportá-la num lu-
gar aquecido, caso contrário,
corre-se o risco de congela-
mento.
AVISO
Quando se deve operar
na bateria ou nas pro-
ximidades, proteger sempre os
olhos com apropriados óculos.
AVISO
As baterias contêm
substâncias muito peri-
gosas para o meio am-
biente. Para a substituição da
bateria, aconselhamos de diri-
gir-se aos Serviços Autorizados
Alfa Romeo que estão equipa-
dos para a eliminação no res-
peito da natureza e das normas
de lei.
O líquido contido na ba-
teria é venenoso e co-
rrosivo. Evite o contacto com
o couro ou os olhos. Não apro-
ximar-se da bateria com cha-
mas livres ou possíveis fontes
de faíscas: perigo de explosão
e incêndio.
AVISO
O funcionamento com o
nível do líquido muito
baixo, danifica de maneira
irremediável a bateria e pode
chegar a provocar a explosão.
AVISO
209-234 Alfa BRERA por 28-08-2008 15:10 Pagina 224