Page 91 of 270

90
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Pro správné fungování soustav ESP
a ASR je zcela nezbytné používat na
všech kolech pneumatiky v dokonalém stavu,
stejné značky a typu.
POZORSYSTÉM ASR (Antislip Regulation)
Je to systém pro řízení náhonu vozidla, který zasáhne
automaticky při prokluzu jednoho hnacího kola nebo
obou hnacích kol.
Podle typu prokluzu aktivuje systém jedno ze dvou
ovládání:
❒při prokluzu obou hnacích kol sníží ASR výkon
přenášený motorem;
❒při prokluzu jednoho hnacího kola ASR zasáhne
automaticky zabrzděním prokluzujícího kola.
Činnost systému ASR je užitečná zejména v následujících
situacích:
❒proklouznutí vnitřního kola v zatáčce účinkem
dynamického kolísání zátěže nebo nadměrné
akcelerace;
❒nadměrný výkon přenášený na kola i z hlediska stavu
silničního povrchu;
❒akcelerace na kluzkém, zasněženém nebo
zledovatělém povrchu;
❒ztráta přilnavosti k vozovce na mokrém povrchu
(aquaplaning).Pro správné fungování systému ASR je zcela nezbytné,
aby byla všechna kola vozidla osazena pneumatikami
stejné značky a stejného typu, aby byly pneumatiky
v dokonalém stavu a zejména aby byly předepsaného
typu, značky a velikosti.
Signalizace závad
Při případné závadě se systém ASR automaticky vypne,
na přístrojové desce se rozsvítí trvale kontrolka á,
současně se na multifunkčním konfigurovatelném displeji
zobrazí příslušné upozornění (viz kapitola „Kontrolky
a hlášení“). V tomto případě se při nejbližší příležitosti
obraťte na autorizovaný servis Abarth.
069-108 GPUNTO EVO Abarth CS 1(2)ed 10-05-2010 10:59 Pagina 90
Page 93 of 270

92
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
SYSTÉM EOBD
Systém EOBD (European On Board Diagnosis)
průběžně diagnostikuje komponenty vozu, jež mají vliv
na emise.
Rozsvícením kontrolky Una přístrojové desce (spolu
s hlášením na multifunkčním displeji, je-li součástí výbavy
vozidla) (viz kapitolu „Kontrolky a hlášení“) signalizuje
EOBD zhoršení kvality těchto komponentů.
Cíle systému EOBD:
❒dohlížet na účinnost zařízení;
❒signalizovat zvýšení škodlivých emisí závadou ve
vozidle;
❒signalizovat, že je nutno vyměnit vadné komponenty.
Součástí systému je i diagnostická zásuvka pro připojení
diagnostických přístroje, kterými lze načíst chybové kódy
uložené v paměti řídicí jednotky a zkontrolovat řadu
specifických diagnostických a provozních parametrů
motoru. Tuto kontrolu mohou provádět i orgány
oprávněné k silničním kontrolám.
Jestliže se po přetočení klíčku na MAR
kontrolka
Unerozsvítí nebo začne blikat
či se rozsvítí trvale za jízdy (spolu
s hlášením na multifunkčním displeji, je-li),
vyhledejte co nejdříve autorizovaný servis Abarth.
Funkčnost kontrolky
Usmějí příslušným
přístrojem zkontrolovat i orgány oprávněné
k silničním kontrolám. Postupujte podle předpisů
platných v zemi provozování vozidla.
UPOZORNĚNÍ Po odstranění závady mají autorizované
servisy Abarth za povinnost provést test na zkušební
stolici a v případě potřeby i zkušební jízdy, které si
mohou vyžádat ujetí i většího počtu kilometrů.
069-108 GPUNTO EVO Abarth CS 1(2)ed 10-05-2010 10:59 Pagina 92
Page 95 of 270

94
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
Při přehození normálních pneumatik za
zimní pneumatiky a naopak je nutno
nechat systém T.P.M.S. seřídit u autorizovaného
servisu Abar th.
POZOR
Systém T.P.M.S. vyžaduje instalaci
specifického příslušenství. Informace
o kompatibilním příslušenství zjistíte
u autorizovaného servisu Abarth (kola, kryty kol,
atd.). Použitím jiné výbavy by nemusel systém
fungovat správně.
POZOR
Tlak vzduchu v pneumatikách se může
měnit podle venkovní teploty. Systém
T.P.M.S. pak může dočasně signalizovat
nedostatečné nahuštění pneumatik. V takovém
případě zkontrolujte tlak v pneumatikách za
studena a v případě potřeby je dohustěte.
POZOR
Pokud je vozidlo vybaveno systémem
T.P.M.S., montáž a demontáž pneumatik
a/nebo ráfků vyžadují zvláštní opatření.
K vyloučení poškození nebo chybné montáže
snímačů musí výměnu pneumatik a/nebo
ráfků provádět pouze odborný personál:
vyhledejte autorizovaný servis Abarth.
POZOR
U vozidla se systémem T.P.M.S. je nutno
po demontáži pneumatiky vyměnit
i pryžové těsnění ventilu. Vyhledejte
autorizovaný servis Abarth.
POZOR
Silné rušení rádiové frekvence může
negativně ovlivnit funkčnost systému
T. P. M . S .
Tento stav je řidiči signalizován prostřednictvím
hlášení zobrazeném na multifunkčním displeji.
Signalizace se automaticky vypne, jakmile
přestane být systém rušen vysokofrekvenčním
rušením.
POZOR
069-108 GPUNTO EVO Abarth CS 1(2)ed 10-05-2010 10:59 Pagina 94
Page 96 of 270
Pro správné použití systému postupujte při výměně kol/pneumatik podle následující tabulky:
Operace Instalovaný snímač Signalizace závady Činnost
autorizovaného servisu Abarth
–
Výměna kola
za rezervní kolo
Výměna kol
se zimními pneumatikami
Výměna kol
se zimními pneumatikami
Výměna kol
za jiná
s odlišnými rozměry (*)
Výměna kol
(předních/zadních) (**)
(*) Viz informace uvedené v Návodu k použití a údržbě; kola jiného rozměru jsou k dostání v rámci řady doplňků
Lineaccessori Abarth.
(**) Pneumatiky je nutno namontovat vždy na tutéž stranu.
95
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
–
NE
NE
ANO
ANO
ANOANO
ANO
ANO
NE
NE
NEVyhledejte autorizovaný
servis Abarth
Oprava poškozeného
kola
Vyhledejte autorizovaný
servis Abarth
–
–
–
069-108 GPUNTO EVO Abarth CS 1(2)ed 10-05-2010 10:59 Pagina 95
Page 103 of 270

102
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0U185Abobr. 100F0U186Abobr. 101
NOUZOVÉ STARTOVÁNÍ MOTORU obr. 101
Při nouzovém startování s pomocnou baterii nikdy
nepřipojujte minusový kabel (−) pomocné baterie
k minusovému pólu A baterie vozidla, nýbrž jedině
k ukostřovacímu bodu motoru/převodovky. PROVOZNÍ PORUCHY
V případě závady se systém Start&Stop vypne. Řidič je
o závadě informován rozsvícením kontrolky obecné
závady A-obr. 99, – u příslušných verzí, a hlášením
a ikonou B-obr. 99 závady systému na přístrojové desce.
V takovém případě se obraťte na autorizovaný servis
Abarth.
ODSTAVENÍ VOZIDLA NA DELŠÍ DOBU
obr. 100
V případě odstavení vozidla je třeba odpojit elektrické
napájení akumulátoru. Postupujte takto: odpojte
konektor A (tlačítkem B) od snímače C, který
monitoruje stav baterie a nachází se na minusovém pólu
D. který se nesmí nikdy odpojit kromě případu jeho
výměny.
S výměnou akumulátoru se vždy obraťte
na autorizovaný servis Abarth.
Akumulátor vyměňte za akumulátor stejného
typu (HE AVY DUTY) se stejnými
charakteristikami.
POZOR
069-108 GPUNTO EVO Abarth CS 1(2)ed 10-05-2010 10:59 Pagina 102
Page 105 of 270
104
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
PŘÍPRAVA PRO CD CHANGER
(pro příslušné modely/trhy)
Přípravu tvoří:
❒napájecí kabely;
❒propojovací kabely.
Připojení autorádia svěřte
autorizovanému servisu Abarth, protože
jinak by mohlo dojít k narušení bezpečnosti
vozidla.
POZOR
Když se na obrazovce zobrací ikona SHIFT UP (N
SHIFT), systém „e-GSI“ doporučuje přeřadit na stupeň s
vyšším převodovým poměrem, zatímco když se na
displeji zobrazí ikona SHIFT DOWN (
OSHIFT), systém
„e-GSI“ doporučuje přeřadit na stupeň s nižším
převodovým poměrem.
Poznámka: Systém „e-GSI“ je aktivní pouze tehy, když je
zapnutý režim jízdy „Normal“ (viz odstavec „Systém
kontroly dynamiky vozidla Manettino Abarth (DSS –
Driving Sport Switch)“ v této kapitole.
069-108 GPUNTO EVO Abarth CS 1(2)ed 10-05-2010 10:59 Pagina 104
Page 106 of 270

105
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
F0U104Abobr. 104
PŘÍPRAVA PRO INSTALACI
PŘENOSNÉHO NAVIGAČNÍHO
ZAŘÍZENÍ
(pro příslušné modely/trhy)
Do vozidel, vybavených soustavou Blue&Me™, lze
nainstalovat (na objednávku) přípravu pro přenosný
navigátor Blue&Me™TomTom
®, který je nabízen
v příslušenství Lineaccessori Abarth.
Držák přenosného navigátoru zasuňte do uložení
zobrazené na obr. 104, na držák upevněte přenosný
navigátor.
PŘÍSLUŠENSTVÍ ZAKOUPENÁ
UŽIVATELEM
Jestliže po koupi vozidla chcete instalovat další
příslušenství (autorádio, alarm, satelitní sledování vozidla,
atd.), která vyžadují trvalé napájení, či jiná zařízení, která
zatíží energetickou bilanci vozidla, obraťte se na
autorizované servisy Abarth, jejichž odborní pracovníci
Vám doporučí nejvhodnější zařízení z řady doplňků
Lineaccessori Abarth, vyhodnotí celkovou spotřebu
elektrické energie a zkontrolují, zda elektrická soustava
vozidla snese požadovanou zátěž či zda je naopak třeba
použít silnější baterii.
Dávejte pozor při montáži přídavných
spoilerů, slitinových ráfků a nesériových
krytů kol. Mohla by se omezit ventilace brzd
a tím jejich účinnost při prudkém opakovaném
brzdění nebo při dlouhé jízdě z kopce.
Zkontrolujte, zda nic nebrání pohybu pedálů
(svrchní koberečky, atd.)
POZOR
069-108 GPUNTO EVO Abarth CS 1(2)ed 10-05-2010 10:59 Pagina 105
Page 107 of 270

106
SEZNÁMENÍ
S VOZIDLEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
OBSAH
INSTALACE ELEKTRICKÝCH/
ELEKTRONICKÝCH PŘÍSTROJŮ
Elektrické/elektronické přístroje, nainstalované po
zakoupení vozidla a v rámci poprodejního servisu, musejí
být opatřeny značkou:
Fiat Auto S.p.A. povoluje montáž radiostanic za
podmínky, že bude provedena řádně podle pokynů
výrobce ve specializovaném servisním středisku.
UPOZORNĚNÍ Po namontování zařízení, jimiž se
pozmění charakteristiky vozidla, se může stát, že
příslušné orgány odejmou vozidlu technický průkaz
a případě přestane platit i záruka na závady způsobené
touto úpravou nebo z ní přímo či nepřímo odvoditelné.
Fiat Auto S.p.A. nenese žádnou odpovědnost za škody
způsobené instalací doplňků a příslušenství nedodaných
nebo nedoporučených společností Fiat Auto S.p.A.
a nenainstalovaných podle příslušných předpisů.RADIOSTANICE A MOBILNÍ TELEFONY
Přijímací a vysílací přístroje (telefonní přístroje do
motorových vozidel, CB a podobná zařízení) se nesmějí
používat ve vozidle, pokud nejsou vybaveny samostatnou
venkovní anténou.
UPOZORNĚNÍ Používáním těchto zařízení v kabině
(bez venkovní antény) se může jednak ohrozit zdraví,
jednak způsobit poruchy ve fungování elektronických
soustav, jimiž je vůz vybaven, a ohrozit tak bezpečnost
vozu jako takového.
Síla vysílání a příjmu těchto zařízení se navíc může snížit
rušivým účinkem od skeletu vozu. Co se týče používání
mobilních telefonů (GSM, GPRS, UMTS) s homologací
EU, doporučujeme postupovat přesně podle pokynů
výrobce daného přístroje.
069-108 GPUNTO EVO Abarth CS 1(2)ed 10-05-2010 10:59 Pagina 106