10
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
S
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
CONNAISSANCE
DU VEHICULE
Manomètre analogique
pression du turbocompresseur
Le véhicule est équipé d’un manomètre
pour la mesure de la pression du turbo-
compresseur utilisant l’indicateur analo-
gique A.
NoteL’indication sur le manomètre de la
pression de suralimentation du turbo-
compresseur ne dépasse jamais la valeur
1 ÷ 1,2 bar, même pour les cas de condui-
te sportive avec performances maximum.
L’indicateur lumineux B, à l’intérieur du
manomètre, signale le moment optimal
pour le passage des vitesses.
L’indication pour le changement de vites-
se (flèche vers le haut et inscription SHIFT
UP) ne concerne que le passage à un rap-
port supérieur.
Clé de contact sur MAR, l’indication pour
le changement de vitesse s’éclaire ou
s’éteint en même temps que les témoins
au combiné de bord. Par la suite, la flèche
Net l’inscription “SHIFT UP” s’éclairent
à chaque fois qu’il est conseillé de passer
à un rapport supérieur.
NoteLe signal lumineux fourni par l’ins-
trument dépend du mode de conduite sé-
lectionné.
En mode SPORT, le signal n’est activé
qu’aux régimes maximum, c’est-à-dire
moins fréquemment.
En mode NORMAL, le signal est influen-
cé par des paramètres qui privilégient la
sobriété et il est donc possible qu’il soit
plus fréquent, même à bas régime.
F0S0010Abfig. 10
001-022 ABARTH 500 FR 29-04-2009 9:30 Pagina 10
12
SECURITE
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
S
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
CONNAISSANCE
DU VEHICULE
ECRAN
MULTIFONCTION
ET ÉCRAN
MULTIFONCTION
RECONFIGURABLE
(pour versions/marchés, où il est prévu)
La voiture peut être dotée d’un écran mul-
tifonction ou d’un écran multifonction re-
configurable en mesure d’offrir des infor-
mations utiles à l’utilisateur, en fonction
de ce qui a été sélectionné précédem-
ment, pendant la conduite de la voiture.
PAGE ECRAN “STANDARD”
ECRAN MULTIFONCTION fig. 12
La page-écran est en mesure de visuali-
ser les indications suivantes:
AIndication mode de conduite Sport
BEchéance de l’entretien programmé
CIndicateur digital du niveau carburant
DIndicateur de la témpérature extérieu-
re (pour versions/marchés, où il est
prévu)
EPosition assiette des phares (unique-
ment si les feux de croisement sont al-
lumés)
FIndicateur digital de la température du
liquide de refroidissement moteur GOdomètro (affichage du kilométrage/
milles parcourus)
HDate
IAvertissement de présence éventuelle
de verglas sur la chaussée
LHeure
PAGE ECRAN “STANDARD”
ECRAN MULTIFONCTION
RECONFIGURABLE fig. 13
La page-écran est en mesure de visuali-
ser les indications suivantes:
AHeure
BEchéance de l’entretien programmé
CIndicateur de température extérieure
(pour versions/marchés, où il est pré-
vu)
DAvertissement de présence éventuelle
de verglas sur la chausséeEDate
FIndicateur digital de niveau carburant
GPosition assiette des phares (unique-
ment si les feux de croisement sont al-
lumés)
HIndicateur digital de température du li-
quide de refroidissement moteur
IOdomètre (visualisation des kilo-
mètres/milles parcourus)
fig. 12
I
E
F
G
L
H
D
B
C
A
F0S012Abfig. 13
C
B
G
A
H
I
F
D
E
F0S013Ab
001-022 ABARTH 500 FR 29-04-2009 9:30 Pagina 12
70
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
S
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
CONNAISSANCEDU VEHICULE
SECURITE
APTITUDE DES SIEGES DES PASSAGERS POUR L’UTILISATION DES
SIEGES-ENFANTS
La Abarth est conforme à la nouvelle Directive Européenne 2000/3/CE qui règle
le montage des sièges enfants au différentes place sur le véhicule, selon le tableau sui-
vant:
Passager PassagerGroupe Plages de poids avant arrière
Groupe 0, 0+ jusqu’à a 13 kg U U
Groupe 1 9-18 kg U U
Groupe 2 15-25 kg U U
Groupe 3 22-36 kg U U
Légende:
U = indiqué pour les systèmes de retenue de la catégorie “Universelle” selon le Rè-
glement Européen ECE-R44 pour les “Groupes” indiqués.Récapitulons ci-après les normes de sé-
curité à suivre pour le transport d’enfants:
❒Transporter les enfants sur la banquet-
te AR, car cette position s’est avérée la
plus protégée en cas d’accident.
❒En cas de désactivation de l’air bag cô-
té passager, toujours contrôler, au
moyen du témoin
“(jaune ambre) sur
le combiné de bord, l’effective désacti-
vation.
❒Respecteur scrupuleusement les ins-
tructions obbligatoirement remises par
le fabriquant du siège enfant. Les garder
dans la voiture avec les papier et cette
Notice. Ne jamais utiliser de sièges en-
fants dépourvus de mode d’emploi.
❒Vérifier toujours par une traction sur la
sangle l’effectif accrochage des ceintures.
063-078 ABARTH 500 FR 29-04-2009 9:32 Pagina 70
71
DEMARRAGE
ET CONDUITE
TEMOINS ETSIGNALISATION
S
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN DE
LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
CONNAISSANCEDU VEHICULE
SECURITE
❒Chaque système de retenue est rigou-
reusement à une place: ne jamais y trans-
porter deux enfants en même temps.
❒Vérifier toujours que les ceintures n’ap-
puient pas sur le cou de l’enfant.
❒Pendant le voyage, ne permettez pas à
l’enfant d’assumer des positions non
conformes ou de déboucler sa ceintu-
re.
❒Ne jamais transporter des enfants en les
tenant dans les bras, même pas des nou-
veau-nés. Personne, en effet, est en me-
sure de les retenir en cas de choc.
❒En cas d’accident, remplacer le siège en-
fant par un neuf.
Si la voiture est équipée
d’airbag passager, ne jamais
placer des sièges enfant sur le siège
avant.
ATTENTION
Lineaccessori Abarth offre un siège enfant
Isofix Universel “Duo Plus”.
Pour le détail concernant l’installation
et/ou utilisation du siège enfant, se référer
au “Mode d’emploi” fourni avec le siège
enfant.
PREEQUIPEMENT
POUR LE MONTAGE
DU SIEGE ENFANT
ISOFIX
La voiture est prédisposée pour le mon-
tage des sièges Isofix Universel, un nou-
veau système unifié européen pour le
transport des enfants.
Il est possible d’effectuer un montage mix-
te des sièges traditionnels et Isofix. A titre
indicatif sur la fig. 9est représenté un
exemple de siège-auto. Le siège enfant Iso-
fix Universel couvre le groupe de poids:
1. Les autres groupes de poids sont assu-
rés par le siège enfant Isofix qui peut être
utilisé uniquement si spécifiquement
conçu, testé et homologué pour cette voi-
ture (voir liste de voitures jointe au siège).
A cause de son système d’ancrage diffé-
rent, le siège doit être bloqué par des an-
neaux métalliques inférieurs prévu à cet
effet A-fig. 10, placés entre le dossier et
le coussin arrière; ensuite, après avoir dé-
posé la plage AR, il faudra fixer la sangle
supérieure (disponible avec le siège enfant)
à l’anneau prévu B-fig. 11situé entre le
dossier arrière et le tapis de sol du com-
partiment bagages.
On rappelle qu’en cas de sièges enfants
Isofix Universale, peuvent être utilisés tous
ceux homologués avec la mention ECE
R44/03 “Isofix Universel”.
fig. 9F0S068Ab
063-078 ABARTH 500 FR 29-04-2009 9:32 Pagina 71