50
Access to the retractable screen
This screen is opened and stored auto-
matically.
However, you can also open it, store it
and adjust it using the various manual
controls:
- opening or storing by means of con-trol A ,
- angle adjustments by means of con- trol B .
I t i s a l s o fi t t e d w i t h s a f e t y a u t o - r e v e r s e
protection.
Opening the screen
With the screen stored, press con-
trol A to open it.
The screen opens automatically when
the ignition is switched on, when the au-
dio and telematics system is switched
on, when an outgoing telephone call is
made, when a voice command is given
and when a warning message linked with
the STOP warning lamp is received. Closing the screen
With the screen open, press control A
to store it.
The screen is stored automatically when
the ignition is switched off, after approxi-
mately three seconds, if the audio and
telematics system is off.
If you wish the screen to open
or close automatically when
the audio and telematics sys-
tem is switched on or off, the screen
must not be closed when the audio
and telematics system is operating. When the screen is open, you can adjust
it precisely in different ways:
press the corresponding part of con-
trol B to move the screen towards
you or towards the windscreen,
or
push or pull the screen gently by
hand.
Adjusting the position of the screen
Safety auto-reverse
If the screen meets an obstacle as it
opens or closes, the movement stops
immediately and is reversed by a few
millimetres.
After clearing the obstacle, issue the
command required again. Storing the position of the screen
The system has four pre-set positions
in its memory.
Each time the screen is closed, the
system stores the last position of the
screen.
Each time the screen is re-opened, the
system returns the screen to the pre-set
position closest to that stored.
If you close the screen dur-
ing operation of the audio and
telematics system, it will re-
open automatically when an outgoing
telephone call is made, when a voice
command is given or when a warning
message linked with the STOP warn-
ing lamp is received.
59
On entering the vehicle, if the
interior temperature is much
colder or warmer than the
comfort value, there is no need to
change the value displayed in order
to obtain the comfort required more
quickly. The system corrects the dif-
ference in temperature automatically
and as quickly as possible.
The air conditioning only operates when
the engine is running. The driver and front passenger
can each adjust the tempera-
ture to their requirements.
Turn control 2 or 3 to the left or to
the right respectively to decrease or
increase this value.
A setting around the value 21 provides
optimum comfort. However, depend-
ing on your requirements, a setting
between 18 and 24 is normal.
You are advised to avoid a left/right set-
ting difference of more than 3. 4. Automatic visibility programme
The automatic comfort pro-
g r a m m e m a y n o t b e s u f fi c i e n t
to quickly demist or defrost
the windscreen and side win-
dows (humidity, several pas-
sengers, ice, etc.).
In this case, select the automatic
visibility programme.
The system automatically controls the
a i r c o n d i t i o n i n g , t h e a i r fl o w a n d t h e a i r
intake and provides optimum distribu-
tion of the ventilation to the windscreen
and side windows.
Automatic operation
Press the "AUTO" button.
The indicator lamp on the
button comes on.
DUAL-ZONE DIGITAL AIR CONDITIONING
We recommend the use of this mode:
it permits automatic and optimised ad-
justment of all of the functions, passen-
g e r c o m p a r t m e n t t e m p e r a t u r e , a i r fl o w ,
air distribution and air recirculation, in
accordance with the comfort value that
you have chosen.
This system is designed to operate
effectively in all seasons, with the
windows closed. The value indicated on the display cor-
responds to a level of comfort and not
to a temperature in degrees Celsius or
Fahrenheit.
To switch it off, press the "visibility"
button again or press the "AUTO"
button, the indicator lamp in the but-
ton goes off or the indicator lamp on
the "AUTO" button comes on.
1. Automatic comfort programme
2-3. Driver-passenger side
adjustment When the engine is cold, to
prevent too great a distribu-
t i o n o f c o l d a i r , t h e a i r fl o w w i l l
reach its optimum level gradually.
In cold weather, it favours the distri-
bution of warm air to the windscreen,
side windows and footwells only.
71
The objects observed are, in
reality, closer than they appear.
Take this into account in order
to correctly judge the distance of ve-
hicles approaching from behind.
MIRRORS
Door mirrors
E a c h fi t t e d w i t h a n a d j u s t a b l e m i r r o r
glass permitting the lateral rearward
vision ne cessary for overtaking or
parking. They can also be folded for
p a r k i n g i n c o n fi n e d s p a c e s . Folding
- Automatic: lock the vehicle using
the remote control or the key.
- Manual: with the ignition on, pull control A rearwards.
The folding and unfolding of
the door mirrors using the re-
mote control can be deactivat-
ed by a PEUGEOT dealer.
Fold the mirrors when putting your
vehicle through an automatic car
wash.
Adjustment
Unfolding
- Automatic: unlock the vehicle using the remote control or the key.
- Manual: with the ignition on, pull control A rearwards.
If the mirrors are folded using
control
A , they will not unfold
when the vehicle is unlocked.
Pull again on control A .
Move control A to the right or to the
left to select the corresponding mirror.
Move control B in all four directions
to adjust.
Return control A to the central position.
Demisting-Defrosting
I f y o u r v e h i c l e i s fi t t e d w i t h h e a t e d m i r -
rors, the demisting-defrosting operates
with the engine running, by switching
on the heated rear screen (refer to the
"Rear screen demist-defrost" page).
88
LIGHTING CONTROLS
System for selection and control of the
various front and rear lamps providing
the vehicle's lighting.
Main lighting
The various front and rear lamps of
the vehicle are designed to adapt the
lighting progressively in relation to the
climatic conditions and so improve the
driver's visibility:
- sidelamps, to be seen,
- dipped beam headlamps to see without dazzling other drivers,
- main beam headlamps to see clearly when the road is clear,
- directional headlamps for improved visibility when cornering.
Additional lighting
O t h e r l a m p s a r e i n s t a l l e d t o f u l fi l t h e
requirements of particular driving con-
ditions:
- a rear foglamp to be seen from a distance,
- front foglamps for even better visibility,
- daytime running lamps to be seen during the day.
Programming
Various automatic lighting control
modes are also available according to
the following options:
- guide-me-home lighting,
- automatic lighting,
- directional headlamps. Model without AUTO lighting
Model with AUTO lighting
Automatic illumination of
headlamps.
Manual controls
The lighting commands are issued di-
rectly by the driver by means of the
ring
A and the stalk B .
A. Main lighting mode selection ring:
turn it to position the symbol required
facing the mark.
Lamps off.
Sidelamps only.
B. Stalk for switching headlamps: pull
to switch the lighting between dipped
headlamps/main beam headlamps.
In the lamps off and sidelamps modes,
the driver can switch on the main beam
h e a d l a m p s t e m p o r a r i l y ( "