!
Felhívjuk fi gyelmét a következő fontos tudnivalóra:
Az Automobiles PEUGEOT által nem jóváhagyott elektromos berendezés vagy tartozék felszerelése gépkocsija
elektronikus rendszerének meghibásodásához vezethet. Kérjük, vegye ezt fi gyelembe, és javasoljuk, az engedélye-
zett berendezésekről és tartozékokról tájékozódjon a PEUGEOT márkaképviseleteknél.
A SERVICE BOX internetes honlapnak köszönhetően a
PEUGEOT lehetővé teszi az Ön számára, hogy ingye-
nesen és egyszerűen
tanulmányozhassa gépjárműve
online fedélzeti dokumentációját.
Gépjárműve életre kel az interneten!
Tanulmányozza a legfrissebb információkat!
Keresse fel a http://public.servicebox.peugeot.com
címen elérhető honlapot :
A könnyen kezelhető és ergonomikus SERVICE
BOX a következők elérését teszi lehetővé:
●
Kezelési útmutató,
●
a Fedélzeti dokumentáció korábbi változatai.
válassza ki a kívánt nyelvet, majd
a Fedélzeti dokumentáció megtekintéséhez kattintson a
linkre a "Belépés magánszemélyek részére" rovatban.
A megnyíló ablakban valamennyi kezelési útmutatóhoz
hozzáférhet:
válassza ki a gépjárművet,
válassza ki a karosszériaváltozatot, majd az út-
mutató megjelenésének időpontját,
végül kattintson az Önt érdeklő rovatra.
56
KÉNYELEM
SZELLŐZTETÉS
A levegő kezelése
A beáramló levegő - a vezető által vá-
lasztott beállításoktól függően - külön-
böző útvonalakon érkezhet:
- érkezés közvetlenül az utastérbe
(levegőbefúvás),
- fűtőkörön keresztül (fűtés),
- hűtőkörön keresztül (légkondicioná-
lás).
A hőmérséklet-szabályozó a különböző
körökön keresztül érkező levegő keve-
résével teszi lehetővé a kívánt komfort-
szint elérését. A levegőelosztás-szabályozó a levegő
különféleképpen kombinálható szellő-
zőnyílásokon át történő befúvását teszi
lehetővé.
A levegőhozam-szabályozó a ventilátor
fúvóerejének növelését vagy csökken-
tését teszi lehetővé.
Levegőbefúvás
Az utastér megszűrt levegője a szélvé-
dő alján található bemeneti rácson át,
kívülről érkezik, vagy a belső levegő ke-
ringetéséből származik.
Kapcsolótábla
A rendszerhez tartozó kapcsolók a kö-
zépkonzol A
kapcsolótábláján találha-
tók. Változattól függően a következő
funkciók állnak rendelkezésre:
- kívánt komfortszint,
- levegőhozam,
- levegőelosztás,
- jég- és páramentesítés,
- a légkondicionáló mechanikus vagy
automatikus kapcsolói.
Levegőbefúvás
1.
Szélvédő jég- vagy páramentesítő
fúvókái.
2.
Első ajtóüvegek jég- és páramente-
sítő fúvókái.
3.
Elzárható és állítható oldalsó szellő-
zőnyílások.
4.
Elzárható és állítható középső szel-
lőzőnyílások.
5.
Levegőbefúvás az első utasok láb-
terébe.
6.
Elzárható és állítható szellőzőnyílá-
sok a hátsó utasok számára.
7.
Levegőbefúvás a hátsó utasok láb-
terébe.
!
i
!
130
BIZTONSÁG
FÉKRÁSEGÍTŐ RENDSZEREK
A vészhelyzetben történő biztonságos
és optimális fékezést különböző kiegé-
szítő rendszerek segítik elő:
- blokkolásgátló rendszer (ABS),
- elektronikus fékerőelosztó rendszer
(REF),
- vészfékrásegítő rendszer (AFU).
Blokkolásgátló rendszer és
elektronikus fékerőelosztó
Az egymáshoz kapcsolódó rendszerek
elsősorban a rossz vagy csúszós útfe-
lületen végrehajtott fékezési műveletek
során javítják a gépjármű stabilitását és
irányíthatóságát.
Vészfékezéskor erőteljes mozdu-
lattal nyomja le a fékpedált és tart-
sa lenyomva.
A kerekek (gumiabroncsok és ke-
réktárcsák) cseréje esetén ügyel-
jen arra, hogy azok megfeleljenek
a gyártó előírásainak.
Működési rendellenesség
A hangjelzés és a többfunkciós
képernyőn megjelenő üzenet
kíséretében felvillanó visszajel-
zés a blokkolásgátló rendszer
olyan meghibásodását jelzi, amely fé-
kezéskor a gépjármű kormányozhatat-
lanná válását okozhatja.
A STOP
és az ABS
jelzések-
kel együtt, hangjelzés és a
többfunkciós képernyőn meg-
jelenő üzenet kíséretében ki-
gyulladó visszajelzés az elektronikus
fékerőelosztó olyan meghibásodását
jelzi, amely fékezéskor a gépjármű kor-
mányozhatatlanná válását okozhatja.
A lehető legbiztonságosabb körül-
mények között
,
azonnal álljon meg.
Vészfékrásegítő rendszer
A rendszer vészhelyzetben a fékezés-
hez szükséges optimális nyomás gyor-
sabb elérését, és ezáltal a fékút lerövi-
dítését teszi lehetővé.
Bekapcsolás
A blokkolásgátló rendszer a kerekek
blokkolásának veszélye esetén auto-
matikusan lép működésbe.
Az ABS rendszer rendes működése a
fékpedál enyhe vibrálásával járhat.
Bekapcsolás
A fékpedál lenyomásának sebességétől
függően lép működésbe.
Hatására csökken a fékpedál ellenállá-
sa, a fékhatás pedig megnő.
Mindkét esetben forduljon a PEUGEOT
hálózathoz. Vészfékezéskor erőteljes mozdu-
lattal nyomja le a fékpedált és tart-
sa lenyomva.
SÜRGŐSSÉGI VAGY ASSISTANCE HÍVÁS
A berendezés segítségével sürgősségi
vagy assistance hívást kezdeményez-
het a segélyszolgálat vagy a kijelölt
PEUGEOT platform felé.
A berendezés használatáról bővebben
az "Audio- és telematikai eszközök" c.
fejezetben olvashat.
Kikapcsolás
Ha gépjárműve 1.6 THP 200 LE-s ben-
zinmotorral szerelt, a funkció kikapcsol-
ható; olvassa el a "Menetpálya-ellen-
őrző rendszerek - § Semlegesítés" c.
fejezetet.
!
140
BIZTONSÁG
A légzsákok tökéletes
hatékonysága érdekében tartsa be
az alábbi biztonsági szabályokat:
Természetes, függőleges ülő helyze-
tet vegyen fel.
Kapcsolja be és állítsa be megfelelő-
en a biztonsági övét.
Ne engedje, hogy bármi az utasok és a
légzsákok közé kerüljön (gyermek, kis-
állat, tárgy, stb.), mivel ez akadályoz-
hatja a légzsák megfelelő működését,
és az utasok sérüléséhez vezethet.
Frontlégzsákok
Vezetés közben ne fogja a kormánykereket a küllőinél fogva, és ne tartsa a
kezét a kormánykerék középső részén.
Utasoldalon a lábát ne tegye fel a műszerfalra.
Lehetőleg tartózkodjon a dohányzástól, mivel a légzsákok kibomlásakor a ciga-
retta vagy a pipa égési sérüléseket okozhat.
Soha ne szerelje le, ne fúrja ki, és ne tegye ki erős ütéseknek a kormánykereket.
*
Rendeltetéstől függően.
Térdlégzsák *
Ne helyezze térdét a szükségesnél közelebb a kormányhoz.
Oldallégzsákok
Az üléseket kizárólag szabványos huzatokkal borítsa, mivel azok nem akadá-
lyozzák az oldallégzsákok esetleges kinyílását. Forduljon a PEUGEOT háló-
zathoz.
Ne rögzítsen semmit (ruhadarabokat, stb.) az ülések háttámlájára, mivel az az
oldallégzsákok kinyílása esetén mellkasi vagy karsérüléseket okozhat.
Felsőteste a szükségesnél ne legyen közelebb az ajtóhoz.
Függönylégzsákok
Ne rögzítsen és ne is ragasszon semmit a plafonra, mivel az a függönylégzsá-
kok kinyílása esetén fejsérülést okozhat.
Ne szerelje le a plafonra szerelt kapaszkodófogantyúkat, mert azok fontos sze-
repet játszanak a függönylégzsákok rögzítésében.
Balesetet vagy a gépjármű feltörését
követően ellenőriztesse a légzsák-
rendszereket.
A légzsákrendszereket érintő beavat-
kozásokat kizárólag a PEUGEOT há-
lózat szakemberei végezhetik el.
A légzsákok kinyílásakor a fej, a
törzs, illetve a karok sérülésének
kockázata vagy enyhe égési sérülé-
sei az említett biztonsági előírások
betartása mellett sem zárhatók ki. A
légzsák szinte egyetlen pillanat (né-
hány ezredmásodperc) alatt fújódik
fel, majd a forró gázt az erre a cél-
ra szolgáló nyílásokon át kibocsátva
azonnal le is ereszt.
i
150
VEZETÉS
SEBESSÉGKORLÁTOZÓ BERENDEZÉS
A vezető által beprogramozott haladá-
si sebesség túllépését megakadályozó
rendszer.
A sebesség határértékének elérését kö-
vetően a gázpedál használata hatásta-
lan marad.
A rendszer kapcsolói az A
karon talál-
hatók.
1.
A sebességkorlátozó üzemmód ki-
választását szolgáló forgókapcsoló
2.
A sebességérték csökkentését szol-
gáló gomb
3.
A sebességérték növelését szolgáló
gomb
4.
A korlátozás be- és kikapcsolása
A beprogramozott információk a mű-
szerfali kijelzőn láthatók.
5.
A korlátozás be- / kikapcsolt állapo-
tának kijelzése
6.
A sebességkorlátozó üzemmód ki-
jelzése
7.
Beprogramozott sebességérték
Kormányon elhelyezett kapcsolók
Műszerfali kijelzések
A sebességkorlátozó berende-
zés használata semmilyen körül-
mények között sem mentesíti a
vezetőt a sebességkorlátozások
betartása, a kellő odafi gyelés és
felelősségteljes magatartás kötele-
zettsége alól. A sebességkorlátozó bekapcsolá-
sa
kézzel történik, és csak minimum
30 km/órás beprogramozott sebesség-
nél lehetséges.
A sebességkorlátozó kikapcsolása
a
kapcsoló kézi működtetésével történik.
A gázpedál erőteljes lenyomásával le-
hetséges a beprogramozott sebesség
átmeneti túllépése.
A beprogramozott sebességhez való
visszatéréshez elég egy annál alacso-
nyabb sebességértékre lassítani a gép-
járművet.
A beprogramozott sebességértéket a
gyújtás levételekor a rendszer tárolja.
264
10
MEDIA
1
2
3
1
2
3
3
3
3
4
3
3
3
3
12332
4
4
4
4
4
2
3
3
2
2
4
3
3
3
3
3
2
3
2
3
3
3
4
4
4
3
3
2
3
3
3
TRAFFIC
FŐ FUNKCIÓK "A" VÁLASZTÁSA1 választásA2 választás "B" VÁLASZTÁS
KÉPERNYŐK MENÜSZERKEZETE
MEDIA MENU"MEDIA" MENÜ
TRAFFIC MENUFORGALOM MENÜ
SELECT PREFERRED LISTÜZENETEK SZŰRÉSE Messages on routeÚtvonal minden üzenete
Only warnings on routeCsak az útvonal fi gyelmeztető üzenetei
All warning messages
Csak fi gyelmeztető üzenetek
All messages
Minden üzenettípus
Geo. Filter Távolság szerinti szűrés Deactivate PINKikapcsolva
Within 3 km 3 km sugarú körben
Within 5 km 5 km sugarú körben
Within 10 km 10 km sugarú körben
Within 50 km 50 km sugarú körben
SELECT MEDIAHANGFORRÁS KIVÁLASZTÁSA
DVD-Video / MP3-Disc / Audio CD Audio-
CD / MP3 CD / Audio-DVD / Video-DVD
Jukebox (Folders & Files)Jukebox
SD-CardSD-kártya
USB
USB
External device (audio/AV) Tartozék-csatlakozó (audió / videó)
VIDEO SETTINGSVIDEOBEÁLLÍTÁSOK Aspect ratio Kijelzés formátuma
Menu language
Nyelvek
Display
Kijelző beállításai BrightnessFényerőContrastKontrasztColoursSzínek
AUX standard
Videoszabvány (AUX)
Reset video settingsVideobeállítások inicializálása
READ OUT SETTINGSÜZENETEK HANGOS KÖZLÉSE
On confi rmation
Az üzenet megtekintése során
Incoming messages
Az üzenet fogadásakor
TMC STATION INFORMATIONTMC ADÓINFORMÁCIÓK
JUKEBOX MANAGEMENTJUKEBOX KEZELÉSE
Add fi les
Másolás
Create folder
Mappa létrehozása
Modify content
Törlés / átnevezés
Edit playlist Lejátszási lista
megtekintése
Play optionsLejátszási mód
Folders & FilesMappa & fájl
PlaylistsLejátszási lista Memory capacityMemória állapota
SOUND SETTINGSHANGBEÁLLÍTÁSOK
Refer to the " Sound settings "
menu detailsof which are shown on the next page.
Lapozza fel a következő oldalon ismertetett"
Sound settings " (HANGBEÁLLÍTÁSOK) menüt .
EXT. DEVICE (AUX) MANAGEMENTTARTOZÉK-CSATLAKOZÓ KEZELÉSE (AUX)
Audio and Video (AV) / Audio / Off Off / Audió / Audió és Videó
265
1
2
3
3
3
2
RADIO
1
2
3
3
2
2
3
NAV
1
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
3
3
3
2
2
3
3
3
2
2
2
2
2
3
4
2
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
3
3
3
3
3
3
4
ROUTE OPTIONSCÉLRAVEZETÉSI OPCIÓK Route type Célravezetési kritériumok
POI near destinationÚti cél közelében
Short routeLegrövidebb
STOPOVERSÚTSZAKASZOK
Add stopover Útszakasz hozzáadása
Address inputÚj cím megadás
Navigate HOMECélravezetés saját lakcím felé Choose from address bookCímjegyzék alapján Choose from last destinationsLegutóbbi úti célok alapján
Rearrange route
Útvonal optimalizálása
Replace stopover
Útszakasz cseréje
Delete stopover
Útszakasz törlése Recalculate
Úvonal újraszámítása Fast routeLeggyorsabb
Short routeLegrövidebb Optimized routeIdő / távolság optimalizálása
SOUND SETTINGSHANGBEÁLLÍTÁSOK Refer to the " Sound settings " menu below.
Lapozza fel az alábbi " Sound settings " (
HANGBEÁLLÍTÁSOK) menüt .
BALANCE / FADERJOBB-BAL HANGELOSZTÁS (BALANSZ) / ELSŐ-HÁTSÓ HANGELOSZTÁS (FADER)
POI SEARCHFONTOS HELYEK KERESÉSE
POI nearbyTartózkodási hely közelében
POI near destinationÚti cél közelében
POI in city
Egy városban
POI in country Egy országban
POI near routeAz útvonal mentén
RADIO MENU"RÁDIÓ" MENÜWAVEBANDAM/FM AM/FM HULLÁMSÁVFMFM hullámsáv AM AM hullámsáv MANUAL TUNEFREKVENCIA KIVÁLASZTÁSA
NAVIGATION MENU"NAVIGÁCIÓ" MENÜ RESUME GUIDANCE / ABORT GUIDANCECÉLRAVEZETÉS KIKAPCSOLÁSA/FOLYTATÁSA
SOUND SETTINGS (HANGBEÁLLÍTÁSOK) MENÜ
BASS / TREBLEMÉLY/MAGAS
EQUALIZERZENEI HANGZÁSVILÁG
Linear Nincs
Classic Klasszikus
Jazz
Jazz
Rock/pop
Rock/pop
Techno
Techno Vocal Ének
MUTE REAR SPEAKERSHÁTSÓ HANGSZÓRÓK NÉMÍTÁSA
LOUDNESSLOUDNESS
SPEED DEPENDENT VOLUMEAUTOMATIKUS HANGERŐ-KORREKCIÓ
RESET SOUND SETTINGSAUDIOBEÁLLÍTÁSOK INICIALIZÁLÁSA
DESTINATION INPUTÚTI CÉL MEGADÁSA Address inputÚj cím megadása CountryOrszágCityVáros StreetUtca House numberHázszámStart route guidanceCélravezetés indításaPostal codeIrányítószám Save to address bookHozzáadás a címjegyzékhezIntersectionCsomópont City districtVárosközpont Geo positionGPS koordinátákMapRögzítés a térképenNavigate HOMECélravezetés saját lakcím felé Choose from last destinationsLegutóbbi úti célok alapján Choose from address bookCímjegyzék alapján
267
SETUP
1
2
3
4
3
4
2
3
3
3
3
2
3
4
4
4
4
2
4
3
2
4
4
3
4
4
3
3
3
4
4
4
4
4
4
4
4
3
4
4
5
5
5
4
5
5
3
"SETUP" KONFIGURÁLÁS MENÜ
LANGUAGE & SPEECHNYELVEK ÉS HANGFUNKCIÓK Menu languageNyelvek DeutschNémet EnglishAngolEspañolSpanyol FrançaisFrancia ItalianoOlaszNederlandsFlamand PolskiLengyelPortuguesePortugálVoice controlHangfelismerés paraméterei Voice control activeHangfelismerés bekapcsolva TutorialHasználati tanácsok
Basics
Alapszabályok
Examples
Példák
Tips
Tippek
Speaker adaptationSaját hang betanítása
New speaker adaptation
Új betanítás
Delete speaker adaptation
Folyamatban lévő betanítás törlése
Voice output volumeHangképzés hangereje
DATE & TIMEDÁTUM ÉS PONTOS IDŐ
Set date & timeDátum és pontos idő beállítása
Date format
Dátum formátuma
Time formatPontos idő formátuma
DISPLAYKIJELZÉS
Brightness
Fényerősség
Colour Színharmónia SteelAcélblue light (only in day mode)Világoskék (csak nappal)Orange RayNarancssárgaBlue FlameKék láng
Map colour Térkép színe
Day mode for mapNappali térkép üzemmód
Night mode for mapÉjszakai térkép üzemmód
Auto. Day/Night for mapAutomatikus térkép üzemmód
UNITSMÉRTÉKEGYSÉGEK
Te mperature
Hőmérséklet CelsiusCelsius FahrenheitFahrenheit
Metric / Imperial Távolság K mKm
MilesMérföld
SYSTEMRENDSZERPARAMÉTEREK Factory resetGyári beállítások visszaállítása
Software versionProgram verziója
Automatic scrolling
Leg
ördülő szövegek