Page 65 of 88

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-26
6
Per caricare la batteria
Fare caricare al più presto possibile la bat-
teria da un concessionario Yamaha, se
sembra che si sia scaricata. Tenere presen-
te che la batteria tende a scaricarsi più rapi-
damente se il veicolo è equipaggiato con
accessori elettrici optional.ATTENZIONE
HCA16520
Per caricare una batteria ricaricabile con
valvola di sicurezza VRLA (Valve Regu-
lated Lead Acid), occorre un caricabatte-
ria speciale (a tensione costante). Se si
utilizza un caricabatteria convenzionale
si danneggia la batteria. Se non si ha ac-
cesso ad un caricabatteria a tensione
costante, fare caricare la batteria da unconcessionario Yamaha.
Rimessaggio della batteria
1. Se non si intende utilizzare il veicolo
per oltre un mese, togliere la batteria
dal mezzo, caricarla completamente e
poi riporla in un ambiente fresco e
asciutto. ATTENZIONE: Quando si
toglie la batteria, accertarsi che la
chiave sia girata su “OFF”, poi scol-
legare il cavo negativo prima di
scollegare il cavo positivo.
[HCA16302]
2. Se la batteria resta inutilizzata per più
di due mesi, controllarla almeno una
volta al mese e caricarla completa-
mente se è necessario.
3. Caricare completamente la batteria
prima dell’installazione.
4. Dopo l’installazione, verificare che i
cavi batteria siano collegati corretta-
mente ai terminali batteria.ATTENZIONE
HCA16530
Tenere la batteria sempre carica. Se si ri-
pone una batteria scarica, si possonoprovocare danni permanenti alla stessa.
HAU42584
Sostituzione dei fusibili Il fusibile principale, il fusibile dell’impianto
iniezione carburante, e la scatola fusibili che
contiene i fusibili dei circuiti individuali si tro-
vano sotto la sella pilota. (Vedere pagina
3-14.)
Se un fusibile è bruciato, sostituirlo come
segue.
1. Girare la chiave su “OFF” e spegnere
il circuito elettrico in questione.
2. Sganciare l’elastico per batteria, e poi
togliere il copribatteria.
3. Togliere il fusibile bruciato ed installare
un fusibile nuovo dell’amperaggio se-
condo specifica. AVVERTENZE! Non
utilizzare un fusibile di amperaggio
superiore a quello consigliato per1. Elastico per batteria
2. Copribatteria
U11CH2H0.book Page 26 Thursday, August 28, 2008 9:42 AM
Page 66 of 88
![YAMAHA XVS1300A 2009 Manuale duso (in Italian) MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-27
6
evitare di provocare danni estesi
all’impianto elettrico ed eventual-
mente un incendio.
[HWA15131]
4. Girare la chiave su “ON” ed accendere
il circ YAMAHA XVS1300A 2009 Manuale duso (in Italian) MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-27
6
evitare di provocare danni estesi
all’impianto elettrico ed eventual-
mente un incendio.
[HWA15131]
4. Girare la chiave su “ON” ed accendere
il circ](/manual-img/51/53446/w960_53446-65.png)
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-27
6
evitare di provocare danni estesi
all’impianto elettrico ed eventual-
mente un incendio.
[HWA15131]
4. Girare la chiave su “ON” ed accendere
il circuito elettrico in questione per con-
trollare se l’apparecchiatura funziona.
5. Se nuovamente il fusibile brucia subi-
to, fare controllare l’impianto elettrico
da un concessionario Yamaha.
6. Installare il copribatteria, e poi aggan-
ciare l’elastico per batteria sul suppor-
to.
1. Fusibile principale
2. Scatola fusibili
3. Fusibile dell’impianto di iniezione carburante
4. Fusibile di riserva sistema iniezione carbu-
rante
1. Fusibile sistema di segnalazione
2. Fusibile accensione
3. Fusibile luce di posizione
4. Fusibile ventola radiatore
5. Fusibile di backup (per contachilometri tota-
lizzatore, orologio e sistema dell’immobiliz-
zatore)
6. Fusibile faro
7. Fusibile di riserva
Fusibili secondo specifica:
Fusibile principale:
50.0 A
Fusibile del faro:
20.0 A
Fusibile dell’impianto di segnalazio-
ne:
10.0 A
Fusibile dell’accensione:
15.0 A
Fusibile della luce di posizione:
10.0 A
Fusibile dell’impianto di iniezione car-
burante:
10.0 A
Fusibile di backup:
10.0 A
Fusibile della ventola del radiatore:
20.0 A
U11CH2H0.book Page 27 Thursday, August 28, 2008 9:42 AM
Page 67 of 88

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-28
6
HAU42892
Sostituzione della lampada faro Questo modello è equipaggiato con una
lampada faro al quarzo. Se la lampada faro
brucia, sostituirla come segue.ATTENZIONE
HCA10650
Stare attenti a non danneggiare le se-
guenti parti:
Lampadina del faro
Non toccare la parte di vetro della
lampadina del faro, per mantenerla
priva di olio, altrimenti si influirebbe
negativamente sulla trasparenza
del vetro, sulla luminosità e sulla
durata della lampadina. Eliminare
completamente ogni traccia di
sporco e le impronte delle dita sulla
lampadina utilizzando un panno
inumidito con alcool o diluente.
Lente del faro
Non attaccare nessun tipo di pelli-
cola colorata o di adesivo sul tra-
sparente del faro.
Non utilizzare lampadine del faro di
potenza superiore a quella specifi-cata.1. Togliere la copertura della staffa della
luce indicatori di direzione togliendo i
bulloni.
2. Togliere il gruppo ottico anteriore to-
gliendo i bulloni su ciascun lato.3. Scollegare il connettore faro e poi to-
gliere il coprilampada.
4. Sganciare il portalampada faro e poi
togliere la lampada bruciata.
1. Non toccare la parte di vetro della lampadi-
na.
1. Copertura della staffa della luce indicatori di
direzione
2. Bullone
1. Bullone
1. Coprilampada del faro
2. Accoppiatore del faro
U11CH2H0.book Page 28 Thursday, August 28, 2008 9:42 AM
Page 68 of 88

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-29
6
5. Posizionare una lampada faro nuova e
poi fissarla con il portalampada.
6. Installare il cappuccio coprilampada e
poi collegare il connettore.
7. Installare il gruppo ottico anteriore in-
stallando i bulloni.
8. Posizionare la copertura della staffa
della luce indicatori di direzione nella
posizione originaria, e poi installare i
bulloni.9. Se necessario, fare regolare il fascio
luce da un concessionario Yamaha.
HAU24133
Sostituzione della lampada fana-
lino posteriore/stop 1. Togliere la lente fanalino posterio-
re/stop togliendo le viti.
2. Togliere la lampada bruciata premen-
dola e girandola in senso antiorario.
3. Inserire una lampada nuova nel porta-
lampada con cavetto, premerla e poi
girarla in senso orario fino a quando si
blocca.
4. Installare la coppetta installando le viti.
ATTENZIONE: Non stringere ecces-
sivamente le viti, altrimenti la lente
potrebbe rompersi.
[HCA10681]
1. Portalampada del faro
2. Lampadina del faro
1. Vite
U11CH2H0.book Page 29 Thursday, August 28, 2008 9:42 AM
Page 69 of 88

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-30
6
HAU24212
Sostituzione della lampada indi-
catore di direzione 1. Togliere la lente indicatore di direzione
togliendo le viti.
2. Togliere la lampada bruciata premen-
dola e girandola in senso antiorario.
3. Inserire una lampada nuova nel porta-
lampada con cavetto, premerla e poi
girarla in senso orario fino a quando si
blocca.
4. Installare la coppetta installando le viti.
ATTENZIONE: Non stringere ecces-
sivamente le viti, altrimenti la lente
potrebbe rompersi.
[HCA10681]HAU42484
Sostituzione della lampada luce
targa 1. Togliere il coprilampada della luce tar-
ga togliendo i bulloni.
2. Tirare verso l’alto il gruppo luce targa
come illustrato nella figura.3. Togliere il portalampada con cavetto
della luce targa (insieme alla lampada)
girandolo in senso antiorario, e poi
estraendolo.
4. Togliere la lampada bruciata estraen-
dola dal portalampada con cavetto.
5. Inserire una lampada nuova nel porta-
lampada con cavetto.
1. Vite
1. Copertura luce targa
2. Bullone
1. Gruppo luce targa
1. Connessione portalampada luce targa
1. Lampada luce targa
U11CH2H0.book Page 30 Thursday, August 28, 2008 9:42 AM
Page 70 of 88

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-31
6
6. Installare il portalampada con cavetto
(insieme alla lampada), premerlo den-
tro e girandolo in senso orario fino
all’arresto.
7. Posizionare il gruppo luce targa nella
posizione originaria, e poi installare il
coprilampada della luce targa instal-
lando i bulloni.
HAU42872
Sostituzione della lampada luce
di posizione anteriore Se la lampada luce di posizione anteriore
brucia, sostituirla come segue.
1. Togliere il gruppo ottico anteriore. (Ve-
dere pagina 6-28.)
2. Togliere il cavetto portalampada luce
di posizione (insieme al connettore) gi-
rando il portalampada con cavetto in
senso antiorario.
3. Togliere la lampada bruciata estraen-
dola.4. Inserire una lampada nuova nel porta-
lampada con cavetto.
5. Installare il portalampada della luce di
posizione (insieme al connettore) pre-
mendolo e girandolo in senso orario.
6. Installare il gruppo ottico anteriore.1. Cavo portalampada della luce di posizione
1. Lampada luce di posizione anteriore
U11CH2H0.book Page 31 Thursday, August 28, 2008 9:42 AM
Page 71 of 88

MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-32
6
HAU24350
Come supportare il motociclo Poiché questo modello non dispone di un
cavalletto centrale, osservare le seguenti
precauzioni quando si rimuovono la ruota
anteriore e posteriore o si eseguono altri la-
vori di manutenzione che richiedono che il
motociclo stia diritto. Prima di iniziare qual-
siasi lavoro di manutenzione, controllare
che il motociclo sia in una posizione stabile
ed in piano. Per una maggiore stabilità, si
può mettere una cassa di legno robusta sot-
to il motore.
Per la manutenzione della ruota anterio-
re
1. Stabilizzare la parte posteriore del mo-
tociclo con un cavalletto per motociclo
o, se questo non fosse disponibile,
mettendo un cric sotto il telaio davanti
alla ruota posteriore.
2. Sollevare la ruota anteriore da terra
utilizzando un cavalletto per motocicli.
Per la manutenzione della ruota poste-
riore
Sollevare la ruota posteriore da terra con un
cavalletto per motociclo o, se questo non
fosse disponibile, mettendo un cric sottociascun lato del telaio davanti alla ruota po-
steriore, oppure sotto ciascun lato del for-
cellone.
HAU25871
Ricerca ed eliminazione guasti Sebbene i motocicli Yamaha subiscano un
rigoroso controllo prima della spedizione
dalla fabbrica, si possono verificare dei gua-
sti durante il funzionamento. Eventuali pro-
blemi nei sistemi di alimentazione del
carburante, di compressione o di accensio-
ne, per esempio, possono provocare diffi-
coltà all’avviamento o perdite di potenza.
Le tabelle di ricerca ed eliminazione guasti
che seguono rappresentano una guida rapi-
da e facile per controllare questi impianti vi-
tali. Tuttavia, se il motociclo dovesse
richiedere riparazioni, consigliamo di portar-
lo da un concessionario Yamaha, i cui tec-
nici esperti sono in possesso degli attrezzi,
dell’esperienza e delle nozioni necessari
per l’esecuzione di una corretta manuten-
zione del motociclo.
Usare soltanto ricambi originali Yamaha. Le
imitazioni possono essere simili ai ricambi
originali Yamaha, ma spesso sono di quali-
tà inferiore, hanno durata minore e possono
provocare riparazioni costose.
AVVERTENZA
HWA15141
Quando si controlla l’impianto del carbu-
rante, non fumare, ed accertarsi che non
ci siano fiamme libere o scintille nelle vi-
cinanze, comprese le fiamme pilota di
U11CH2H0.book Page 32 Thursday, August 28, 2008 9:42 AM
Page 72 of 88
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-33
6
scaldaacqua o fornaci. La benzina o i va-
pori di benzina possono accendersi o
esplodere, provocando gravi infortuni odanni materiali.U11CH2H0.book Page 33 Thursday, August 28, 2008 9:42 AM