TABLE DES MATIÈRESCONSIGNES DE SÉCURITÉ ............1-1
DESCRIPTION ..................................2-1
Vue gauche .....................................2-1
Vue droite ........................................2-2
Commandes et instruments.............2-3
COMMANDES ET INSTRUMENTS...3-1
Immobilisateur antivol .....................3-1
Contacteur à clé/antivol ..................3-2
Témoins et témoins d’alerte ...........3-4
Bloc de compteurs multifonctions ...3-5
Alarme antivol (en option) .............3-10
Combinés de contacteurs .............3-10
Levier d’embrayage ......................3-12
Sélecteur ......................................3-12
Levier de frein ...............................3-12
Pédale de frein .............................3-13
Bouchon du réservoir de
carburant ...................................3-13
Carburant ......................................3-14
Durite de mise à l’air de réservoir
de carburant ..............................3-15
Pot catalytique ..............................3-15
Selle du pilote ...............................3-16
Accroche-casque ..........................3-17
Réglage du combiné ressort-
amortisseur ...............................3-18
Système EXUP .............................3-19
Béquille latérale ............................3-20
Coupe-circuit d’allumage ..............3-20Connecteur pour accessoire à
courant continu ......................... 3-22
POUR LA SÉCURITÉ –
CONTRÔLES AVANT
UTILISATION..................................... 4-1
UTILISATION ET CONSEILS
IMPORTANTS CONCERNANT LE
PILOTAGE......................................... 5-1
Mise en marche du moteur ............ 5-1
Passage des vitesses .................... 5-2
Comment réduire sa
consommation de carburant ....... 5-3
Rodage du moteur ......................... 5-3
Stationnement ................................ 5-4
ENTRETIENS ET RÉGLAGES
PÉRIODIQUES................................... 6-1
Trousse de réparation .................... 6-1
Entretiens périodiques du système
de contrôle des gaz
d’échappement ........................... 6-2
Entretiens périodiques et
fréquences de graissage ............ 6-3
Contrôle des bougies ..................... 6-7
Huile moteur et cartouche du filtre
à huile ......................................... 6-8
Huile de carter de chaîne
primaire ..................................... 6-11
Élément du filtre à air ................... 6-12Contrôle du jeu de câble des
gaz ............................................ 6-12
Jeu des soupapes ........................ 6-12
Pneus ........................................... 6-13
Roues coulées ............................. 6-14
Levier d’embrayage ..................... 6-15
Réglage du contacteur de feu
stop sur frein arrière ................. 6-15
Contrôle des plaquettes de frein
avant et arrière ......................... 6-15
Contrôle du niveau du liquide de
frein et d’embrayage ................. 6-16
Changement du liquide de frein et
d’embrayage ............................. 6-17
Tension de la courroie de
transmission ............................. 6-18
Contrôle et lubrification des
câbles ....................................... 6-19
Contrôle et lubrification de la
poignée et du câble des gaz .... 6-19
Contrôle et lubrification de la
pédale de frein et du
sélecteur ................................... 6-19
Contrôle et lubrification des
leviers de frein et
d’embrayage ............................. 6-20
Contrôle et lubrification de la
béquille latérale ........................ 6-20
Lubrification de la suspension
arrière ....................................... 6-21
Contrôle de la fourche ................. 6-21U5C4F3F0.book Page 1 Wednesday, September 10, 2008 9:20 AM
COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-8
3
1. Appuyer sur le contacteur “SELECT”
pour passer à l’affichage de la montre.
2. Appuyer simultanément sur les con-
tacteurs “SELECT” et de remise à zéro
pendant au moins deux secondes.
3. Une fois que l’affichage des heures cli-
gnote, régler les heures à l’aide du
contacteur de remise à zéro.
4. Appuyer sur le contacteur de sélection
“SELECT”. L’affichage des minutes se
met à clignoter.
5. Régler les minutes à l’aide du contac-
teur de remise à zéro.
6. Appuyer sur le contacteur de sélection
“SELECT”, puis le relâcher pour que la
montre se mette en marche.
Système embarqué de diagnostic de
pannes
Ce modèle est équipé d’un système embar-
qué de diagnostic de pannes surveillant di-
vers circuits électriques.
Lorsqu’un problème est détecté au niveau
d’un de ces circuits, le témoin d’alerte de
panne moteur s’allume ou clignote et
l’écran de compteur kilométrique/totalisa-
teur journalier/montre affiche un code d’er-
reur à deux chiffres.
Le dispositif embarqué de diagnostic de
pannes surveille également les circuits de
l’immobilisateur.Lorsqu’un problème est détecté dans un cir-
cuit de l’immobilisateur, le témoin d’alerte
de l’immobilisateur se met à clignoter et
l’écran affiche un code d’erreur à deux chif-
fres.
N.B.Le code d’erreur 52 pourrait signaler des in-
terférences dans la transmission des si-
gnaux. Lorsque ce code d’erreur s’affiche,procéder comme suit :
1. Mettre le moteur en marche à l’aide de
la clé d’enregistrement de codes.N.B.S’assurer qu’aucune autre clé d’un système
d’immobilisateur antivol n’est à proximité du
contacteur à clé. Cela signifie entre autres
qu’il convient de ne pas attacher plus d’une
clé de véhicule protégé par un immobilisa-
teur au même trousseau de clés. En effet, la
présence d’une autre clé pourrait troubler la
transmission des signaux, et par là empê-cher la mise en marche du moteur.
2. Si le moteur se met en marche, le cou-
per, puis tenter de le remettre en mar-
che avec chacune des clés conven-
tionnelles.
3. Si le moteur ne se met pas en marche
avec l’une ou les deux clés conven-
tionnelles, il faut confier le véhiculeainsi que la clé d’enregistrement et les
clés conventionnelles à un conces-
sionnaire Yamaha en vue du réenre-
gistrement de ces dernières.
Quand l’écran des compteur kilométri-
que/totalisateur journalier/montre affiche un
code d’erreur, noter le nombre, puis faire
contrôler le véhicule par un concession-
naire Yamaha.
ATTENTION
FCA11590
Quand l’écran affiche un code d’erreur, il
convient de faire contrôler le véhicule le
plus rapidement possible afin d’évitertout endommagement du moteur.
U5C4F3F0.book Page 8 Wednesday, September 10, 2008 9:20 AM
UTILISATION ET CONSEILS IMPORTANTS CONCERNANT LE PILOTAGE
5-2
5
moin ne s’allume pas, faire contrôler le
circuit électrique par un concession-
naire Yamaha.
3. Appuyer sur le contacteur du démar-
reur pour mettre le moteur en marche.
ATTENTION : En vue de prolonger
la durée de service du moteur, ne ja-
mais accélérer à l’excès tant que le
moteur est froid !
[FCA11041]
Si le moteur ne se met pas en marche,
relâcher le contacteur du démarreur,
puis attendre quelques secondes
avant de faire un nouvel essai. Cha-
que essai de mise en marche doit être
aussi court que possible afin d’écono-
miser l’énergie de la batterie. Ne pas
actionner le démarreur pendant plus
de 10 secondes d’affilée.
FAU16671
Passage des vitesses La boîte de vitesses permet de contrôler la
puissance du moteur disponible lors des
démarrages, accélérations, montées des
côtes, etc.
Les positions du sélecteur sont indiquées
sur l’illustration.N.B.Pour passer au point mort, enfoncer le sé-
lecteur à plusieurs reprises jusqu’à ce qu’il
arrive en fin de course, puis le relever légè-rement.
ATTENTION
FCA10260
Ne pas rouler trop longtemps en
roue libre lorsque le moteur est
coupé et ne pas remorquer la moto
sur de longues distances, même
lorsque la boîte de vitesses est au
point mort. En effet, son graissage
ne s’effectue correctement que
lorsque le moteur tourne. Un grais-
sage insuffisant risque d’endom-
mager la boîte de vitesses.
Toujours débrayer avant de chan-
ger de vitesse afin d’éviter d’en-
dommager le moteur, la boîte de vi-
tesses et la transmission, qui ne
sont pas conçus pour résister au
choc infligé par un passage enforce des vitesses.
1. Sélecteur
2. Point mort
U5C4F3F0.book Page 2 Wednesday, September 10, 2008 9:20 AM
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-18
6
FAU23040
Tension de la courroie de trans-
mission Il convient de contrôler et de régler la ten-
sion de la courroie de transmission aux fré-
quences spécifiées dans le tableau des en-
tretiens et graissages périodiques.
FAU38410
Contrôle de la tension de la courroie de
transmission
1. Dresser le véhicule sur sa béquille la-
térale.
2. Noter la position actuelle de la courroie
de transmission en se servant des re-
pères figurant à proximité de l’orifice
de contrôle de la courroie.N.B.L’écart entre les repères est de 5.0 mm (0.2in).3. Noter la position de la courroie de
transmission en lui imposant une force
de 45 N (4.5 kgf, 10 lbf) à l’aide d’un
dynamomètre.
N.B.Des dynamomètres sont disponibles chezles concessionnaires Yamaha.4. Calculer la tension de la courroie de
transmission en soustrayant la mesure
obtenue à l’étape 2 de la mesure notée
au point 3.
5. Si la tension est incorrecte, la faire ré-
gler par un concessionnaire Yamaha.1. Courroie de transmission
2. Repères
3. Tension de la courroie de transmission
1. Dynamomètre
Tension de la courroie de
transmission :
7.5–13.0 mm (0.30–0.51 in)
U5C4F3F0.book Page 18 Wednesday, September 10, 2008 9:20 AM
SOIN ET REMISAGE DE LA MOTO
7-1
7
FAU37833
Remarque concernant les pièces
de couleur mate ATTENTION
FCA15192
Certains modèles sont équipés de piè-
ces à finition mate. Demander conseil à
un concessionnaire Yamaha au sujet
des produits d’entretien à utiliser avant
de procéder au nettoyage du véhicule.
L’emploi de brosses, de produits chimi-
ques mordants ou de détachants griffera
ou endommagera la surface de ces piè-
ces. Il convient également de ne pas en-duire les pièces à finition mate de cire.
FAU26074
Soin Un des attraits incontestés d’une moto ré-
side dans la mise à nu de son anatomie, ce
qui est toutefois source de vulnérabilité.
Rouille et corrosion peuvent apparaître,
même sur des pièces de très bonne qualité.
Si un tube d’échappement rouillé peut pas-
ser inaperçu sur une voiture, l’effet sur une
moto est plutôt disgracieux. Un entretien
adéquat régulier lui permettra non seule-
ment de conserver son allure et son rende-
ment et de prolonger sa durée de service,
mais est également indispensable afin de
conserver les droits de la garantie.
Avant le nettoyage
1. Une fois le moteur refroidi, recouvrir la
sortie du pot d’échappement à l’aide
d’un sachet en plastique.
2. S’assurer que tous les bouchons, ca-
puchons, couvercles et caches, ainsi
que les fiches rapides et les connec-
teurs électriques, y compris les capu-
chons de bougie, sont fermement et
correctement mis en place.
3.Éliminer les taches tenaces, telles que
de l’huile carbonisée sur le carter mo-
teur, à l’aide d’un dégraissant et d’une
brosse, mais ne jamais appliquer de
dégraissant sur les joints, la courroiede transmission et les axes de roue.
Toujours rincer la crasse et le dégrais-
sant à l’eau.
Nettoyage
ATTENTION
FCA10772
Éviter de nettoyer les roues, surtout
celles à rayons, avec des produits
nettoyants trop acides. S’il s’avère
nécessaire d’utiliser ce type de pro-
duit afin d’éliminer des taches tena-
ces, veiller à ne pas l’appliquer plus
longtemps que prescrit. Rincer en-
suite abondamment à l’eau, sécher
immédiatement, puis vaporiser un
produit anticorrosion.
Un nettoyage incorrect risque d’en-
dommager les pièces en plastique
(caches et carénages, pare-brise,
les lentilles de phare ou d’instru-
ment, etc.) et les pots d’échappe-
ment. Nettoyer les pièces en plasti-
que exclusivement à l’eau claire et
en se servant d’éponges ou chif-
fons doux. Si toutefois on ne par-
vient pas à nettoyer parfaitement
les pièces en plastique, on peut
ajouter un peu de détergent doux à
l’eau. Bien veiller à rincer abondam-
U5C4F3F0.book Page 1 Wednesday, September 10, 2008 9:20 AM
SOIN ET REMISAGE DE LA MOTO
7-3
7
3. Une bonne mesure de prévention con-
tre la corrosion consiste à vaporiser un
produit anticorrosion sur toutes les
surfaces métalliques, y compris les
surfaces chromées ou nickelées.
4. Les taches qui subsistent peuvent être
nettoyées en pulvérisant de l’huile.
5. Retoucher les griffes et légers coups
occasionnés par les gravillons, etc.
6. Appliquer de la cire sur toutes les sur-
faces peintes et chromées. Ne pas
employer de cires détergentes, car el-
les contiennent souvent des abrasifs
susceptibles d’abîmer la peinture ou la
finition.
7. Veiller à ce que la moto soit parfaite-
ment sèche avant de la remiser ou de
la couvrir.
AVERTISSEMENT
FWA11131
Des impuretés sur les freins ou les
pneus peuvent provoquer une perte de
contrôle.
S’assurer qu’il n’y a ni huile ni cire
sur les freins et les pneus.
Si nécessaire, nettoyer les disques
et les garnitures de frein à l’aide
d’un produit spécial pour disque de
frein ou d’acétone, et nettoyer les
pneus à l’eau chaude et au déter-gent doux. Effectuer ensuite un test
de conduite afin de vérifier le frei-
nage et la prise de virages.
ATTENTION
FCA10950
Pulvériser modérément huile et cire
et bien essuyer tout excès.
Ne jamais enduire la courroie de
transmission d’huile ou de cire.
Ne jamais enduire les pièces en
plastique ou en caoutchouc d’huile
ou de cire. Recourir à un produit
spécial.
Éviter l’emploi de produits de polis-
sage mordants, car ceux-ci atta-quent la peinture.
N.B.
Pour toute question relative au choix et
à l’emploi des produits d’entretien,
consulter un concessionnaire
Yamaha.
Le lavage, la pluie ou l’humidité atmos-
phérique peut provoquer l’embuage
de la lentille de phare. La buée devrait
disparaître peu de temps après l’allu-mage du phare.
FAU26281
Remisage Remisage de courte durée
Veiller à remiser la moto dans un endroit
frais et sec. Si les conditions de remisage
l’exigent (poussière excessive, etc.), couvrir
la moto d’une housse poreuse.ATTENTION
FCA10810
Entreposer la moto dans un endroit
mal aéré ou la recouvrir d’une bâ-
che alors qu’elle est mouillée pro-
voqueront des infiltrations et de la
rouille.
Afin de prévenir la rouille, éviter
l’entreposage dans des caves hu-
mides, des étables (en raison de la
présence d’ammoniaque) et àproximité de produits chimiques.
Remisage de longue durée
Avant de remiser la moto pour plusieurs
mois :
1. Suivre toutes les instructions de la
section “Soin” de ce chapitre.
2. Faire le plein de carburant et, si dispo-
nible, ajouter un stabilisateur de carbu-
rant afin d’éviter que le réservoir ne
rouille et que le carburant ne se dé-
grade.
U5C4F3F0.book Page 3 Wednesday, September 10, 2008 9:20 AM
CARACTÉRISTIQUES
8-1
8
Dimensions:Longueur hors tout:
2580 mm (101.6 in)
Largeur hors tout:
1100 mm (43.3 in)
Hauteur hors tout:
1125 mm (44.3 in)
Hauteur de la selle:
705 mm (27.8 in)
Empattement:
1715 mm (67.5 in)
Garde au sol:
155 mm (6.10 in)
Rayon de braquage minimum:
3480 mm (137.0 in)Poids:Avec huile et carburant:
346.0 kg (763 lb)Moteur:Type de moteur:
Refroidissement par air, 4 temps,
soupapes en tête
Disposition du ou des cylindres:
Bicylindre en V
Cylindrée:
1854.0 cm³
Alésage × course:
100.0 × 118.0 mm (3.94 × 4.65 in)
Taux de compression:
9.48 :1
Système de démarrage:
Démarreur électrique
Système de graissage:
Carter sec
Huile moteur:Type:
SAE 10W-30 ou SAE 10W-40 ou SAE
10W-50 ou SAE 15W-40 ou SAE 20W-40
ou SAE 20W-50
Classification d’huile moteur recommandée:
API Service de type SG et au-delà/JASO
MA
Quantité d’huile moteur:
Sans remplacement de la cartouche du
filtre à huile:
4.10 L (4.33 US qt, 3.61 Imp.qt)
Avec remplacement de la cartouche du
filtre à huile:
4.90 L (5.18 US qt, 4.31 Imp.qt)Huile de chaîne primaire:Type:
Huile pour engrenage hypoïde SAE 80 API
GL-4
Quantité:
0.55 L (0.58 US qt, 0.48 Imp.qt)
Filtre à air:Élément du filtre à air:
Élément en papier huiléCarburant:Carburant recommandé:
Supercarburant sans plomb exclusivement
Capacité du réservoir:
17.0 L (4.49 US gal, 3.74 Imp.gal)
Quantité de la réserve:
3.0 L (0.79 US gal, 0.66 Imp.gal)Injection de carburant:Corps de papillon d’accélération:
Type / quantité:
AC43/1Bougie(s):Fabricant/modèle:
NGK/DPR8EA-9
Fabricant/modèle:
DENSO/X24EPR-U9
Écartement des électrodes:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)Embrayage:Type d’embrayage:
Humide, multidisqueTransmission:Système de réduction primaire:
Engrenage droit
Taux de réduction primaire:
72/51 (1.412)
Système de réduction secondaire:
Transmission par chaîne/courroie
Taux de réduction secondaire:
37/30 × 70/31 (2.785)
-20 -10 0
10 20 30
40
50 ˚C
SAE 10W-30
SAE 15W-40SAE 20W-40SAE 20W-50
SAE 10W-40SAE 10W-50
U5C4F3F0.book Page 1 Wednesday, September 10, 2008 9:20 AM
INDEXAAccroche-casque .................................. 3-17
Alarme antivol ....................................... 3-10
Avertisseur, contacteur ......................... 3-11BBatterie.................................................. 6-23
Béquille latérale .................................... 3-20
Béquille latérale, contrôle et
lubrification ......................................... 6-20
Bougies, contrôle .................................... 6-7CCâble des gaz, contrôle du jeu ............. 6-12
Câbles, contrôle et lubrification ............. 6-19
Calage de la moto ................................. 6-29
Caractéristiques ...................................... 8-1
Carburant .............................................. 3-14
Carburant, économies............................. 5-3
Carburant, témoin du niveau................... 3-4
Clé de contact, numéro d’identification ... 9-1
Clignotant, remplacement d’une
ampoule .............................................. 6-28
Clignotants, contacteur ......................... 3-11
Clignotants, témoins ............................... 3-4
Combiné ressort-amortisseur,
réglage................................................ 3-18
Combinés de contacteurs ..................... 3-10
Compteurs multifonctions ....................... 3-5
Connecteur pour accessoire CC ........... 3-22
Contacteur à clé/antivol .......................... 3-2
Contacteur SELECT ............................. 3-11
Coupe-circuit d’allumage ...................... 3-20
Coupe-circuit du moteur........................ 3-11
Courroie de transmission, tension ........ 6-18
DDémarrage du moteur ............................ 5-1
Démarreur, contacteur.......................... 3-11
Dépannage, schéma de diagnostic ...... 6-31
Direction, contrôle................................. 6-22EÉclairage de la plaque
d’immatriculation ................................ 6-28
Embrayage, levier........................ 3-12, 6-15
Emplacement des éléments ................... 2-1
Entretien du système de contrôle
des gaz d’échappement ....................... 6-2
Entretiens et graissages périodiques ..... 6-3
Étiquette des codes du modèle .............. 9-2
EXUP .................................................... 3-19FFeu arrière/stop .................................... 6-28
Feu stop, réglage du contacteur ........... 6-15
Feux de détresse, contacteur ............... 3-11
Filtre à air, élément ............................... 6-12
Fourche, contrôle.................................. 6-21
Frein, levier ........................................... 3-12
Frein, pédale......................................... 3-13
Fusibles, remplacement ....................... 6-24HHuile de carter de chaîne primaire ....... 6-11
Huile moteur et cartouche du filtre.......... 6-8IImmobilisateur antivol ............................. 3-1
Inverseur feu de route/feu de
croisement.......................................... 3-11JJeu des soupapes ................................ 6-12
LLeviers de frein et d’embrayage,
contrôle et lubrification ........................ 6-20
Liquide de frein et d’embrayage,
changement ........................................ 6-17
Liquide de frein et d’embrayage,
contrôle du niveau .............................. 6-16NNuméros d’identification .......................... 9-1PPanne du moteur, témoin ........................ 3-4
Pannes, diagnostic ................................ 6-30
Pédale de frein et sélecteur, contrôle
et lubrification...................................... 6-19
Phare, remplacement d’une ampoule ... 6-25
Pièces de couleur mate........................... 7-1
Plaquettes de frein, contrôle ................. 6-15
Pneus .................................................... 6-13
Poignée et câble des gaz, contrôle et
lubrification.......................................... 6-19
Pot catalytique....................................... 3-15RRemisage ................................................ 7-3
Réservoir de carburant, bouchon .......... 3-13
Réservoir de carburant, ventilation ....... 3-15
Rodage du moteur .................................. 5-3
Roues .................................................... 6-14
Roulements de roue, contrôle ............... 6-22SSécurité................................................... 1-1
Sélecteur ............................................... 3-12
Selle du pilote........................................ 3-16
Soin ......................................................... 7-1
Stationnement ......................................... 5-4
U5C4F3F0.book Page 1 Wednesday, September 10, 2008 9:20 AM