Page 73 of 100

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-31
6
FAU23290
Contrôle des roulements de roue Contrôler les roulements de roue avant et
arrière aux fréquences spécifiées dans le
tableau des entretiens et graissages pério-
diques. Si le moyeu de roue a du jeu ou si la
roue ne tourne pas régulièrement, faire con-
trôler les roulements de roue par un conces-
sionnaire Yamaha.
FAU33654
Batterie La batterie de ce véhicule est de type
plomb-acide à régulation par soupape
(VRLA). Il n’est pas nécessaire de contrôler
le niveau d’électrolyte ni d’ajouter de l’eau
distillée. Il convient toutefois de vérifier la
connexion des câbles de batterie et de res-
serrer, si nécessaire.
AVERTISSEMENT
FWA10760
L’électrolyte de batterie est extrê-
mement toxique, car l’acide sulfuri-
que qu’il contient peut causer de
graves brûlures. Éviter tout contact
d’électrolyte avec la peau, les yeux
ou les vêtements et toujours se pro-
1. Sangle de batterie
2. Couvercle de batterie
3. Câble négatif de batterie (noir)
4. Câble positif de batterie (rouge)
2
13
4
U20SF0F0.book Page 31 Thursday, September 18, 2008 9:32 AM
Page 74 of 100

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-32
6
téger les yeux lors de travaux à
proximité d’une batterie. En cas de
contact avec de l’électrolyte, effec-
tuer les PREMIERS SOINS suivants.
EXTERNE : rincer abondamment
à l’eau courante.
INTERNE : boire beaucoup d’eau
ou de lait et consulter immédiate-
ment un médecin.
YEUX : rincer à l’eau courante
pendant 15 minutes et consulter
rapidement un médecin.
Les batteries produisent de l’hydro-
gène, un gaz inflammable. Éloigner
la batterie des étincelles, flammes,
cigarettes, etc., et toujours veiller à
bien ventiler la pièce où l’on re-
charge une batterie, si la charge est
effectuée dans un endroit clos.
TENIR TOUTE BATTERIE HORS DEPORTÉE DES ENFANTS.
Charge de la batterie
Confier la charge de la batterie à un conces-
sionnaire Yamaha dès que possible si elle
semble être déchargée. Ne pas oublier
qu’une batterie se décharge plus rapide-
ment si le véhicule est équipé d’accessoires
électriques.
ATTENTION
FCA16520
Recourir à un chargeur spécial à tension
constante pour charger les batteries de
type plomb-acide à régulation par sou-
pape (VRLA). L’utilisation d’un chargeur
de batterie conventionnel va endomma-
ger la batterie. Si l’on ne peut se procu-
rer un chargeur à tension constante, il
est indispensable de faire charger la bat-terie par un concessionnaire Yamaha.
Entreposage de la batterie
1. Quand le véhicule est remisé pendant
un mois ou plus, déposer la batterie, la
recharger complètement et la ranger
dans un endroit frais et sec.
ATTENTION : Avant de déposer la
batterie, s’assurer d’avoir tourné la
clé sur “OFF”, puis débrancher le
câble négatif avant de débrancher
le câble positif.
[FCA16302]
2. Quand la batterie est remisée pour
plus de deux mois, il convient de la
contrôler au moins une fois par mois et
de la recharger quand nécessaire.
3. Charger la batterie au maximum avant
de la remonter sur le véhicule.
4. Après avoir remonté la batterie, tou-
jours veiller à connecter correctement
ses câbles aux bornes.
ATTENTION
FCA16530
Toujours veiller à ce que la batterie soit
chargée. Remiser une batterie déchar-
gée risque de l’endommager de façon ir-réversible.
U20SF0F0.book Page 32 Thursday, September 18, 2008 9:32 AM
Page 75 of 100

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-33
6
FAU47010
Remplacement des fusibles Le fusible principal et le boîtier à fusibles qui
contient les fusibles protégeant les divers
circuits, se trouvent sous la selle. (Voir page
3-17.)N.B.Pour accéder au fusible principal, déposer
le couvercle du relais de démarreur commeillustré.
Si un fusible est grillé, le remplacer comme
suit.
1. Tourner la clé de contact sur “OFF” et
éteindre le circuit électrique concerné.
2. Déposer le fusible grillé et le remplacer
par un fusible neuf de l’intensité spéci-
fiée. AVERTISSEMENT ! Ne pas uti-
liser de fusible de calibre supérieur
à celui recommandé afin d’éviter de
gravement endommager l’installa-
tion électrique, voire de provoquer
un incendie.
[FWA15131]
3. Tourner la clé de contact sur “ON” et
allumer le circuit électrique concerné
afin de vérifier si le dispositif électrique
fonctionne.
4. Si le fusible neuf grille immédiatement,
faire contrôler l’installation électrique
par un concessionnaire Yamaha.
1. Cache du relais de démarreur
2. Fusible principal
3. Fusible principal de rechange
4. Boîtier à fusibles
2
4 3 1
1. Fusible de feu arrière
2. Fusible de rechange
3. Fusible de phare
4. Fusible d’allumage
5. Fusible du système de signalisation
6. Fusible de sauvegarde (compteur kilométri-
que, montre et immobilisateur antivol)
7. Fusible du système d’injection de carburant
8. Fusible du ventilateur de radiateur
1
2
3
4
5
6
7
8
Fusibles spécifiés:
Fusible principal:
30.0 A
Fusible de phare:
20.0 A
Fusible de feu arrière:
10.0 A
Fusible du système de signalisation:
7.5 A
Fusible d’allumage:
10.0 A
Fusible du ventilateur de radiateur:
20.0 A
Fusible du système d’injection de
carburant:
10.0 A
Fusible de sauvegarde:
7.5 A
U20SF0F0.book Page 33 Thursday, September 18, 2008 9:32 AM
Page 76 of 100

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-34
6
FAU46811
Remplacement de l’ampoule du
phare Le phare est équipé d’une ampoule de
quartz. Si l’ampoule du phare grille, la rem-
placer comme suit :ATTENTION
FCA10650
Veiller à ne pas endommager les pièces
suivantes :
Ampoule de phare
Ne jamais toucher le verre d’une
ampoule de phare afin de ne pas
laisser de résidus graisseux. La
graisse réduit la transparence du
verre mais aussi la luminosité de
l’ampoule, ainsi que sa durée de
service. Nettoyer soigneusement
toute crasse ou trace de doigts sur
l’ampoule avec un chiffon imbibé
d’alcool ou de diluant pour pein-
ture.
Lentille de phare
Ne pas coller de pellicules colorées
ni autres adhésifs sur la lentille du
phare.
Ne pas monter une ampoule de
phare d’un wattage supérieur à ce-lui spécifié.1. Déposer les caches latéraux d’optique
de phare après avoir retiré les vis de
chaque côté.
2. Retirer les vis du bloc de compteurs
multifonctions, puis soulever le bloc
afin de décrocher ses saillies des fen-
tes de l’appui du bloc de compteurs.3. Déposer l’optique de phare après
avoir retiré ses vis.
1. Ne pas toucher le verre de l’ampoule.
1. Cache latéral de l’optique de phare
2. Vis
1
1
22
1. Bloc de compteurs multifonctions
2. Vis
1. Patte de fixation
2. Fente12
12
U20SF0F0.book Page 34 Thursday, September 18, 2008 9:32 AM
Page 77 of 100
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-35
6
4. Déconnecter la fiche rapide de phare,
puis déposer la protection de l’am-
poule.
5. Décrocher le porte-ampoule du phare,
puis retirer l’ampoule grillée.6. Monter une ampoule de phare neuve
et la fixer à l’aide du porte-ampoule.
7. Reposer la protection d’ampoule de
phare, puis connecter la fiche rapide.
8. Loger la saillie de l’optique de phare
dans le passe-fil de l’appui de phare,
puis monter l’optique de phare et ses
vis.9. Loger les saillies du bloc de compteurs
multifonctions dans les fentes de l’ap-
pui du bloc de compteurs, puis remon-
ter le bloc ainsi que ses vis.1. Optique de phare
2. Vis
1. Protection de l’ampoule de phare
2. Fiche rapide de phare1
2
2
21
1. Porte-ampoule du phare
2. Ampoule de phare
1
2
1. Patte de fixation
2.Œillet caoutchouc
1. Patte de fixation
2. Fente
2
1
12
U20SF0F0.book Page 35 Thursday, September 18, 2008 9:32 AM
Page 78 of 100
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-36
6
10. Remettre les caches latéraux d’opti-
que de phare en place et les fixer à
l’aide des vis.
11. Si nécessaire, faire régler le faisceau
de phare par un concessionnaire
Yamaha.
FAU47020
Remplacement de l’ampoule du
feu arrière/stop 1. Déposer la selle. (Voir page 3-17.)
2. Retirer la douille et l’ampoule en tour-
nant la douille dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre.
3. Extraire l’ampoule grillée en tirant sur
celle-ci.4. Monter une ampoule neuve dans la
douille.
5. Reposer l’ampoule et sa douille en
tournant cette dernière dans le sens
des aiguilles d’une montre.
6. Remettre la selle en place.1. Douille d’ampoule de feu arrière/stop
1
1. Ampoule de feu arrière/stop
2. Douille d’ampoule de feu arrière/stop
2
1
U20SF0F0.book Page 36 Thursday, September 18, 2008 9:32 AM
Page 79 of 100

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-37
6
FAU24204
Remplacement d’une ampoule
de clignotant 1. Retirer la lentille du clignotant après
avoir retiré la vis.
2. Retirer l’ampoule grillée en l’enfonçant
et en la tournant dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre.
3. Monter une ampoule neuve dans la
douille, l’enfoncer et la tourner à fond
dans le sens des aiguilles d’une mon-
tre.
4. Remettre la lentille en place et la fixer
à l’aide de la vis. ATTENTION : Ne
pas serrer la vis à l’excès afin de ne
pas risquer de casser la lentille.
[FCA11191]FAU24312
Remplacement de l’ampoule
d’éclairage de la plaque d’imma-
triculation 1. Retirer le bloc d’éclairage de la plaque
d’immatriculation après avoir enlevé
les vis.
2. Déposer l’ampoule et sa douille en ti-
rant sur la douille.3. Extraire l’ampoule grillée en tirant sur
celle-ci.
4. Monter une ampoule neuve dans la
douille.
5. Reposer l’ampoule et sa douille en ap-
puyant sur cette dernière.
6. Remettre le bloc d’ampoule d’éclai-
rage de la plaque d’immatriculation en
place et la fixer à l’aide de ses vis.
1. Lentille du clignotant
2. Vis
2
1
1. Bloc d’éclairage de la plaque d’immatricula-
tion
2. Vis
2
1
1. Douille d’ampoule d’éclairage de la plaque
d’immatriculation
2. Ampoule d’éclairage de la plaque d’immatri-
culation
1
2
U20SF0F0.book Page 37 Thursday, September 18, 2008 9:32 AM
Page 80 of 100

ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-38
6
FAU42872
Remplacement de l’ampoule de
la veilleuse Si l’ampoule de veilleuse grille, la remplacer
comme suit.
1. Déposer l’optique de phare. (Voir page
6-34.)
2. Retirer la douille de la veilleuse, atta-
chée à la fiche rapide, en la tournant
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
3. Extraire l’ampoule grillée en tirant sur
celle-ci.4. Monter une ampoule neuve dans la
douille.
5. Monter la douille de veilleuse, atta-
chée à la fiche rapide, en poussant
dessus et en la tournant en sens des
aiguilles d’une montre.
6. Reposer l’optique de phare.
FAU24350
Calage de la moto Ce modèle n’étant pas équipé d’une
béquille centrale, il convient de prendre les
précautions suivantes avant de démonter
une roue ou avant d’effectuer tout autre tra-
vail qui requiert de dresser la moto à la ver-
ticale. S’assurer que la moto est stable et à
la verticale avant de commencer l’entretien.
Une solide caisse en bois placée sous le
moteur peut améliorer la stabilité.
Entretien de la roue avant
1. Immobiliser l’arrière de la moto à l’aide
d’une béquille de levage, si l’on dis-
pose de deux béquilles de levage, ou
en plaçant un cric de moto sous le ca-
dre, devant la roue arrière.
2. Se servir ensuite d’une béquille de le-
vage pour surélever la roue avant.
Entretien de la roue arrière
Surélever la roue arrière à l’aide d’une
béquille de levage, si disponible, ou en pla-
çant un cric de moto des deux côtés du ca-
dre, devant la roue arrière ou des deux cô-
tés du bras oscillant.
1. Douille d’ampoule de veilleuse
1
1. Ampoule de veilleuse
2. Douille d’ampoule de veilleuse
12
U20SF0F0.book Page 38 Thursday, September 18, 2008 9:32 AM