Page 73 of 98

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-32
6
ATENCIÓN
SCA16530
Mantenga siempre la batería cargada. El
almacenamiento de una batería descar-
gada puede dañarla de forma irrepara-ble.
SAU47010
Cambio de fusibles El fusible principal y la caja de fusibles que
contiene los fusibles para cada circuito es-
tán situados debajo del asiento. (Véase la
página 3-15.)NOTAPara acceder al fusible principal, retire la
tapa del relé de arranque, como se mues-tra.
Si un fusible está fundido, cámbielo del
modo siguiente.
1. Gire la llave a la posición “OFF” y des-
active el circuito eléctrico en cuestión.
2. Extraiga el fusible fundido e instale
uno nuevo del amperaje especificado.
¡ADVERTENCIA! Para evitar una
avería grave del sistema eléctrico y
posiblemente un incendio, no utili-
ce un fusible con un amperaje su-
perior al recomendado.
[SWA15131]
1. Tapa del relé del motor de arranque
2. Fusible principal
3. Fusible principal de reserva
4. Caja de fusibles
2
4 3 1
1. Fusible del piloto trasero
2. Fusible de reserva
3. Fusible del faro
4. Fusible del encendido
5. Fusible del sistema de intermitencia
6. Fusible de repuesto (para el cuentakilóme-
tros, reloj y el sistema inmovilizador)
7. Fusible del sistema de inyección de gasolina
8. Fusible del ventilador del radiador
1
2
3
4
5
6
7
8
U20SS0S0.book Page 32 Friday, September 19, 2008 9:19 AM
Page 74 of 98

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-33
6
3. Gire la llave a la posición “ON” y active
el circuito eléctrico en cuestión para
comprobar que el dispositivo funcione.
4. Si el fusible se funde de nuevo inme-
diatamente, solicite a un concesiona-
rio Yamaha que revise el sistema
eléctrico.
SAU46811
Cambio de la bombilla del faro Este modelo está equipado con un faro do-
tado de bombilla de cuarzo. Si se funde la
bombilla del faro, cámbiela del modo si-
guiente.ATENCIÓN
SCA10650
Evite dañar los componentes siguien-
tes:
Bombilla del faro
No toque la parte de cristal de la
bombilla del faro para no mancharla
de aceite, ya que de lo contrario
perdería transparencia, luminosi-
dad y durabilidad. Elimine comple-
tamente toda suciedad y marcas de
dedos en la bombilla del faro con
un trapo humedecido en alcohol o
diluyente.
Óptica del faro
No pegue ningún tipo de película
coloreada o adhesivos sobre la óp-
tica del faro.
No utilice una bombilla de faro depotencia superior a la especificada.1. Desmonte las tapas laterales del faro
extraíble extrayendo los pernos a
cada lado.
2. Extraiga los pernos del indicador mul-
tifunción y levante el indicador para
que se suelten los salientes de las ra-
nuras del apoyo. Fusibles especificados:
Fusible principal:
30.0 A
Fusible del faro:
20.0 A
Fusible del piloto trasero:
10.0 A
Fusible del sistema de intermitencia:
7.5 A
Fusible de encendido:
10.0 A
Fusible del ventilador del radiador:
20.0 A
Fusible del sistema de inyección de
gasolina:
10.0 A
Fusible de repuesto:
7.5 A
1. No tocar la parte de cristal de la bombilla.
1. Tapa lateral del faro extraíble
2. Perno
1
1
22
U20SS0S0.book Page 33 Friday, September 19, 2008 9:19 AM
Page 75 of 98
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-34
6
3. Desmonte el faro extraíble quitando
los pernos.4. Desconecte el acoplador del faro y
luego desmonte la tapa de la bombilla
del faro.
5. Desenganche el portabombillas del
faro y luego extraiga la bombilla fundi-
da.6. Coloque una nueva bombilla en su si-
tio y sujétela en el portabombillas.
7. Monte la tapa de la bombilla del faro y
conecte el acoplador.
8. Encaje el saliente del faro extraíble en
el anillo protector del soporte y monte
el faro extraíble colocando los pernos.1. Indicador multifunción
2. Perno
1. Saliente
2. Ranura12
12
1. Faro extraíble
2. Perno
1. Tapa de la bombilla del faro
2. Acoplador del faro1
2
2
21
1. Portabombillas del faro
2. Bombilla del faro
1
2
U20SS0S0.book Page 34 Friday, September 19, 2008 9:19 AM
Page 76 of 98
MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-35
6
9. Encaje los salientes del indicador mul-
tifunción en las ranuras del apoyo,
monte el indicador en su posición ori-
ginal y coloque los pernos.10. Sitúe las tapas laterales del faro ex-
traíble en su posición original y colo-
que los pernos.
11. Solicite a un concesionario Yamaha
que ajuste la luz del faro según sea
necesario.
SAU47020
Cambio de la bombilla de la luz
de freno/piloto trasero 1. Desmonte el asiento. (Véase la página
3-15.)
2. Extraiga el casquillo (con la bombilla)
girándolo en el sentido contrario al de
las agujas del reloj.
3. Tire de la bombilla fundida para ex-
traerla.
1. Saliente
2. Anillo protector
1. Saliente
2. Ranura
2
1
12
1. Portabombilla de la luz de freno/piloto trase-
ro
1
U20SS0S0.book Page 35 Friday, September 19, 2008 9:19 AM
Page 77 of 98

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-36
6
4. Introduzca una nueva bombilla en el
casquillo.
5. Monte el casquillo (con la bombilla) gi-
rándolo en el sentido de las agujas del
reloj.
6. Monte el asiento.
SAU24204
Cambio de la bombilla de un in-
termitente 1. Desmonte la óptica de la luz de inter-
mitencia extrayendo el tornillo.
2. Extraiga la bombilla fundida empuján-
dola hacia adentro y girándola en el
sentido contrario al de las agujas del
reloj.
3. Introduzca una nueva bombilla en el
casquillo, empújela hacia adentro y
luego gírela en el sentido de las agujas
del reloj hasta que se detenga.
4. Monte la óptica colocando el tornillo.
ATENCIÓN: No apriete excesiva-
mente el tornillo, ya que se puede
romper la óptica.
[SCA11191]SAU24312
Cambio de la bombilla de la luz
de la matrícula 1. Desmonte la luz de la matrícula extra-
yendo los tornillos.
2. Extraiga el casquillo (con la bombilla)
tirando de él.
1. Bombilla de la luz de freno/piloto trasero
2. Portabombilla de la luz de freno/piloto trase-
ro
2
1
1.Óptica de la luz de intermitencia
2. Tornillo
2
1
1. Unidad de la luz de la matrícula
2. Tornillo
2
1
U20SS0S0.book Page 36 Friday, September 19, 2008 9:19 AM
Page 78 of 98

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-37
6
3. Tire de la bombilla fundida para ex-
traerla.
4. Introduzca una nueva bombilla en el
casquillo.
5. Monte el casquillo (con la bombilla)
empujándolo dentro.
6. Monte la óptica de la luz de la matrícu-
la colocando los tornillos.
SAU42872
Cambio de la bombilla de la luz
de posición Si se funde la bombilla de la luz de posición,
cámbiela del modo siguiente.
1. Desmonte el faro extraíble. (Véase la
página 6-33.)
2. Desmonte el casquillo de la luz de po-
sición (con la conexión) girándolo en el
sentido contrario al de las agujas del
reloj.
3. Tire de la bombilla fundida para ex-
traerla.4. Introduzca una nueva bombilla en el
casquillo.
5. Instale el casquillo de la luz de posi-
ción (con la conexión) empujándolo
adentro y girándolo en el sentido de
las agujas del reloj.
6. Monte del faro extraíble.
1. Portabombillas de la luz de la matrícula
2. Bombilla de la luz de la matrícula
1
2
1. Casquillo de la bombilla de la luz de posición
delantera
1
1. Bombilla de la luz de posición delantera
2. Casquillo de la bombilla de la luz de posición
delantera
12
U20SS0S0.book Page 37 Friday, September 19, 2008 9:19 AM
Page 79 of 98

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-38
6
SAU24350
Apoyo de la motocicleta Puesto que este modelo no dispone de ca-
ballete central, observe las precauciones si-
guientes cuando desmonte la rueda
delantera y trasera o realice otras operacio-
nes de mantenimiento para las que sea ne-
cesario mantener la motocicleta en posición
vertical. Compruebe que la motocicleta se
encuentre en una posición estable y hori-
zontal antes de iniciar cualquier operación
de mantenimiento. Puede colocar una caja
de madera resistente debajo del motor para
obtener más estabilidad.
Para realizar el mantenimiento de la rue-
da delantera
1. Estabilice la parte trasera de la moto-
cicleta con un soporte para motocicle-
tas o, si no dispone de uno adicional,
colocando un gato debajo del bastidor
por delante de la rueda trasera.
2. Levante del suelo la rueda delantera
con un soporte de motocicletas.
Para realizar el mantenimiento de la rue-
da trasera
Levante la rueda trasera del suelo con un
soporte para motocicletas o, si no dispone
de uno adicional, colocando un gato debajode cada lado del bastidor por delante de la
rueda trasera o debajo de cada lado del
basculante.
SAU24360
Rueda delantera
SAU24491
Para desmontar la rueda delantera
ADVERTENCIA
SWA10821
Para evitar daños personales, apoye fir-
memente el vehículo de forma que nopueda caerse.
1. Afloje el remache de plástico desmon-
table del eje de la rueda delantera y
luego el eje de la rueda y los pernos de
la pinza de freno.
2. Levante del suelo la rueda delantera
según el procedimiento descrito en la
página 6-38.1. Eje de la rueda
2. Remache de plástico desmontable del eje de
la rueda delantera
1
2
U20SS0S0.book Page 38 Friday, September 19, 2008 9:19 AM
Page 80 of 98

MANTENIMIENTO Y AJUSTES PERIÓDICOS
6-39
6
3. Desmonte la pinza de freno a cada
lado extrayendo los pernos.
ATENCIÓN: No aplique el freno
cuando las pinzas estén desmonta-
das, ya que las pastillas saldrán ex-
pulsadas.
[SCA11051]
4. Extraiga el eje de la rueda y luego des-
monte la rueda.
SAU43371
Para montar la rueda delantera
1. Levante la rueda entre las barras de la
horquilla.
2. Introduzca el eje de la rueda.
3. Monte las pinzas de freno colocando
los pernos.
NOTAVerifique que exista espacio suficiente en-
tre las pastillas de freno antes de montar laspinzas en los discos de freno.
4. Baje la rueda delantera para que repo-
se sobre el suelo y baje el caballete la-
teral.
5. Apriete el eje de la rueda, el remache
de plástico desmontable del eje de la
rueda delantera y los pernos de la pin-
za de freno con los pares especifica-
dos.
6. Empuje el manillar hacia abajo con
fuerza varias veces para comprobar
que la horquilla funcione correctamen-
te.
SAU25080
Rueda trasera
SAU34413
Para desmontar la rueda trasera
ADVERTENCIA
SWA10821
Para evitar daños personales, apoye fir-
memente el vehículo de forma que nopueda caerse.
1. Afloje la contratuerca y la tuerca de
ajuste de la cadena de transmisión en
cada extremo del basculante.
2. Afloje la tuerca del eje.
3. Levante del suelo la rueda trasera se-
gún el procedimiento descrito en la pá-
gina 6-38.
1. Pinza de freno
2. Perno de la pinza de freno
1
2
Pares de apriete:
Eje de la rueda:
65 Nm (6.5 m·kgf, 47 ft·lbf)
Remache de plástico desmontable
del eje de la rueda delantera:
19 Nm (1.9 m·kgf, 13 ft·lbf)
Perno de la pinza de freno:
40 Nm (4.0 m·kgf, 29 ft·lbf)
1. Tuerca del eje
2. Tuerca de ajuste del juego de la cadena de
transmisión
3. Contratuerca
1
3
2
U20SS0S0.book Page 39 Friday, September 19, 2008 9:19 AM