Page 77 of 100

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-35
6
PAU46811
Substituição da lâmpada do farol
dianteiro Este modelo está equipado com uma lâm-
pada do farol dianteiro de quartzo. Se a
lâmpada do farol dianteiro se fundir, substi-
tua-a do modo que se segue.PRECAUÇÃO
PCA10650
Tenha cuidado para não danificar as se-
guintes peças:
Lâmpada do farol dianteiro
Não toque na parte em vidro da lâm-
pada do farol dianteiro para evitar
que se suje com óleo, caso contrá-
rio a transparência do vidro, a lumi-
nosidade da lâmpada e o seu tempo
de duração serão adversamente
afectados. Limpe minuciosamente
quaisquer vestígios de sujidade e
de marcas de dedos, utilizando um
pano humedecido com álcool ou di-
luente.
Lente do farol dianteiro
Não cole nenhum tipo de película
colorida nem autocolantes na lente
do farol dianteiro.
Não utilize uma lâmpada do farol di-
anteiro com um consumo em wattssuperior ao especificado.1. Remova as coberturas laterais da uni-
dade do farol dianteiro, retirando as
cavilhas dos dois lados.2. Remova as cavilhas do módulo do
contador multifuncional e, de seguida,
levante o contador para libertar os res-
pectivos prolongamentos das fendas
do suporte do contador.
1. Não toque na parte em vidro da lâmpada.
1. Cobertura lateral da unidade do farol diantei-
ro
2. Cavilha
1
1
22
1. Módulo do contador multifuncional
2. Cavilha
1. Prolongamento
2. Fenda12
12
U20SP0P0.book Page 35 Friday, September 19, 2008 9:18 AM
Page 78 of 100

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-36
6
3. Retire a unidade do farol dianteiro, re-
tirando as respectivas cavilhas.
4. Desligue o acoplador do farol dianteiro
e retire a cobertura da lâmpada do fa-
rol dianteiro.5. Desprenda o suporte da lâmpada do
farol dianteiro e retire a lâmpada fundi-
da.
6. Coloque uma nova lâmpada do farol
dianteiro e fixe-a com o respectivo su-
porte.
7. Instale a cobertura da lâmpada do fa-
rol dianteiro e ligue o acoplador.
8. Encaixe o prolongamento da unidade
do farol dianteiro na arruela do suporte
do farol e monte a unidade, instalando
as cavilhas.9. Encaixe os prolongamentos do módu-
lo do contador multifuncional nas fen-
das do suporte do contador, coloque o
contador na posição original e, segui-
damente, instale as cavilhas.1. Farol dianteiro
2. Cavilha
1. Cobertura da lâmpada do farol dianteiro
2. Acoplador do farol dianteiro1
2
2
21
1. Suporte da lâmpada do farol dianteiro
2. Lâmpada do farol dianteiro
1
2
1. Prolongamento
2. Arruela
1. Prolongamento
2. Fenda
2
1
12
U20SP0P0.book Page 36 Friday, September 19, 2008 9:18 AM
Page 80 of 100

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-38
6
PAU24204
Substituição de uma lâmpada do
sinal de mudança de direcção 1. Retire a lente do sinal de mudança de
direcção, removendo o respectivo pa-
rafuso.
2. Retire a lâmpada fundida, empurran-
do-a para dentro e rodando-a no sen-
tido contrário ao dos ponteiros do
relógio.
3. Introduza uma lâmpada nova no re-
ceptáculo, empurre-a para dentro e
rode-a no sentido dos ponteiros do re-
lógio até que pare.
4. Instale a lente, colocando o respectivo
parafuso. PRECAUÇÃO: Não aperte
demasiado o parafuso pois a lente
poderá partir.
[PCA11191]PAU24312
Substituição da lâmpada da luz
da chapa de matrícula 1. Retire a unidade da luz da chapa de
matrícula, retirando os respectivos pa-
rafusos.
2. Retire o receptáculo (em conjunto com
a lâmpada), puxando-o para fora.3. Puxe a lâmpada fundida para removê-
la.
4. Introduza uma nova lâmpada no re-
ceptáculo.
5. Instale o receptáculo (em conjunto
com a lâmpada), empurrando-o para
dentro.
6. Instale a unidade da luz da chapa de
matrícula, instalando os respectivos
parafusos.
1. Lente do sinal de mudança de direcção
2. Parafuso
2
1
1. Unidade da luz da chapa de matrícula
2. Parafuso
2
1
1. Receptáculo da luz da lâmpada da chapa de
matrícula
2. Lâmpada da luz da chapa de matrícula
1
2
U20SP0P0.book Page 38 Friday, September 19, 2008 9:18 AM
Page 82 of 100

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-40
6
baixo de cada um dos lados do chassis à
frente da roda traseira, quer por baixo de
cada um dos lados do braço oscilante.
PAU24360
Roda dianteira
PAU24491
Remoção da roda dianteira
AV I S O
PWA10821
Para evitar ferimentos, apoie bem o veí-
culo para que não haja o perigo de estetombar.
1. Desaperte a cavilha de aperto do eixo
da roda dianteira e, em seguida, o eixo
da roda e as cavilhas da pinça do tra-
vão.
2. Levante a roda da frente do chão de
acordo com o procedimento descrito
na página 6-39.3. Retire a pinça do travão de cada lado,
retirando as respectivas cavilhas.
PRECAUÇÃO: Não accione o tra-
vão depois de retirar as pinças do
travão, caso contrário as pastilhas
do travão serão fechadas forçada-
mente.
[PCA11051]
4. Puxe o eixo da roda para fora e retire
a roda.
PAU43371
Instalação da roda da frente
1. Levante a roda entre as pernas da for-
quilha.
2. Introduza o eixo da roda.
3. Instale as pinças do travão, colocando
as respectivas cavilhas.
1. Eixo da roda
2. Cavilha de aperto do eixo da roda dianteira
1
2
1. Pinça do travão
2. Cavilha da pinça do travão
1
2
U20SP0P0.book Page 40 Friday, September 19, 2008 9:18 AM
Page 83 of 100

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-41
6
NOTACertifique-se de que existe espaço suficien-
te entre as pastilhas do travão antes de ins-talar as pinças nos discos do travão.
4. Desça a roda da frente de modo que fi-
que pousada no chão e, depois, colo-
que o descanso lateral em baixo.
5. Aperte o eixo da roda, a cavilha de
aperto do eixo da roda da frente e, fi-
nalmente, as cavilhas da pinça do tra-
vão em conformidade com os binários
especificados.
6. Exerça força no sentido descendente
sobre o guiador várias vezes para ve-
rificar se a forquilha está a funcionar
devidamente.
PAU25080
Roda traseira
PAU34413
Remoção da roda de trás
AV I S O
PWA10821
Para evitar ferimentos, apoie bem o veí-
culo para que não haja o perigo de estetombar.
1. Desaperte a contraporca e a porca
ajustadora da corrente de transmissão
em ambos os lados do braço oscilan-
te.
2. Desaperte a porca do eixo.3. Levante a roda de trás do chão de
acordo com o procedimento descrito
na página 6-39.
4. Retire a porca do eixo.
5. Empurre a roda para a frente e retire a
corrente de transmissão do carreto
traseiro.
NOTA
Se for difícil remover a corrente de
transmissão, retire primeiro o eixo da
roda e levante a roda o suficiente para
retirar a corrente de transmissão do
carreto traseiro.
A corrente de transmissão não precisa
de ser desmontada para remover einstalar a roda de trás.
6. Enquanto segura na pinça do travão e
levanta ligeiramente a roda, puxe o
eixo da roda para fora. Momentos de aperto:
Eixo da roda:
65 Nm (6.5 m·kgf, 47 ft·lbf)
Cavilha de aperto do eixo da roda da
frente:
19 Nm (1.9 m·kgf, 13 ft·lbf)
Cavilha da pinça do travão:
40 Nm (4.0 m·kgf, 29 ft·lbf)
1. Porca do eixo
2. Porca ajustadora da folga da corrente de
transmissão
3. Contraporca
1
3
2
U20SP0P0.book Page 41 Friday, September 19, 2008 9:18 AM
Page 84 of 100

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-42
6
NOTAPara retirar o eixo da roda, pode ser útil ummartelo de borracha.
7. Retire a roda. PRECAUÇÃO: Não ac-
cione o travão depois de a roda ter
sido retirada juntamente com o dis-
co do travão, caso contrário as pas-
tilhas do travão serão fechadas
forçadamente.
[PCA11071]PAU34431
Instalação da roda de trás
1. Instale a roda e o braço da pinça do
travão, inserindo o eixo da roda pelo
lado direito.NOTA
Certifique-se de que insere o retentor
no braço oscilante na fenda no braço
da pinça do travão.
Certifique-se de que existe espaço su-
ficiente entre as pastilhas do travãoantes de instalar a roda.
2. Instale a corrente de transmissão no
carreto traseiro.
3. Instale a porca do eixo.
4. Desça a roda de trás de modo que fi-
que pousada no chão e, depois, colo-
que o descanso lateral em baixo.5. Ajuste a folga da corrente de transmis-
são. (Consulte a página 6-26.)
6. Aperte a porca do eixo em conformi-
dade com o binário especificado.
1. Contraporca
2. Porca ajustadora da folga da corrente de
transmissão
3. Braço da pinça do travão
4. Pinça do travão
5. Eixo da roda
1
4
3
2
5
1. Fenda
2. Retentor
12
Binário de aperto:
Porca do eixo:
90 Nm (9.0 m·kgf, 65 ft·lbf)
U20SP0P0.book Page 42 Friday, September 19, 2008 9:18 AM
Page 85 of 100

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-43
6
PAU25871
Detecção e resolução de proble-
mas Embora os motociclos Yamaha sejam sub-
metidos a uma inspecção minuciosa antes
do envio da fábrica, poderão ocorrer alguns
problemas durante a sua utilização. Qual-
quer problema nos sistemas de combustí-
vel, compressão ou ignição, por exemplo,
poderá provocar um fraco arranque e perda
de potência.
As seguintes tabelas de detecção e resolu-
ção de problemas apresentam procedimen-
tos fáceis e rápidos, para verificar você
mesmo estes sistemas vitais. No entanto,
caso o seu motociclo precise de qualquer
reparação, leve-o a um concessionário
Yamaha, cujos técnicos habilitados pos-
suem as ferramentas, experiência e conhe-
cimentos necessários para assistir
devidamente o motociclo.
Utilize apenas peças sobresselentes genu-
ínas da Yamaha. As peças não originais
poderão parecer-se com as da Yamaha,
mas são frequentemente inferiores, pos-
suem um tempo de duração mais curto e
podem levar a despesas de reparação ele-
vadas.
AV I S O
PWA15141
Não fume durante a verificação do siste-
ma de combustível e verifique se não há
chamas desprotegidas nem faíscas na
área, incluindo luzes piloto de esquenta-
dores ou caldeiras. A gasolina ou os va-
pores de gasolina podem incendiar-se
ou explodir e causar ferimentos gravesou danos materiais.
U20SP0P0.book Page 43 Friday, September 19, 2008 9:18 AM
Page 86 of 100

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-44
6
PAU42361
Tabelas de detecção e resolução de problemas Problemas no arranque ou fraco desempenho do motor
Verifique o nível de
combustível no respectivo
depósito.1. Combustível
Há combustível suficiente.
Não há combustível.
Verifique a compressão.
Abasteça com combustível.
O motor não arranca.
Verifique a compressão.
Accione o motor de
arranque eléctrico.2. Compressão
Há compressão.
Não há compressão.
Verifique a ignição.
Solicite a um concessionário
Yamaha que verifique o veículo.
Retire as velas de ignição
e verifique os eléctrodos.3. Ignição
Limpe com um pano seco e corrija as distâncias dos
eléctrodos das velas de ignição ou substitua as velas de ignição.
Solicite a um concessionário Yamaha que verifique o veículo.
O motor não arranca. Solicite a um
concessionário Yamaha que
verifique o veículo.O motor não arranca.
Verifique a bateria.
Accione o motor de
arranque eléctrico.4. Bateria
O motor roda rapidamente.
O motor roda lentamente.
A bateria está em boas condições.Verifique as ligações dos fios da bateria e,
se necessário, carregue-a.
SecaHúmida
Accione o motor de arranque eléctrico.
U20SP0P0.book Page 44 Friday, September 19, 2008 9:18 AM