2009 YAMAHA WR 450F ECO mode

[x] Cancel search: ECO mode

Page 4 of 236

YAMAHA WR 450F 2009  Notices Demploi (in French) 
AVANT-PROPOS
INTRODUCTION
Félicitations pour votre achat d’une 
Yamaha séries WR. Ce modèle est 
l’aboutissement de la vaste expéri-
ence de Yamaha dans la production 
de machines de course.

Page 10 of 236

YAMAHA WR 450F 2009  Notices Demploi (in French) 
1-2
IDENTIFICATION DE LA MOTO
IDENTIFICATION DE LA 
MOTO
Il y a deux bonnes raisons de con-
naître le numéro de série de sa moto:
1. A la commande de pièces de re-change, ces numéros permettent

Page 17 of 236

YAMAHA WR 450F 2009  Notices Demploi (in French) 1-9
ECRAN MULTIFONCTION
RES:
Lorsque le robinet est dans cette po-
sition, le carburant provient de la 
réserve du réservoir de carburant, 
après épuisement de l’alimentation 
principale. Il est

Page 18 of 236

YAMAHA WR 450F 2009  Notices Demploi (in French) 1-10
ECRAN MULTIFONCTION
4. Pour terminer le réglage, appuyer 
sur le bouton "RST" pendant 2 
secondes minimum.
• Si aucune pression n’est exercée 
sur un bouton pendant 30 sec-
ondes, le régla

Page 19 of 236

YAMAHA WR 450F 2009  Notices Demploi (in French) 1-11
ECRAN MULTIFONCTION
Si le véhicule continue à rouler lor-
sque la mesure est désactivée, le 
chiffre du totalisateur journalier A 
(TRIP A) n’est pas modifié.
4. Pour reprendre la mesure,

Page 22 of 236

YAMAHA WR 450F 2009  Notices Demploi (in French) 1-14
MISE EN MARCHE ET RODAGE
MISE EN MARCHE ET 
RODAGE
CARBURANT
Toujours utiliser le carburant recom-
mandé, comme indiqué ci-après. 
Toujours utiliser de la nouvelle es-
sence.
Utiliser exclusiv

Page 36 of 236

YAMAHA WR 450F 2009  Notices Demploi (in French) 2-11
CARACTERISTIQUES D’ENTRETIEN
PARTIE ELECTRIQUEEpaisseur de plaquette 6.4 mm (0.25 in) 1.0 mm (0.04 
in)
Diamètre intérieur du maître cylindre 11.0 mm (0.433 in) ----
Diamètre intérieur du

Page 37 of 236

YAMAHA WR 450F 2009  Notices Demploi (in French) 2-12
COUPLE DE SERRAGE
COUPLE DE SERRAGE
MOTEUR
Contrôler le serrage au couple des éléments maqués dun △ après le rodage ou avant chaque course.
*1: Serrer les boulons de culasse à 30 Nm (3.0