Page 33 of 88

UTILIZAÇÃO E QUESTÕES IMPORTANTES RELATIVAS À CONDUÇÃO
5-1
5
PAU15951
Leia atentamente o Manual do Utilizador
para se familiarizar com todos os controlos.
Se não compreender algum controlo ou
função, pergunte ao seu concessionário
Yamaha.
AV I S O
PWA10271
Se não se familiarizar com os controlos,
poderá perder o controlo do veículo, o
que pode causar um acidente ou feri-mentos.
PAU45310
NOTAEste modelo está equipado com um sensor
de ângulo de inclinação para desligar o mo-
tor no caso de capotagem. Para ligar o mo-
tor após capotagem, não se esqueça de
rodar o interruptor principal para “OFF” e
depois para “ON”. Se não o fizer, o motor
não ligará, apesar de este dar sinal quandoé premido o interruptor de arranque.
PAUM2322
Colocação do motor em funcio-
namento Para que o sistema de corte do circuito de
ignição permita o arranque, tem de haver
conformidade com uma das seguintes con-
dições:
A transmissão está em ponto morto.
A transmissão está engrenada com a
alavanca da embraiagem accionada e
o descanso lateral para cima.
Consulte a página 3-12 para obter
mais informações.
1. Rode a chave para “ON” e certifique-
se de que o interruptor de paragem do
motor está regulado para“”.
As seguintes luzes de advertência e
indicador luminoso deverão acender-
se durante alguns segundos e depois
apagar-se.
Indicador luminoso de ponto
morto
Indicador luminoso de mudança
de direcção
Indicador luminoso de máximos
Luz de advertência da tempera-
tura do refrigerante
Luz de advertência de problema
no motor
U22BP0P0.book Page 1 Wednesday, December 17, 2008 11:26 AM
Page 70 of 88

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-34
6
PAU24360
Roda dianteira
PAUM2632
Remoção da roda dianteira
AV I S O
PWA10821
Para evitar ferimentos, apoie bem o veí-
culo para que não haja o perigo de estetombar.
1. Desaperte as cavilhas de aperto do
eixo da roda da frente, seguidas do
eixo da roda e das cavilhas da pinça
do travão.2. Levante a roda da frente do chão de
acordo com o procedimento descrito
na página 6-33.
3. Retire o prendedor do fio do sensor de
velocidade, retirando o respectivo pa-
rafuso (apenas para o WR125R).
4. Retire a pinça do travão, retirando as
respectivas cavilhas.
5. Puxe o eixo da roda para fora, retire o
sensor de velocidade puxando-o para
fora e, depois, retire a roda.
PRECAUÇÃO: Não accione o tra-
vão depois de retirar as pinças do
travão, caso contrário as pastilhas
do travão serão fechadas forçada-
mente.
[PCA11051]PAUM2640
Instalação da roda da frente
1. Levante a roda entre as pernas da for-
quilha.
2. Instale o sensor de velocidade no
cubo da roda.NOTACertifique-se de que os prolongamentos do
rotor do sensor de velocidade se encontram
alinhados com as ranhuras do cubo de roda
e de que a fenda no sensor de velocidade
encaixa sobre o retentor na perna da forqui-lha.
3. Introduza o eixo da roda.
4. Desça a roda da frente de modo a que
fique apoiada no chão.
1. Cavilha de aperto do eixo da roda dianteira
2. Eixo da roda
3. Suporte do fio do sensor de velocidade
1. Pinça do travão
2. Cavilha da pinça do travão
1. Sensor de velocidade
U22BP0P0.book Page 34 Wednesday, December 17, 2008 11:26 AM
Page 71 of 88

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-35
6
5. Exerça força no sentido descendente
sobre o guiador várias vezes para ve-
rificar se a forquilha está a funcionar
devidamente.
6. Instale a pinça do travão, colocando
as respectivas cavilhas.NOTACertifique-se de que existe espaço suficien-
te entre as pastilhas do travão antes de ins-talar a pinça do travão no disco do mesmo.
7. Instale o prendedor do fio do sensor
de velocidade, colocando o respectivo
parafuso (apenas para o WR125R).
8. Aperte o eixo da roda, as cavilhas de
aperto do eixo da roda da frente e as
cavilhas da pinça do travão em confor-
midade com os binários especifica-
dos.
PAU25080
Roda traseira
PAUM2661
Remoção da roda de trás
AV I S O
PWA10821
Para evitar ferimentos, apoie bem o veí-
culo para que não haja o perigo de estetombar.
1. Desaperte a contraporca e a porca
ajustadora da folga da corrente de
transmissão em ambos os lados do
braço oscilante.
2. Desaperte a porca do eixo.3. Levante a roda de trás do chão de
acordo com o procedimento descrito
na página 6-33.
4. Remova a porca do eixo e a placa de
alinhamento da corrente de transmis-
são do lado esquerdo.
5. Empurre a roda para a frente e retire a
corrente de transmissão do carreto
traseiro.
NOTA
Se for difícil remover a corrente de
transmissão, retire primeiro o eixo da
roda e levante a roda o suficiente para
retirar a corrente de transmissão do
carreto traseiro.
A corrente de transmissão não precisa
de ser desmontada para remover einstalar a roda de trás.
6. Segurando a pinça do travão e levan-
tando ligeiramente a roda, puxe o eixo
da roda para fora juntamente com a
placa de alinhamento da corrente de
transmissão do lado direito. Binários de aperto:
Eixo da roda:
58 Nm (5.8 m·kgf, 42 ft·lbf)
Cavilha de aperto do eixo da roda da
frente:
9 Nm (0.9 m·kgf, 6.5 ft·lbf)
Cavilha da pinça do travão:
30 Nm (3.0 m·kgf, 22 ft·lbf)
1. Porca do eixo
2. Porca ajustadora da folga da corrente de
transmissão
3. Contraporca
U22BP0P0.book Page 35 Wednesday, December 17, 2008 11:26 AM