2009 YAMAHA SUPERJET ECU

[x] Cancel search: ECU

Page 21 of 82

YAMAHA SUPERJET 2009  Notices Demploi (in French) Informations de sécurité
14
peut entraîner de graves blessures ou la
mort.
Coupez le moteur et enlevez l’agrafe du
coupe-circuit du moteur avant d’enlever les
débris ou les algues qui peuvent

Page 22 of 82

YAMAHA SUPERJET 2009  Notices Demploi (in French) Informations de sécurité
15
FJU30991
Profitez de votre scooter 
nautique en toute 
responsabilité 
Vous partagez les zones où vous utilisez vo-
tre scooter nautique avec d’autres personnes
et la

Page 24 of 82

YAMAHA SUPERJET 2009  Notices Demploi (in French) Caractéristiques et fonctions
17
1Réceptacle de l’extincteur
2Po i g née du robinet de carburant
3Bouton de starter
4Agrafe
5Contacteur de démarrage
6Levier d’accélération
7Coupe-circuit de

Page 27 of 82

YAMAHA SUPERJET 2009  Notices Demploi (in French) Caractéristiques et fonctions
20
Les positions de la poignée du robinet de car-
burant sont expliquées ci-dessous et présen-
tées dans l’illustration.
OFF :
Lorsque la poignée du robinet de ca

Page 28 of 82

YAMAHA SUPERJET 2009  Notices Demploi (in French) Caractéristiques et fonctions
21
toute utilisation non autorisée par des enfants
ou d’autres personnes.
FJU31171Contacteur de démarrage 
Appuyez sur le contacteur de démarrage
(bouton vert) pour

Page 34 of 82

YAMAHA SUPERJET 2009  Notices Demploi (in French) Fonctionnement
27
FJU31980
Contrôles préalables FJU31991Liste de contrôles préalables 
Avant d’utiliser le scooter nautique, réalisez les contrôles de la liste suivante.
AVERTISSEMENT
FWJ00411

Page 35 of 82

YAMAHA SUPERJET 2009  Notices Demploi (in French) Fonctionnement
28
REMARQUE:
Des contrôles préalables doivent être effectués chaque fois que le scooter nautique est utilisé.
Ces contrôles peuvent être réalisés rapidement. Cela vaut la peine

Page 37 of 82

YAMAHA SUPERJET 2009  Notices Demploi (in French) Fonctionnement
30
carburant si le scooter nautique chavire. Nor-
malement, le séparateur d’eau est vide.
S’il reste de l’eau dans le séparateur d’eau,
évacuez-la en déposant la vis de vida
Page:   < prev 1-8 9-16 17-24 25-32 next >