2009 YAMAHA RHINO 700 air suspension

[x] Cancel search: air suspension

Page 125 of 506

YAMAHA RHINO 700 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-56 
Ne pas déformer ni endommager les bonbonnes.
Le moindre endommagement de la bonbonne
risque d’amoindrir les performances d’amortis-
sement.

Ne pas jeter un combiné ressort-amortisseur e

Page 135 of 506

YAMAHA RHINO 700 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-66
N.B.En raison de différences dans la production, le nombre
total des déclics de réglage peut varier selon les disposi-
tifs de réglage de la force d’amortissement. Le nombre
total de décli

Page 139 of 506

YAMAHA RHINO 700 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-70
Précontrainte du ressort
1. Desserrer le contre-écrou.
2. Tourner la bague de réglage dans le sens a pour
augmenter la précontrainte de ressort et donc durcir
la suspension, et dans le sens b

Page 147 of 506

YAMAHA RHINO 700 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 4-78
N.B.En raison de différences dans la production, le nombre
total des déclics de réglage peut varier selon les disposi-
tifs de réglage de la force d’amortissement. Le nombre
total de décli

Page 301 of 506

YAMAHA RHINO 700 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-8
EVU01650
General maintenance and lubrication chart
ITEM ROUTINEWhichever 
comes firstINITIAL EVERY
month136612
km
(mi)320 
(200)1,200 
(750)2,400 
(1,500)2,400 
(1,500)4,800 
(3,000)
hours 20 75 1

Page 305 of 506

YAMAHA RHINO 700 2009  Manuale de Empleo (in Spanish) 8-12
Liquide de frein recommandé: DOT 4
Changement du liquide de frein :
Remplacer le liquide de frein après tout démontage du maître cylindre ou de l’étrier.

Contrôler régulièrement le n