1-10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PAU10221
Q QQ Q
Q
INFORMAÇÕES RELATIVAS À SEGURANÇA
1-3
pode acumular-se rapidamente e a pes-
soa pode perder os sentidos e não conse-
guir salvar-se. Além disso, em locais fe-
chados ou com má ventilação, um nível
mortífero de monóxido de carbono pode
manter-se durante horas ou dias. Se tiver
algum sintoma de intoxicação por
monóxido de carbono, abandone imedia-
tamente o local, apanhe ar fresco e PRO-
CURE CUIDADOS MÉDICOS.●
Não coloque o motor em funciona-
mento em locais fechados. Mesmo
que tente ventilar os gases de esca-
pe do motor com ventiladores ou
abrindo portas e janelas, o monóxido
de carbono pode atingir rapidamen-
te níveis perigosos.
●
Não coloque o motor em funciona-
mento em locais com má ventilação
ou parcialmente fechados, como ce-
leiros, garagens ou alpendres.
●
Não coloque o motor em funciona-
mento no exterior em zonas onde os
gases de escape do motor possam
introduzir-se num edifício através de
portas ou janelas.
Carga
O acréscimo de acessórios ou carga à suascooter pode afectar adversamente a es-
tabilidade e o manuseamento se a distri-
buição de peso na sua scooter for altera-
da. Para evitar a possibilidade de um aci-
dente, tenha bastante cuidado ao adicio-
nar carga ou acessórios à sua scooter.
Redobre a atenção quando conduzir uma
scooter que tenha mais carga ou acessó-
rios. Aqui, juntamente com as informações
sobre acessórios apresentadas em segui-
da, encontram-se algumas recomenda-
ções gerais a seguir se colocar carga na
sua scooter.
O peso total do operador, passageiro,
acessórios e carga não devem exceder
o limite máximo de carga. A utilização
de um veículo sobrecarregado pode pro-
vocar um acidente.
Carga máxima:
177 kg (390 lb)
Quando carregar dentro deste limite de
peso, mantenha em mente o seguinte:
●
A carga e os acessórios devem ser
reduzidos ao mínimo indispensável,
devendo os mesmos ser colocados
tão chegados à scooter quanto pos-sível. Acondicione bem os artigos
mais pesados o mais perto possível
do centro do veículo e distribua o
peso o mais uniformemente possível
por ambos os lados da scooter para
minimizar o desequilíbrio ou a insta-
bilidade.
●
A deslocação dos pesos pode criar
um desequilíbrio súbito. Antes de con-
duzir, certifique-se de que os acessó-
rios e a carga estão bem presos à
scooter. Verifique com frequência os
suportes dos acessórios e os pren-
dedores da carga.
Ajuste a suspenção em função da
carga (apenas modelos com
suspensão regulável) e verifique
o estado e a pressão dos pneus.
Nunca prenda artigos grandes ou
pesados ao guiador, à forquilha
dianteira ou ao guarda-lamas
dianteiro. Esses artigos podem
criar um manuseamento instável
ou uma resposta lenta da
direcção.
Este veículo não foi concebido para
puxar um reboque nem para ser
conjugado com um sidecar.
6-54
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PAU1722A
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E AJUSTES
6-19
PAUT1857
BateriaZAUM00**
1
1. BateriaEste modelo está equipado com uma ba-
teria VRLA (chumbo-ácido com regulação
por válvula). Não é necessário verificar o
electrólito nem acrescentar água destila-
da. No entanto, as ligações dos fios da
bateria devem ser verificadas e, se neces-
sário, apertadas.NOTA
A bateria encontra-se por trás do painel C.
(Consulte a página 6-6.)Bateria
PWA10760
AVISO
8 88 8
8O electrólito é venenoso e perigoso
pois contém ácido sulfúrico, o qual
provoca queimaduras graves. Evi-
te o contacto com a pele, os olhos
ou o vestuário e proteja sempre os
olhos quando trabalhar perto de
baterias. Em caso de contacto, efec-
tue os seguintes PRIMEIROS SO-
CORROS.
9 99 9
9EXTERNOS: Lave com água
abundante.
9 99 9
9INTERNOS: Beba grandes
quantidades de água ou
leite e chame imediatamente
um médico.
9 99 9
9OLHOS: Lave com água
durante 15 minutos e
procure imediatamente
cuidados médicos.
8 88 8
8As baterias produzem hidrogénio
explosivo. Por conseguinte, mante-
nha a bateria afastada de faíscas,
chamas, cigarros, etc. e assegure
ventilação suficiente quando a esti-
ver a carregar num espaço fecha-
do.
8 88 8
8MANTENHA TODAS AS BATERIASFORA DO ALCANCE DAS CRIAN-
ÇAS.
Carregamento da bateria
Solicite a um concessionário Yamaha que
carregue a bateria o mais rapidamente
possível se lhe parecer descarregada. Não
se esqueça de que a bateria tende a des-
carregar mais rapidamente se o veículo
estiver equipado com acessórios eléctri-
cos opcionais.
PCA16520
PRECAUÇÃOPara carregar uma bateria VRLA (chum-
bo-ácido com regulação por válvula), é
necessário um carregador de baterias
especial (tensão constante). A utilização
de um carregador de baterias convenci-
onal danificará a bateria. Caso não te-
nha acesso a um carregador de bateri-
as de tensão constante, solicite a um
concessionário Yamaha que carregue a
sua bateria.Acondicionamento da bateria
1. Caso não pretenda conduzir o veícu-
lo durante mais de um mês, retire a
bateria, carregue-a totalmente e co-
loque-a num local fresco e seco.
PRE-
7-61
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PAU25991
CUIDADOS E ARRUMAÇÃO DA SCOOTER
7-1
Cor mate, cuidado
Cuidados
PAU25991
CUIDADOS E ARRUMAÇÃO DA SCOOTER
PAU37833
Cor mate cuidado
PCA15192
PRECAUÇÃOAlguns modelos estão equipados com
peças com acabamento em cor mate.
Consulte um concessionário Yamaha
para obter conselhos sobre quais os pro-
dutos a utilizar antes de limpar o veículo.
Se utilizar uma escova, produtos quími-
cos agressivos ou compostos de limpe-
za para limpar estas peças vai riscar ou
danificar a superfície das mesmas. Tam-
bém não deve aplicar cera em nenhuma
peça com acabamento em cor mate.
PAU26093
CuidadosEmbora a concepção aberta de uma
scooter revele o encanto da tecnologia,
torna-a também mais vulnerável. Poderá
desenvolver-se ferrugem e corrosão mes-
mo que sejam utilizados componentes de
alta qualidade. Embora um tubo de esca-
pe enferrujado possa passar despercebi-
do num carro, este influencia negativamen-
te o aspecto geral de uma scooter. Um cui-
dado frequente e adequado não só vai ao
encontro dos termos da garantia, como
também influencia na manutenção de um
bom aspecto da sua scooter, aumentando
o tempo de vida e optimizando o desem-
penho.
Antes da limpeza
1. Tape a saída do silencioso com um
saco de plástico depois do motor ter
arrefecido.
2. Certifique-se de que todas as tampas
e coberturas, assim como todos os
acopladores e conectores eléctricos,
incluindo a tampa da vela de ignição,
estão bem fixos.
3. Retire a sujidade extremamente en-
tranhada, como por exemplo óleoqueimado no cár ter, com um
desengordurante e uma escova, mas
nunca aplique este tipo de produto
nos vedantes, anilhas e eixos da
roda. Enxagúe sempre a sujidade e o
desengordurante com água.
Limpeza
PCA10782
PRECAUÇÃO● ●● ●
●
Evite utilizar agentes de limpeza das
rodas demasiado ácidos, especial-
mente em rodas de raio. Se este tipo
de produtos for utilizado em sujida-
de de difícil remoção, não deixe o
agente de limpeza sobre a área afec-
tada durante mais tempo do que o
recomendado. Além disso, enxagúe
minuciosamente a área com água,
seque-a imediatamente e aplique
um spray anti-corrosão.
● ●● ●
●
Uma limpeza inadequada pode da-
nificar as peças plásticas (como as
carenagens, painéis, pára-ventos,
lentes do farol dianteiro, lentes dos
indicadores, etc.) e os silenciosos.
Utilize um pano ou esponja macia e
limpa com água para limpar os plás-
7-63
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PAU25991
CUIDADOS E ARRUMAÇÃO DA SCOOTER
7-3
2. Utilize um produto de polir crómio
para dar brilho a peças de crómio,
alumínio e aço inoxidável, incluindo
o sistema de escape. (Mesmo a des-
coloração dos sistemas de escape
em aço inoxidável induzida termica-
mente pode ser removida através de
polimento.)
3. Para evitar a corrosão, é recomenda-
da a aplicação de um spray anti-cor-
rosão em todas as superfícies metáli-
cas, incluindo as cromadas e nique-
ladas.
4. Utilize um óleo em spray como pro-
duto de limpeza universal para remo-
ver qualquer sujidade remanescen-
te.
5. Retoque pequenos danos na pintura
provocados por pedras, etc.
6. Encere todas as superfícies pintadas.
7. Deixe a scooter secar completamen-
te antes de a guardar ou tapar.
PWA10941
AVISO
A presença de contaminantes nos tra-
vões ou nos pneus pode provocar a per-
da de controlo.● ●● ●
●
Certifique-se de que não existe óleo
ou cera nos travões ou nos pneus.Caso necessário, limpe os discos
do travão e os revestimentos do tra-
vão com um agente de limpeza de
discos do travão normal ou aceto-
na, e lave os pneus com água mor-
na e um detergente suave.
● ●● ●
●
Antes de conduzir a scooter, teste
o desempenho dos travões e o com-
portamento nas curvas.
PCA10800
PRECAUÇÃO● ●● ●
●
Aplique óleo em spray ou cera com
moderação e certifique-se de que
limpa qualquer excesso.
Nunca aplique óleo nem cera em
peças de borracha e plástico, trate-
as com um produto de tratamento
adequado.
● ●● ●
●
Evite utilizar compostos de polimen-
to abrasivos, pois estes desgastam
a pintura.
NOTA●
Consulte um concessionário Yamaha
para obter conselhos sobre quais os
produtos
●
As lavagens, o tempo de chuva ou os
climas húmidos podem causar o
embaciamento da lente do farol di-
anteiro. Ligar o farol dianteiro duran-
te um pequeno período de tempo aju-
dará a remover a humidade da lente.
8-66
1
2
3
4
5
6
7
8
9
PAU26320
ESPECIFICAÇÕES
8-1
Especificações
PAU26320
ESPECIFICAÇÕESDimensõesComprimento total
1915 mm (75.4 in)
Largura total
695 mm (27.4 in)
Altura total
1040 mm (40.9 in)
Altura do assento
750 mm (29.5 in)
Distância entre os eixos
1280 mm (50.4 in)
Distância mínima do chão
115 mm (4.53 in)
Raio de viragem mínimo
2000 mm (78.7 in)PesoCom óleo e combustível
93.0 kg (205 lb)MotorTipo
Arrefecido por circulação de líquido a
quatro tempos, um veio de excêntrico
em cada cabeça (SOHC)
Disposição do cilindro
1 cilindro inclinado para a frente
Cilindrada
49.0 cm
3
Diâmetro x curso
38.0 x 43.6 mm (1.50 x 1.72 in)
Relação de compressão
12.00 :1
Sistema de arranque
Sistema de arranque eléctrico e a pedal
Sistema de lubrificação
Cárter húmido
Óleo de motorTipo
SAE 10W-40
-10 0 10 20 30
40 -20
50
C
SAE 10W-30
SAE 10W-40
SAE 15W-40SAE 20W-40SAE 20W-50
Grau recomendado do óleo de motor
Tipo SG de Serviço API ou superior,
norma JASO MA
Sem substituição do cartucho do filtro de
óleo
0.78 L (0.82 US qt, 0.69 Imp.qt)Óleo da transmissão finalTipo
Óleo para motores SAE 10W-30 tipo SE
Quantidade
0.10 L (0.11 US qt, 0.09 Imp.qt)Sistema de refrigeraçãoCapacidade do reservatório de refrigerante
(até à marca de nível máximo)
0.26 L (0.27 US qt, 0.23 Imp.qt)
Capacidade do radiador (incluindo todas as
vias)
0.50 L (0.53 US qt, 0.44 Imp.qt)Filtro de arElemento do filtro de ar
Elemento húmido
CombustívelCombustível recomendado
Apenas gasolina sem chumbo normal
Capacidade do depósito de combustível
4.5 L (1.19 US gal, 0.99 Imp.gal)Corpo do aceleradorTipo/quantidade
3B31 (SE AC19-1) / 1
Fabricante
MIKUNIVela(s) de igniçãoFabricante/modelo
NGK/CR7E
Distância do eléctrodo da vela de ignição
0.7-0.8 mm (0.028-0.031 in)EmbraiagemTipo de embraiagem
A seco, centrífuga automáticaTransmissãoSistema primário de redução
Engrenagem helicoidal
Relação primária de redução
50/13 (3.846)
Sistema secundário de redução
Engrenagem helicoidal
Relação secundária de redução
43/12 (3.583)
Tipo de transmissão
Automática com correia em V
Operação
Tipo automática centrífuga
1
2
3
4
5
6
7
8
9
INDEXAAceleração e desaceleração................... 5-2
Alavanca do travão, dianteiro .................. 3-6
Alavanca do travão, traseiro .................... 3-7
Alavancas dos travões, lubrificação.....6-16
Armazenagem.......................................... 7-4
Arranque................................................... 5-2
Assento...................................................3-10BBateria.....................................................6-19CCobertura da fechadura........................... 3-2
Colocação do motor em funcionamento .. 5-1
Combustível.............................................. 3-8
Compartimento de armazenagem .........3-11
Consumo de combustível, sugestões para a
redução.................................................. 5-3
Conversores catalíticos........................... 3-9
Cor mate, cuidado.................................... 7-1
Cuidados................................................... 7-1DDescanso central, verificação e
lubrificação...........................................6-17
Detecção e resolução de problemas ....6-23
Direcção, verificação.............................6-18EElemento do filtro de ar, substituição .....6-11
Especificações ......................................... 8-1
Estacionamento........................................ 5-4
Etiqueta do modelo................................... 9-2
FFolga da alavanca dos travões dianteiro e
traseiro, ajuste.....................................6-14
Folga das válvulas.................................6-12
Folga do cabo do acelerador,
verificação............................................6-12
Forquilha dianteira, verificação ..............6-17
Fusível, substituição..............................6-20GGancho para a bagagem .......................3-12IIndicador de combustível......................... 3-5
Indicador luminoso de mudança de
direcção.................................................. 3-3
Indicador luminoso de máximos .............. 3-3
Indicadores luminosos e luzes de advertên-
cia ........................................................... 3-3
Informações relativas à segurança......... 1-1
Interruptor da buzina................................ 3-6
Interruptor de arranque............................ 3-6
Interruptor de farol alto/baixo ................... 3-6
Interruptor do sinal de mudança de
direcção.................................................. 3-6
Interruptor principal/bloqueio da direcção 3-1
Interruptores do guiador........................... 3-5LLista de verificação prévia à viagem ....... 4-2
Localizações das peças.......................... 2-1
Luz de advertência da temperatura do
refrigerante............................................. 3-3
Luz de advertência de problema no
motor...................................................... 3-4Lâmpada da luz do travão/farolim traseiro,
substituição..........................................6-22
Lâmpada do farol dianteiro,
substituição..........................................6-21
Lâmpada do sinal de mudança de direcção,
substituição..........................................6-22
MMódulo de velocímetro............................. 3-4NNúmero de identificação da chave .......... 9-1
Número de identificação do veículo ........ 9-1
Números de identificação......................... 9-1ÓÓleo da transmissão final ......................... 6-9
Óleo do motor........................................... 6-7PPainéis, remoção e instalação ................. 6-5
Pedal de arranque ..................................3-10
Pneus......................................................6-12
Punho e cabo do acelerador, verificação e
lubrificação...........................................6-16RRecomendações para uma condução
segura.................................................... 1-5
Refrigerante............................................6-10
Rodagem de amaciamento do motor ...... 5-3
Rodas......................................................6-14
Rolamentos de roda, verificação ...........6-18
S
Sapatas dos travões, verificação..........6-15
Suporte de capacete ..............................3-10