ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-35
6
FAU44790
Roue avant (FZ1-S)
AVERTISSEMENT
FWA14840
Pour le modèle équipé de freins ABS,
confier la dépose et la repose de la roueà un concessionnaire Yamaha.
FAU40061
Dépose de la roue avant
AVERTISSEMENT
FWA10821
Pour éviter les accidents corporels, ca-
ler solidement le véhicule pour qu’il nepuisse se renverser.
1. Dresser le véhicule sur sa béquille
centrale.
2. Desserrer la vis de pincement d’axe de
roue, puis l’axe et les vis de fixation
d’étrier de frein.3. Retirer le support de durite de frein de
part et d’autre du véhicule après avoir
enlevé sa vis et son écrou.
4. Déposer l’étrier de frein de part et
d’autre du véhicule après avoir retiré
les vis de fixation. ATTENTION : Ne
pas actionner le frein après la dé-
pose des étriers, car les plaquettes
risquent de se rapprocher à l’excès.
[FCA11051]
5. Extraire l’axe, puis déposer la roue.
FAU40070
Mise en place de la roue avant
1. Soulever la roue entre les bras de four-
che.
2. Remettre l’axe de roue en place.
3. Reposer l’étrier de frein de part et
d’autre du véhicule en les fixant à
l’aide des vis de fixation.N.B.Veiller à laisser un écart suffisant entre les
plaquettes de frein avant de monter lesétriers de frein sur les disques de frein.
1. Vis de pincement d’axe de roue avant
2. Axe de roue
1. Support de la durite de frein
2. Vis et écrou
3. Vis de fixation d’étrier de frein
4.Étrier de frein
U3C3F3F0.book Page 35 Tuesday, July 8, 2008 6:37 PM
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-36
6
4. Reposer le support de durite de frein
de part et d’autre du véhicule en les
fixant à l’aide de sa vis et de son écrou.
5. Replier la béquille centrale afin de re-
poser la roue avant à terre.
6. Serrer l’axe, la vis de pincement d’axe
et les vis de fixation d’étrier de frein à
leur couple de serrage spécifique.
7. Appuyer fermement à quelques repri-
ses sur le guidon afin de contrôler le
bon fonctionnement de la fourche.
FAU44800
Roue arrière (FZ1-S)
AVERTISSEMENT
FWA14840
Pour le modèle équipé de freins ABS,
confier la dépose et la repose de la roueà un concessionnaire Yamaha.
FAU40021
Dépose de la roue arrière
AVERTISSEMENT
FWA10821
Pour éviter les accidents corporels, ca-
ler solidement le véhicule pour qu’il nepuisse se renverser.
1. Desserrer l’écrou d’axe.
2. Dresser le véhicule sur sa béquille
centrale.
3. Enlever l’écrou d’axe.
4. Desserrer le contre-écrou situé de part
et d’autre du bras oscillant.
5. Tourner les vis de réglage de la chaîne
de transmission à fond dans le sens
(a), puis pousser la roue vers l’avant.
6. Retirer la chaîne de transmission de la
couronne arrière. Couples de serrage :
Axe de roue :
72 Nm (7.2 m·kgf, 52 ft·lbf)
Vis de pincement d’axe de roue
avant :
23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)
Vis de fixation d’étrier de frein :
40 Nm (4.0 m·kgf, 29 ft·lbf)
1.Écrou d’axe
2. Contre-écrou
3. Vis de réglage de la tension de la chaîne de
transmission
4.Étrier de frein
5. Support d’étrier de frein
U3C3F3F0.book Page 36 Tuesday, July 8, 2008 6:37 PM
ENTRETIENS ET RÉGLAGES PÉRIODIQUES
6-38
6
FAU25871
Diagnostic de pannes Bien que les véhicules Yamaha subissent
une inspection rigoureuse à la sortie
d’usine, une panne peut toujours survenir.
Toute défaillance des systèmes d’alimenta-
tion, de compression ou d’allumage, par
exemple, peut entraîner des problèmes de
démarrage et une perte de puissance.
Les schémas de diagnostic de pannes ci-
après permettent d’effectuer rapidement et
en toute facilité le contrôle de ces pièces es-
sentielles. Si une réparation quelconque est
requise, confier la moto à un concession-
naire Yamaha, car ses techniciens qualifiés
disposent des connaissances, du savoir-
faire et des outils nécessaires à son entre-
tien adéquat.
Pour tout remplacement, utiliser exclusive-
ment des pièces Yamaha d’origine. En ef-
fet, les pièces d’autres marques peuvent
sembler identiques, mais elles sont souvent
de moindre qualité. Ces pièces s’useront
donc plus rapidement et leur utilisation
pourrait entraîner des réparations onéreu-
ses.
AVERTISSEMENT
FWA15141
Lors de la vérification du circuit d’ali-
mentation, ne pas fumer, et s’assurer de
l’absence de flammes nues ou d’étincel-les à proximité, y compris de veilleuses
de chauffe-eau ou de chaudières. L’es-
sence et les vapeurs d’essence peuvent
s’enflammer ou exploser, et provoquer
des blessures et des dommages maté-
riels graves.
U3C3F3F0.book Page 38 Tuesday, July 8, 2008 6:37 PM
SOIN ET REMISAGE DE LA MOTO
7-2
7
ment à l’eau afin d’éliminer toute
trace de détergent, car celui-ci abî-
merait les pièces en plastique.
Éviter tout contact de produits chi-
miques mordants sur les pièces en
plastique. Ne pas utiliser des épon-
ges ou chiffons imbibés de produits
nettoyants abrasifs, de dissolvant
ou diluant, d’essence, de dé-
rouilleur, d’antirouille, d’antigel ou
d’électrolyte.
Ne pas utiliser des portiques de la-
vage à haute pression ou au jet de
vapeur. Cela provoquerait des infil-
trations d’eau qui endommage-
raient les pièces suivantes : joints
(de roulements de roue, de roule-
ment de bras oscillant, de fourche
et de freins), composants électri-
ques (fiches rapides, connecteurs,
instruments, contacteurs et feux) et
les mises à l’air.
Motos équipées d’un pare-brise : ne
pas utiliser de produits de net-
toyage abrasifs ni des éponges du-
res afin d’éviter de griffer ou de ter-
nir. Certains produits de nettoyage
pour plastique risquent de griffer le
pare-brise. Faire un essai sur une
zone en dehors du champ de vision
afin de s’assurer que le produit nelaisse pas de trace. Si le pare-brise
est griffé, utiliser un bon agent de
polissage pour plastiques après le
nettoyage.
Après utilisation dans des conditions nor-
malesNettoyer la crasse à l’eau chaude addition-
née de détergent doux et d’une éponge
douce et propre, puis rincer abondamment
à l’eau claire. Recourir à une brosse à dents
ou à un goupillon pour nettoyer les pièces
difficile d’accès. Pour faciliter l’élimination
des taches plus tenaces et des insectes,
déposer un chiffon humide sur ceux-ci quel-
ques minutes avant de procéder au net-
toyage.
Après utilisation sous la pluie, à proximitéde la mer ou sur des routes saléesL’eau accentue l’effet corrosif du sel marin
et du sel répandu sur les routes en hiver. Il
convient dès lors d’effectuer les travaux sui-
vants après chaque randonnée sous la
pluie, à proximité de la mer ou sur des rou-
tes salées.
N.B.Il peut rester des traces du sel répandu sur
les routes bien après la venue du prin-temps.
1. Nettoyer la moto à l’eau froide addi-
tionnée de détergent doux en veillant à
ce que le moteur soit froid.
ATTENTION : Ne pas utiliser d’eau
chaude, car celle-ci augmenterait
l’action corrosive du sel.
[FCA10791]
2. Protéger le véhicule de la corrosion en
vaporisant un produit anticorrosion sur
toutes les surfaces métalliques, y com-
pris les surfaces chromées ou nicke-
lées.
Après le nettoyage
1. Sécher la moto à l’aide d’une peau de
chamois ou d’un essuyeur absorbant.
2. Sécher immédiatement la chaîne de
transmission et la lubrifier afin de pré-
venir la rouille.
3. Frotter les pièces en chrome, en alu-
minium ou en acier inoxydable, y com-
pris le système d’échappement, à
l’aide d’un produit d’entretien pour
chrome. Cela permettra même d’élimi-
ner des pièces en acier inoxydable les
décolorations dues à la chaleur.
U3C3F3F0.book Page 2 Tuesday, July 8, 2008 6:37 PM
CARACTÉRISTIQUES
8-3
8
Suspension arrière:Type:
Bras oscillant (suspension à bras)
Type de ressort/amortisseur:
Ressort hélicoïdal / amortisseur
hydraulique et à gaz
Débattement des roues:
130.0 mm (5.12 in)Partie électrique:Système d’allumage:
TCI (numérique)
Système de charge:
Alternateur avec rotor à aimantation
permanenteBatterie:Modèle:
YTZ14S
Voltage, capacité:
12 V, 11.2 AhPhare:Type d’ampoule:
Ampoule halogèneVoltage et wattage d’ampoule × quantité:Phare:
12 V, 60 W/55.0 W × 2
Feu arrière/stop:
12 V, 5.0 W/21.0 W × 1
Clignotant avant:
12 V, 10.0 W × 2
Clignotant arrière:
12 V, 10.0 W × 2
Veilleuse:
12 V, 5.0 W × 2Éclairage de la plaque d’immatriculation:
12 V, 5.0 W × 1
Éclairage des instruments:
LED
Témoin de point mort:
LED
Témoin de feu de route:
LED
Témoin d’avertissement du niveau d’huile:
LED
Témoin des clignotants:
LED
Témoin d’alerte de la température du liquide
de refroidissement:
LED
Témoin d’avertissement de panne du moteur:
LED
Témoin d’avertissement du système ABS:
FZ1-SA LED
Témoin de l’immobilisateur antivol:
LED
Fusibles:Fusible principal:
50.0 A
Fusible de phare:
25.0 A
Fusible de feu arrière:
10.0 A
Fusible du système de signalisation:
10.0 A
Fusible d’allumage:
15.0 A
Fusible du ventilateur de radiateur:
10.0 A × 2Fusible du système d’injection de carburant:
15.0 A
Fusible du bloc de commande ABS:
FZ1-SA 10.0 A
Fusible du moteur ABS:
FZ1-SA 30.0 A
Fusible de sauvegarde:
10.0 A
U3C3F3F0.book Page 3 Tuesday, July 8, 2008 6:37 PM
INDEX
AABS, témoin d’alerte (pour modèle à
ABS) ..................................................... 3-7
Alarme antivol ....................................... 3-13
Ampoule d’éclairage de plaque
d’immatriculation, remplacement........ 6-33
Avertisseur, contacteur ......................... 3-14BBagages, supports de sangle de
fixation ................................................ 3-26
Batterie ................................................. 6-28
Béquille latérale .................................... 3-26
Béquilles centrale et latérale, contrôle
et lubrification ..................................... 6-26
Bougies, contrôle .................................... 6-8CCâble des gaz, contrôle du jeu ............. 6-16
Câbles, contrôle et lubrification ............ 6-24
Caches, dépose et repose...................... 6-7
Caractéristiques...................................... 8-1
Carburant.............................................. 3-17
Carburant, économies ............................ 5-3
Chaîne de transmission, nettoyage et
graissage ............................................ 6-24
Chaîne de transmission, tension .......... 6-23
Clé de contact, numéro d’identification... 9-1
Clignotant, remplacement d’une
ampoule.............................................. 6-33
Clignotants, contacteur ......................... 3-13
Clignotants, témoins ............................... 3-4
Combiné ressort-amortisseur,
réglage ............................................... 3-24
Combinés de contacteurs ..................... 3-13
Compartiment de rangement ................ 3-21Compteurs multifonctions........................ 3-8
Contacteur à clé/antivol........................... 3-2
Contacteur d’appel de phare ................. 3-13
Coupe-circuit d’allumage....................... 3-27
Coupe-circuit du moteur ........................ 3-14
DDémarrage du moteur .............................5-1
Démarreur, contacteur .......................... 3-14
Dépannage, schémas de diagnostic ..... 6-39
Direction, contrôle .................................6-27
Durite de mise à l’air/de trop-plein du
réservoir de carburant ......................... 3-18EEmbrayage, levier ................................. 3-14
Embrayage, réglage de la garde du
levier ................................................... 6-19
Emplacement des éléments .................... 2-1
Entretiens et graissages périodiques,
tableau ..................................................6-2
Étiquette des codes du modèle ............... 9-2
EXUP ....................................................3-26FFeu arrière/stop, remplacement d’une
ampoule .............................................. 6-33
Feu stop sur frein arrière, contacteur .... 6-20
Feux de détresse, contacteur................3-14
Filtre à air, remplacement de
l’élément.............................................. 6-13
Fourche, contrôle .................................. 6-27
Fourche, réglage ...................................3-22
Frein, levier ........................................... 3-15
Frein, pédale ......................................... 3-15
Freins ABS (pour modèle à ABS) ......... 3-16
Fusibles, remplacement ........................ 6-29
HHuile moteur et cartouche du filtre .......... 6-9
Huile moteur, témoin du niveau .............. 3-4IImmobilisateur antivol ............................. 3-1
Inverseur feu de route/feu de
croisement .......................................... 3-13JJeu des soupapes................................. 6-16LLeviers de frein et d’embrayage,
contrôle et lubrification........................ 6-25
Liquide de frein, changement ............... 6-22
Liquide de frein, contrôle du niveau ...... 6-21
Liquide de refroidissement.................... 6-12
Liquide de refroidissement, témoin de
température .......................................... 3-4NNuméros d’identification ......................... 9-1PPanne du moteur, témoin ....................... 3-7
Pannes, diagnostic ............................... 6-38
Pédale de frein et sélecteur, contrôle et
lubrification ......................................... 6-25
Phare, remplacement d’une ampoule ... 6-32
Pièces de couleur mate .......................... 7-1
Plaquettes de frein, contrôle ................. 6-20
Pneus.................................................... 6-17
Poignée et câble des gaz, contrôle et
lubrification ......................................... 6-25
Pots catalytiques................................... 3-19RRégime de ralenti du moteur ................ 6-15
Remisage................................................ 7-3
U3C3F3F0.book Page 1 Tuesday, July 8, 2008 6:37 PM