400 4-3. Entretien à faire soi-même
Rav4_D_(L/O_0808)
Déclaration des codes d'identificationLa valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage est
équipée d'un code d'identification unique. Lorsque vous procédez au
remplacement d'une valve ou d'un émetteur de surveillance de la
pression de gonflage, il est nécessaire d'enregistrer le code
d'identification de la valve et de l'émetteur concernés. Faites
enregistrer le code d'identification par votre concessionnaire Toyota.
■Quand changer les pneus de votre véhicule
Vous devez changer les pneus lorsque:
●une entaille, une coupure ou une craquelure est suffisamment
profonde pour laisser apparaître la trame, ou une cloque est
révélatrice d'un défaut interne;
●le pneu s'est retrouvé plusieurs fois à plat ou est impossible à réparer
correctement du fait de la taille ou de l'emplacement d'une entaille ou
d'une perforation.
En cas de doute, demandez conseil à votre concessionnaire Toyota.
■Remplacement des pneus et des jantes
Si le code d'identification de la valve à émetteur de surveillance de la
pression de gonflage n'est pas déclaré, le système de surveillance de la
pression de gonflage des pneumatiques ne peut pas fonctionner
convenablement. Après environ 20 minutes de conduite, le voyant de
surveillance de la pression de gonflage des pneumatiques s'allume de
manière permanente (après avoir clignoté pendant 1 minute) pour
signaler une anomalie du système.
■Longévité des pneumatiques
Tout pneumatique de plus de 6 ans doit faire l'objet d'un contrôle par un
technicien qualifié, même s'il n'a servi que rarement ou même pas du
tout, ou s'il ne porte aucune trace évidente de dégradation.
■Si la bande de roulement est usée à moins de 0,16 in. (4 mm) sur les
pneus neige
Ces pneus neige ont perdu toute efficacité.
431
4-3. Entretien à faire soi-même
4
Entretien et soin
Rav4_D_(L/O_0808)
Ampoules
Vous pouvez changer les ampoules ci-après par vous-même. La
difficulté du remplacement dépend de l'ampoule. Si le remplacement
nécessaire de l'ampoule vous semble difficile à effectuer, faites
appel votre concessionnaire Toyota.
Pour de plus amples informations sur le remplacement des autres
ampoules du véhicule, consultez votre concessionnaire Toyota.
■ Préparation d'une ampoule pour rechange
Vérifiez la puissance (en Watts) de l'ampoule à remplacer.
(→ P. 515)
■ Dépose de l'habillage du compartiment moteur
→P. 3 8 1
■ Emplacement des ampoules à l'avant
Feu de
croisement
Clignotants avant, feux de stationnement
et de position latéraux avant
Feu de route
Projecteurs antibrouillards
(sur modèles équipés)
440 4-3. Entretien à faire soi-même
Rav4_D_(L/O_0808)
■Formation de condensation à l'intérieur de l'optique
Consultez votre concessionnaire Toyota pour de plus amples informations
dans les situations suivantes. Une présence temporaire de condensation à
l'intérieur des optiques de projecteurs n'indique pas nécessairement une
anomalie.
●Formation de grosses gouttes d'eau sur la face intérieure de l'optique.
● Accumulation d'eau à l'intérieur des projecteurs.
■ Clignotants latéraux, feux stop/arrière et troisième feu stop à DEL
Les clignotants latéraux (sur modèles équipés), les feux stop/arrière et le
troisième feu stop sont constitués d'un ensemble de DEL (diodes
électroluminescentes). Si une diode vient à griller, faites remplacer le feu par
votre concessionnaire Toyota.
AT T E N T I O N
■Remplacement des ampoules
●Éteignez les éclairages. N'essayez pas de changer l'ampoule tout de suite
après avoir éteint les éclairages.
Les ampoules sont très chaudes et pourraient vous brûler.
● Ne touchez pas le verre de l'ampoule avec les doigts. Tenez l'ampoule par
sa partie métallique ou plastique.
Si vous rayez l'ampoule ou la laissez tomber, elle risque d'éclater.
● Remontez soigneusement les ampoules et toutes les pièces nécessaires
à leur fixation. Respectez cette recommandation pour éviter tout risque de
surchauffe, d'incendie ou d'infiltration d'eau à l'intérieur de l'optique,
susceptible d'endommager les projecteurs ou de causer la formation de
condensation sur la face intérieure de l'optique.
■ Pour prévenir tout risque de panne ou d'incendie
Assurez-vous de la bonne mise en place et du verrouillage complet des
ampoules.
482 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Rav4_D_(L/O_0808)Fixez le cache en crochetant les
2 ergots internes.
Vérifiez que le cache est
correctement fixé.
Crochet
Poignée de verrouillage
Fermoir
Ouvrez la porte arrière et
bloquez la poignée de
verrouillage qui se trouve
dans la partie inférieure du
cache.
Rangez convenablement le cric et les outils, et remettez en
place tous les caches.
8 ÉTAPE
9 ÉTAPE
■Lorsque vous remettez l'enjoliveur de roue (véhicules équipés de
roues de 16 pouces)
■Après avoir terminé de changer une roue (véhicules équipés du
système de surveillance de la pression de gonflage des
pneumatiques)
Il faut réinitialiser le système de surveillance de la pression de gonflage
des pneus. ( →P. 399)
10 ÉTAPE
Alignez la découpe de l'enjoliveur avec
le corps de valve comme illustré.
484 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Rav4_D_(L/O_0808)
AT T E N T I O N
■Utilisation du cric de bord
Une mauvaise utilisation du cric peut conduire à la chute brutale du
véhicule, avec le risque de vous blesser gravement, voir de vous tuer.
●Utilisez le cric de bord aux seules fins de changer les roues et de
monter et démonter les chaînes à neige.
●Pour changer une roue crevée, n'utilisez aucun autre cric que celui
fourni avec le véhicule.
Ne l'utilisez pas sur un autre véhicule, et n'utilisez aucun autre cric que
celui-ci pour changer les roues de votre véhicule.
●Vérifiez à chaque fois que le cric est bien en place sur le point de
levage prévu pour cela.
●Ne glissez aucune partie de votre corps sous le véhicule lorsque celui-
ci est sur cric.
●Ne laissez pas tourner le moteur et ne le démarrez pas non plus
lorsque le véhicule est sur cric.
●Ne mettez pas le véhicule sur cric avec une personne à bord.
●Ne disposez pas d'objets sur le cric ou dessous lors du levage du
véhicule.
●Levez le véhicule à la hauteur juste suffisante pour changer la roue,
pas plus haut.
●Si vous avez besoin de vous glisser sous le véhicule, utilisez une
chandelle.
●Arrêtez le véhicule sur un sol portant, serrez fermement le frein à main
puis mettez le sélecteur sur “P”. Si nécessaire, calez la roue
diagonalement opposée à la roue à remplacer.
Veillez tout particulièrement à vous assurer que toute personne
travaillant sur le véhicule ou à proximité directe ne risque pas d'être
blessée lorsque vous reposez le véhicule au sol.
494 5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Rav4_D_(L/O_0808)
Changement du mode du bouton “ENGINE START STOP” et
démarrage du moteurPlacez le levier de sélecteur en position “P” et appuyez sur la
pédale de frein. Mettez en contact la face de la
clé électronique portant le logo
Toyota avec le bouton “ENGINE
START STOP”.
Si vous ouvrez et fermez une
porte alors que la clé est en
contact avec le bouton, le
système indique par une alarme
sonore que la fonction de
démarrage ne peut pas détecter
la clé électronique.
Pour changer le mode du bouton “ENGINE START STOP”:
dans un délai de 5 secondes après le signal sonore, relâchez
la pédale de frein et appuyez sur le bouton de démarrage/
d'arrêt moteur “ENGINE START STOP”. Chaque appui sur le
bouton permet de changer de mode. ( →P. 155)
Pour démarrer le moteur: appuyez sur le bouton “ENGINE
START STOP” dans les 5 secondes qui suivent le signal
sonore, tout en appuyant sur la pédale de frein.
Si le bouton “ENGINE START STOP” ne fonctionne toujours pas,
contactez votre concessionnaire Toyota.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
■ Arrêt du moteur
Amenez le sélecteur de vitesses sur “P” et appuyez sur le bouton “ENGINE
START STOP” comme vous le feriez pour arrêter le moteur.
■ Remplacement de la pile de la clé
La procédure ci-dessus étant une mesure temporaire, il est recommandé de
remplacer immédiatement la pile de la clé électronique lorsqu'elle est usée.
(→ P. 414)
3 ÉTAPE
5
En cas de problème
501
5-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
Rav4_D_(L/O_0808)
Si votre véhicule est bloqué
AT T E N T I O N
■Lorsque vous tentez de dégager votre véhicule bloqué
Si vous choisissez de dégager votre véhicule par une succession de
marches avant et marches arrière, assurez-vous de disposer des
dégagements nécessaires, afin d'éviter de renverser une personne ou
d'entrer en collision avec un autre véhicule ou un obstacle quelconque. Le
véhicule risque par ailleurs de bondir d'un seul coup vers l'avant ou l'arrière
en se dégageant. Faites preuve de la plus grande prudence.
■ Manœuvre du sélecteur de vitesses
Veillez à ne pas changer de position le sélecteur de vitesses tout en gardant
le pied sur la pédale d'accélérateur.
Le véhicule pourrait accélérer violemment sans que vous vous y attendiez,
au risque de provoquer un accident grave, voire mortel.
Procédez comme suit si votre véhicule est embourbé, ensablé ou
enneigé au point que les roues patinent.
Arrêtez le moteur. Serrez le frein de stationnement et
mettez le levier de sélecteur sur “P”.
Dégagez les roues qui patinent de la boue, de la neige ou
du sable accumulé.
Placez sous les roues des branches d'arbre, des pierres ou
tout autre matériau susceptible d'améliorer l'adhérence des
pneus.
Redémarrez le moteur.
Modèles à 4 roues motrices: activez le blocage de
différentiel. ( →P. 208)
Mettez le sélecteur de vitesses sur “D” ou “R” et appuyez
progressivement sur la pédale d'accélérateur pour dégager
le véhicule.
Désactivez les systèmes TRAC et/ou VSC évolué si leur
intervention met en échec vos tentatives de dégager le véhicule.
( → P. 197)
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
5 ÉTAPE
6 ÉTAPE
516
6-1. Caractéristiques techniques
Rav4_D_(L/O_0808)
Carburant
■Orifice de remplissage du réservoir pour essence sans plomb
Pour vous éviter toute erreur au moment de faire le plein, l'orifice de
remplissage du réservoir de votre Toyota est d'un diamètre tel qu'il accepte
uniquement les pistolets spéciaux des pompes à essence sans plomb.
■ En cas de cliquetis du moteur
●Faites appel à votre concessionnaire Toyota.
● Il est possible qu'à l'accélération ou en montée, vous remarquiez parfois
un léger cliquetis, pendant quelques instants. Cela est normal et ne doit
pas vous inquiéter.
■ Qualité de l'essence
Dans quelques rares cas, il peut arriver que la marque d'essence utilisée
occasionne un manque d'agrément à l'utilisation de votre véhicule. Si ces
désagréments persistent, essayez de changer de marque d'essence. Si cela
ne résout pas le problème, consultez votre concessionnaire Toyota. Utilisez exclusivement de l'essence sans plomb pour votre véhicule.
Utilisez un carburant ayant une indice d'octane de 87 (Indice
d'octane recherche 91) ou supérieur. L'utilisation d'essence sans
plomb avec un indice d'octane inférieur à 87 risque de provoquer un
cliquetis moteur. Un cliquetis permanent peut entraîner une
détérioration importante du moteur.
L'essence que vous utilisez doit au minimum répondre aux normes
ASTM D4814 aux États-Unis et CGSB3.5-M93 au Canada.