Heating and air conditioning system
118
Lengthy and uneven distribution of the air flow out of the vents (in particular at the leg area) and large differences in temperature, for example when getting out of the vehicle, can result in chills in sensitive persons.Recirculated air mode In recirculated air mode air is sucked
out of the interior of the vehicle
and then fed back into the interior. When the automatic air distribu-tion control is switched on, an air quality sensor measures the concentration of pollutants in the drawn-in air.Recirculated air mode prevents polluted air outside the vehicle from getting into the vehicle, for example when driving through a tunnel or when standing in a traffic jam. If a considerable increase in concentration of pollutants is recognized by the ai
r quality sensor, when the automatic
air distribution control is switched
on, the air distribution control will
temporarily be switched off. If the concentration of pollutants decreases to the normal level, the air distributi
on control is automatically switched
off so that fresh air can be guided into the vehicle interior. Switching recirculated air mode on – Press the button repeatedly until the warning light on the left
side of the button lights up.
Switch on automatic air distribution control – Press the button repeatedly until the warning light on the right
side of the button lights up.
Switch off automatic air distribution control temporarily – If the air quality sensor does not sw
itch on the air distribution control
automatically when there is a nausea
ting smell, you can switch it on
yourself by pressing the button *.
The warning light lights up in
the button on the left side.
Switching recirculated air mode off – Press the button or press the button repetitively, until the
warning lights in the button go out.
WARNING
You should not leave recirculated air mode on over a longer period of time, as “stale” air may result in fatigue in the driver and occupants, divert your attention and also cause the windows to mist up. The risk of having an acci- dent increases. Switch recirculated air mode off as soon as the windows begin misting up.
Note
•
If the windscreen mists up, press the button
⇒page 116, fig. 141
.
After the windscreen has been demisted, press the button .•
The automatic air distribution control operates only if the outside temperature
is higher than approx. 2°C.Controlling blower There are a total of seven blower stages available.The Climatronic system controls the bl
ower stages automatically in line
with the interior temperature. You
can also, however, adapt the blower
stages manually to suit your particular needs. – Press again the button on the left side (reduce blower speed) or on
the right side (increase blower speed).
If you switch off the blower, th
e Climatronic is switched off.
The set blower speed is displayed above the button when the respective number of warning lights come on.
AUTO
A1
AUTO
se0.1.book Page 118 Frida
y, April 10, 2009 3:19 PM
Starting-off and Driving
127
Using the system
Safety
Driving Tips
General Maintenance
Breakdown assistance
Technical Data
Rear parking aid*The parking aid provides a warning of obstacles behind the vehicle.The audible parking aid determines the distance between the rear bumper and an obstacle located behind the vehicle with
the aid of ultrasound sensors. The tones
of the parking aid can be adapted in
the menu of the information display*
⇒ page 29. The sensors are integrated in the rear bumper. Range of sensors The clearance warning begins at a distance
of about 160 cm from the obstacle (area
⇒fig. 149
). The interval between the warning signals becomes shorter as the
clearance is reduced. A continuous tone sounds from a distance
of approx. 30 cm (area ) - danger area.
You should not reverse any further after this signal sounds!
If the vehicle is
equipped with a factory-fitted towing device*, the border of the danger area starts, continuous tone, 5 cm further behind th
e vehicle. The vehicle can be extended
through an installed detachable towing device. On vehicles equipped with a factory-fitted
radio* or navigation*, the distance to the
obstruction is shown graphically on the disp
lay. On vehicles with a factory-fitted
towing device, the sensors are deactivated when towing a trailer. The driver is also informed of the radio* or the navigation
* by a graphic display (vehicle towing a
trailer) on the display. The radio* or navi
gation*, which is factory-fitted, can be set
so that the play function volume decrea
ses when activating the parking aid, see
Owner's Manual radio* or navigation*. This
improves the audibility of the parking
aid. Activating The parking aid is activated automatically when
reverse gear
is engaged and the
ignition is turned on. This is conf
irmed by a brief acknowledgement signal.
Deactivating The parking aid is deactivated by removing the reverse gear.
WARNING
•
The parking aid is not a substitute for the driver paying proper attention
and it is always the driver's responsibility to take care when parking the vehicle or carrying ou
t similar manoeuvres.
•
You should therefore satisfy yourself, before reversing, that there is no
small obstacle, such as a rock, thin post, trailer drawbar etc., behind your vehicle. Such an obstacle might not
be within the range detected by the
sensors.•
Under certain circumstances, surfaces of certain objects and types of
clothing cannot reflect the signal of th
e parking aid. Thus, these objects or
people who wear such clothing are not recognised by the sensors of the parking aid.
Note
•
The parking aid does not operate if you are towing a trailer (applies to models
which feature a factory-fi
tted towing device*).
•
If a warning signal sounds for about 3 seconds after switching the ignition on
and engaging reverse gear, and there is no ob
stacle close to your vehicle, this indi-
cates a system fault. Have the fault rectified by a specialist workshop.•
The sensors must be kept clean and free of ice to enable the parking aid to
operate properly.
Fig. 149 Parking aid: Detec- tion range of rear sensors
AA
AB
se0.1.book Page 127 Frida
y, April 10, 2009 3:19 PM
Starting-off and Driving
128
Front and rear parking aid*The parking aid provides a warning of obstacles in front and behind the vehicle.The audible parking aid determines the distance between the front or rear bumper and an obstacle with the aid of ultrasound sensors. The sensors are integrated in the front and rear bumper. The signal tones for the front parking aid sound higher as standard than for the rear parking aid. The tones of the parking aid can be adapted in the menu of the information display*
⇒page 29.
Range of sensors The distance warning begins at a distance
of about 120°cm from the obstacle in
front of the vehicle (area
⇒fig. 151
) and about 160 cm from the obstacle
behind the vehicle (area ). The interv
al between the warning signals becomes
shorter as the clearance is reduced. A continuous tone sounds from a distance
of approx. 30 cm (area ) - danger area.
From this moment on do not continue driving!
If the vehicle is equipped with a
factory-fitted towing device*, the border
of the danger area
starts - continuous
tone - 5 cm further behind
the vehicle. The vehicle ca
n be extended through an
installed detachable towing device. On vehicles equipped with a factory-fitted radio* or navigation*, the distance to the obstruction is shown graphically on the di
splay. On vehicles with a factory-fitted
towing device, the rear sensors are deactivated when towing a trailer. The driver is also informed of the radio* or the navigation* by a graphic display (vehicle towing a trailer) on the display. The radio* or navi
gation*, which is factory-fitted, can be set
so that the play function volume decreases when activating the parking aid, see Owner's Manual radio* or navigation*. This
improves the audibili
ty of the parking
aid. Activating The parking aid is activated when the
reverse gear
is engaged and the ignition is
turned on or by pressing the button
⇒fig. 150
- the symbol lights up in the
button. The activation is confirmed
by a brief acknowledgement signal.
Deactivating The parking aid is deactivate
d after pressing the button°
⇒fig. 150
or at a speed
of more than 10 km/h - the symbol
in the button is no longer illuminated.
WARNING
•
The parking aid is not a substitute fo
r the driver paying proper attention
and it is always the driver's responsibility to take care when reversing the vehicle or carrying out similar manoeuvres.•
You should therefore satisfy yourself, before reversing, that there is no
small obstacle, such as a rock, thin post, trailer drawbar etc., in front or behind your vehicle. Such an obstacle might not be within the range detected by the sensors.•
Under certain circumstances, surfaces of certain objects and types of
clothing cannot reflect the signal of the parking aid. Thus, these objects or
Fig. 150 Activating the parking aidFig. 151 Parking aid: Detec-tion range of the front sensors
AA
AA
AB
se0.1.book Page 128 Frida
y, April 10, 2009 3:19 PM
Automatic gearbox
136
Dynamic shift programmeThe automatic gearbox of your
vehicle is controlled electronically. Shifting up and
down through the gears is performed auto
matically on the basis of pre-defined
driving programmes. Adopting a
moderate style of driving
will cause the gearbox to select the most
economical driving programme. Shifting up into a higher gear as soon as possible and shifting down as late as possible will
have a favourable effect on your fuel
consumption. Adopting a
sporty style of driving
with rapid movements of the accelerator pedal
combined with sharp acceleration and freq
uent changes in speed, exploiting the
top speed of the car or depressing the a
ccelerator pedal (kickdown function), will
cause the gearbox to switch over to this style of driving and shift down earlier with frequent changes in gears in comparison to the moderate style of driving. Selecting the most appropriate driving programme for the particular style of driving is a continuous process. Irrespective of this
it is, however, possible to switch or shift
down into a dynamic shift programme by
depressing the accelerator rapidly. The
gearbox shifts down into a lower gear matc
hing the speed of the car and this allows
you to accelerate rapidly (e.g. when ov
ertaking) without having to depress the
accelerator pedal fully into the kickdown
range. The original programme will be
reactivated to match your part
icular style of driving once the gearbox has shifted up
again. When driving in hilly regions, the gears are selected to match uphill and downhill sections. This avoids the ge
arbox frequently shifting up and down when negotiating
an uphill stretch. When driving downhill, it is possible to shift down into the Tiptronic position, in order to
exploit the engine brake torque.
Tiptronic The Tiptronic allows the driver to also shift gears manually.The selector lever position you have engaged is indicated in the informa- tion display of the instrument cluster together with the engaged gear ⇒
fig. 156
.
Switching over to manual shifting – Push the selector lever to the right out of position
D. After switching
over, the current engaged gear is indicated in the display.
Fig. 155 Selector lever: Manual shifting of gearsFig. 156 Information display: Manual shifting of gears
se0.1.book Page 136 Frida
y, April 10, 2009 3:19 PM
Automatic gearbox
137
Using the system
Safety
Driving Tips
General Maintenance
Breakdown assistance
Technical Data
Shifting up gears – One-touch forward of the selector lever (in the Tiptronic position)
⇒
page 136, fig. 155
.
Shifting down gears – One-touch back of the selector
lever (in the Tiptronic position) .
It is possible to switch over to manual both
when the car is stationary and also when
driving. When you accelerate, the gearbox shifts up
automatically into the higher gear just
before the maximum permissible engine speed is reached. If you select a lower gear, the automatic ge
arbox does not shift down until there is
no risk of the engine overrevving. If you operate the kickdown function, the ge
arbox shifts into a lower gear in line
with the vehicle speed and engine speed.Manual shifting on the multifunction steering wheel*Switching over to manual shifting – Push the selector lever to the right out of position
D. After switching
over, the current engaged gear
is indicated in the display.
Shifting up gears – Press the right rocker switch
⇒
fig. 157
for the multifunction
steering wheel.
Shifting down gears – Press the left rocker switch
⇒
fig. 157
for the multifunction
steering wheel.
Temporarily switching over to manual shifting – If the selector lever is in position
D or
S, press the left rocker switch
or the right rocker switch fo
r the multifunction steering wheel.
– If the rocker switches or are not pressed for some time, the
manual shifting switches off. You can also switch off the temporary switch over to manual shifting by pressing the right rocker switch for more than 1 second.
Emergency programme An emergency programme exists in th
e event of a fault in the system.
The gearbox operates in a corresponding emergency programme if there are func- tional faults in the gearbox electronics. This is indicated by all of the segments in the display lighting up or going out. A functional fault can ha
ve the following effect:
•
The gearbox only shifts into certain gears.
•
The reverse gear
R cannot be used.
•
The manual shift programme (Tiptronic) is switched off in the emergency mode.
If the gearbox has switched over to
emergency mode, drive to the nearest
specialist garage in order to
have the fault rectified.
A+
A-
Fig. 157 Multifunction steering wheel: Manual shifting of gears
++
-
+
-
+
+
se0.1.book Page 137 Frida
y, April 10, 2009 3:19 PM
Communication
139
Using the system
Safety
Driving Tips
General Maintenance
Breakdown assistance
Technical Data
CommunicationMultifunction steering wheel*Operate radio und navigation on the multifunction steering wheelThe driver can set the basic functions of
the radio and navigation by simply oper-
ating the buttons located on the steering wheel so that he can concentrate on the traffic situation without being distracted as little as possible by operating the radio and navigation
⇒fig. 159
.
This applies only if your vehicle has been installed with radio and navigation at the factory. You can of course operate the radio and navigation at the appliance. You will find a description in the operating instructions of your radio system. When the headlights are switched on, the
steering wheel pushbuttons are then also
illuminated. The buttons apply for the respective operating mode of the current radio or naviga- tion. By pressing the buttons, you can
carry out the following functions:
Fig. 159 Multifunction steering wheel: control buttons
se0.1.book Page 139 Frida
y, April 10, 2009 3:19 PM
Communication
142
Mobile phones and two-way radio systemsThe installation of a mobile phone and two-way radio system in a vehicle should only be carried out by an authorised Škoda Service Partner. Škoda Auto permits the operation of mobile phones and two-way radio systems with a professionally installed external aerial and a maximum transmission power of up to 10 watts. It is essential that you inform a specialist garage about the possibilites to assemble and operate mobile phones and two-way radio sets which have a power output of more than 10 W. They will inform you which technical possibilities exist for retrofit- ting mobile telephones and radio transmitters. Operation of mobile phones or two-way radio systems may interfere with func- tioning of the electronic systems of your vehicle. The reasons for this may be:•
no external aerial,
•
external aerial incorrectly installed,
•
transmission power gr
eater than 10 watts.
You should also be aware of
the fact that only an
external
aerial makes it possible
to achieve the optimal range of such equipment.
WARNING
•
If a mobile phone or a two-way radio system is operated in the vehicle
without using a special external aerial
or an external aerial which has been
incorrectly installed, this can increase the strength of the electromagnetic field in the interior of the vehicle.•
Please concentrate fully at all times on your driving!
•
You must not install two-way radio systems, mobile phones or mounts
on the covers of the airbags or within the immediate deployment range of airbags. This might result in injuries to the occupants in the event of an acci- dent.
Note
Please also refer to the operating instru
ctions of the mobile phones and two-way
radio systems.Universal telephone preinstallation GSM II*IntroductionThis enables you to make full use of the
advantages of a norm
al carphone (“hands-
free system - Hands Free” using a micropho
ne integrated in the vehicle, optimal
transmission of signals using an external aerial
14) etc.). The equipment includes
also the voice control. The telephone is connected by means of the Bluetooth
®
technology
⇒page 143, “Bluetooth®”. On vehicl
es fitted with a telephone
mount*, it is also possible to establis
h the connection via the interface of the
adapter
15) ⇒page 145, “Operating telephone calls with the aid of the adapter*.”.
A phone phonebook is part of the mobile
phone preinstallation with voice control.
In the phone phonebook there are 1500 free
memory locations available. This
phone phonebook is independent of the appliance used for the mobile phone. Furthermore the volume can be changed indi
vidually during the call at any time
with the button for setting the radio* or
on vehicles fitted with multifunction
steering wheel* with function buttons on the steering wheel. If the system answers with the voice response “
Telephone is not ready
”, please
check the operating state of
the telephone as follows:
•
Is the telephone switched on?
•
Is the PIN code entered?
Dialogue The period, in which the telephone system is ready to receive voice commands and carry out the voice commands, is called DIALOGUE. The system gives audible feed-back and guides you if necessary through
the relevant functions. You can start or
14)Valid for telephone used with adapter* in the telephone mount.15)Not valid for adapter “Bluetooth only”
⇒page 145.
se0.1.book Page 142 Frida
y, April 10, 2009 3:19 PM
Communication
143
Using the system
Safety
Driving Tips
General Maintenance
Breakdown assistance
Technical Data
end the dialogue at any time by pres
sing the PTT button on the adapter*
⇒ page 145 or on the multifunction steering wheel*
⇒page 146.
The dialogue is always automatically ended after carrying out an operation, e.g. after erasing the name from the phonebook. When receiving an incoming call, the dialogue is immediately interrupted and you can accept the call by
pressing the button°
on the multifunction steering wheel*
⇒ page 146 or by pressing the button for
receiving a call directly on your tele-
phone. If a voice command is not detected, the system answers with “
Sorry?
” and a new
entry can be performed. After the 2nd error
the system repeats the aid. After the 3rd
error the answer “
Cancel
” is given and the dialogue is ended.
Optimum understanding of the voice
commands depends on the following
factors:•
Speak with a normal tone of voice wi
thout intonation and excessive voice
pauses.•
Avoid insufficient articulation.
•
Close the doors, windows and sliding roof, in order to reduce or stop disturbing
exterior noise.•
It is recommended to speak louder at hi
gher speeds, so that the tone of your
voice is louder than the increased surrounding noise.•
During the dialogue avoid additional noise in the vehicle, e.g. simultaneously
talking occupants.•
Do not speak, if the system makes an announcement.
•
The microphone for voice control is directed to the driver and front passenger.
Therefore the driver and the front passenger can operate the equipment.
WARNING
Pay attention primarily to the traffic situation! As the driver you are fully responsible for road safety. Use the telephone system only to such an extent, so that you are in full control of your vehicle at any time.
Caution
Taking the mobile phone out of the adapter during the call can lead to interruption of the connection. When taking out th
e mobile phone, the connection to the
factory-fitted antenna is interrupted, this reduces the quality of the transmitting and receiving signal. The charging of the
mobile phone battery is also interrupted.
Note
•
Please also refer to the additional instructions
⇒page 142, “Mobile phones
and two-way radio systems”.•
Should you have any questions, please
contact an authorised Škoda Service
Par tner.Bluetooth
®
The Bluetooth
® technology serves as ca
bleless connection of a
mobile phone to a hands-free system of your vehicle.In order to connect a mobile phone with Bluetooth
® to the hands-free
system, it is necessary to adapt the phone and the hands-free system to each other. Detailed information on this is provided in the operating instructions of your mobile phone.
The following steps must be carried
out for the connection: – Switch on the ignition.– Select Bluetooth
® on the mobile phone and select the menu with
which the mobile phone searches for suitable Bluetooth
® devices.
– If the hands-free system on the display of the mobile phone
announces
Skoda UHV
, enter the PIN°
1234
within 30 seconds and
wait, until the connection is established.
16)
16)Some mobile phones have a menu, in which th
e authorization for establishing a Bluetooth
®
connection is performed via the input of a code. If the input for the authorization is neces- sary, it must always be performed when
re-establishing the Bluetooth connection.
se0.1.book Page 143 Frida
y, April 10, 2009 3:19 PM