Page 89 of 313

87
Puesto de conducción
En la pantalla del cuadro de instrumentos aparece el siguiente mensaje 1)
:
AVERÍA FRENOS MANUAL DE INSTRUCCIONES .
Este testigo también puede encenderse en ocasiones junto con el testigo
del ABS.
ATENCIÓN
● Antes de abrir el capó del motor, tenga en cuenta las advertencias del
⇒ página 224.
● Si el testigo de los frenos no se apaga o bien se enciende durante la
marcha, quiere decir que el nivel de líquido de frenos ⇒ página 237, Lí-
quido de frenos es demasiado bajo, por lo que existe peligro de acciden-
te. Detenga el vehículo y no continúe la marcha. Solicite la ayuda de un
técnico.
● Si se enciende el testigo de los frenos junto con el testigo del ABS
puede deberse a un funcionamiento incorrecto del ABS. Cuando falla
esta función, las ruedas traseras pueden bloquearse con relativa rapidez.
En determinadas circunstancias, puede producirse un derrape en la parte
trasera del vehículo, con el peligro de perder el control sobre el mismo.
Pare el motor y solicite la ayuda de un técnico.
Freno de mano
Este testigo se enciende cuando el freno de mano está ac-
cionado. Si se conduce a más de 6 km/h con el freno de mano puesto, en la pantalla
del cuadro de instrumentos aparece el siguiente mensaje 1)
: FRENO DE MA-
NO PUESTO. Y además, se escucha una señal acústica ⇒ página 178. Avería en una bombilla*
Este testigo se ilumina cuando no funciona una bombilla de
la iluminación exterior del vehículo.
El testigo se ilumina cuando se produce una avería en la iluminación ex-
terior del vehículo, p. ej. en la luz de carretera izquierda.
En la pantalla del cuadro de instrumentos aparece el siguiente mensaje 1)
:
LUZ CARRET. IZQ. AVERIADA .
Presión del aceite del motor
Si este testigo se ilumina de color rojo indica que la presión
del aceite del motor es demasiado baja.
Si el símbolo parpadea y al mismo tiempo suenan tres señales de adverten-
cia, pare el motor y compruebe el nivel del aceite. En caso necesario, añada
aceite ⇒ página 227.
En la pantalla del cuadro de instrumentos aparece el siguiente mensaje 1)
:
PARE EL MOTOR PRESION DE ACEITE MANUAL DE INSTRUCCIONES .
Si el testigo parpadea aunque el nivel de aceite sea correcto, no continúe la
marcha. No deje que el motor siga funcionando, ni siquiera al ralentí. Solici-
te la ayuda de un profesional.
Comprobar el nivel de aceite
Si se ilumina en amarillo el testigo habrá que comprobar el nivel de
aceite del motor cuanto antes. Reponga aceite ⇒ página 230 en cuanto
tenga oportunidad de hacerlo.
1)
En función de la versión del modelo.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 90 of 313

88Puesto de conducción
Sensor del nivel de aceite averiado*
Si el testigo amarillo parpadea, acuda a un taller especializado para que
revisen el sensor del nivel de aceite. Hasta entonces y por razones de segu-
ridad se deberá comprobar el nivel de aceite cada vez que se vaya a repos-
tar.
Velocidad de crucero (Regulador de velocidad)*
Este testigo se enciende cuando se conecta el regulador de
velocidad.
El testigo se enciende cuando se conecta el regulador de velocidad. Si
desea más información sobre el regulador de velocidad, consulte la
⇒ página 184.
Indicador de que las puertas están abiertas*
Este testigo indica si alguna de las puertas están abiertas.
El testigo deberá apagarse cuando todas las puertas estén completa-
mente cerradas.
El indicador funciona también con el encendido desconectado. Deberá apa-
garse aprox. 15 segundos después de haber bloqueado el vehículo. Dirección electromecánica*
En vehículos con dirección electromecánica, el grado de asistencia de la di-
rección depende de la velocidad del vehículo y del giro del volante.
El testigo de control se enciende durante unos instantes al conectar el en-
cendido. Debe apagarse una vez arrancado el motor.
Si se desemborna la batería, el testigo permanece encendido, incluso con
el motor en marcha. El testigo no se apaga hasta recorrer un trayecto de 50
m. aprox.
Si el testigo no se apaga o se enciende durante la marcha , significa que
hay una avería en la dirección electromecánica. El testigo luminoso puede
adoptar dos diferentes colores para indicar funciones anómalas. Si se en-
ciende en amarillo, significa un aviso de menor envergadura. Si el testigo
luminoso se enciende en rojo, hay que acudir de inmediato a un taller espe-
cializado, pues significa que no tiene asistencia; en este caso no debería
seguir circulando. Pare el vehículo y solicite la ayuda de un técnico. La di-
rección asistida no funciona si la batería está descargada o el motor no está
en marcha (p.ej. al ser remolcado). Si la dirección asistida no funciona co-
rrectamente o no funciona en absoluto, tendrá que aplicar bastante más
fuerza de lo habitual para mover el volante.
En vehículos equipados con ESC (ESP)* se incluye la funcionalidad de “Re-
comendación de maniobra de dirección”. Véase
⇒ página 191.
Page 91 of 313

89
Puesto de conducción
Sistema de control de emisiones*
Este testigo indica el estado del sistema de escape.
El testigo de control parpadea:
Cuando se producen fallos en la combustión que puedan dañar el cataliza-
dor. Reduzca la velocidad y conduzca con precaución hasta el taller espe-
cializado más cercano para revisar el motor.
En la pantalla del cuadro de instrumentos aparece el siguiente mensaje 1)
:
GASES ESCAPE ACUDA TALLER .
El testigo de control se enciende:
Si durante la marcha se produce una avería que repercute en la calidad de
los gases de escape (p. ej. sonda lambda averiada). Reduzca la velocidad y
conduzca con precaución hasta el taller especializado más cercano para re-
visar el motor.
En la pantalla del cuadro de instrumentos aparece el siguiente mensaje:
GASES ESCAPE ACUDA TALLER .
Control electrónico de estabilización ESC (ESP)* /
Existen dos testigos de información sobre el control electró-
nico de estabilización. El testigo informa sobre la función
y el sobre el estado de desconexión
Ambos se encienden simultáneamente al conectar el encendido y deberá
apagarse después de aprox. 2 segundos, que es el tiempo que dura el che-
queo de la función. Este programa incluye los sistemas ABS, EDS y ASR (TCS). También incluye
la ayuda a la frenada de emergenica (BAS), la limpieza automática de dis-
cos de freno y el programa de estabilización de remolque (TSP).
El testigo
tiene las siguientes funciones:
● Parpadea durante la marcha cuando interviene el ASR (TCS)/ESC (ESP).
● Se enciende si existe una anomalía en el ESC (ESP).
● Puesto que el ESC (ESP) funciona en combinación con el ABS, si falla el
ABS también se enciende el testigo del ESC (ESP).
Si este testigo de control se queda encendido después de arrancar el mo-
tor, esto puede deberse a que la función haya sido desactivada por el siste-
ma. En este caso, el ESC (ESP) puede volver a activarse desconectando y
volviendo a conectar el encendido. Cuando el testigo de control se apaga,
esto quiere decir que el sistema queda de nuevo listo para funcionar.
El testigo informa sobre el estado de desconexión del sistema:
● Permanece encendido cuando desconectamos el ASR (TCS) al pulsar el
interruptor de .
Avería del bloqueo del diferencial (EDS)*El EDS funciona conjuntamente con el ABS en los vehículos
equipados con el Control Electrónico de Estabilización ESC
(ESP)* Si se produce una avería del EDS, se enciende el testigo de control del ABS
. Acuda cuanto antes a un taller especializado. Para más información so-
bre el EDS ⇒ página 192, Bloqueo electrónico del diferencial (EDS)*.
1)
En función de la versión del modelo.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 92 of 313

90Puesto de conducción
Regulación antipatinaje ASR (TCS)* /
La regulación antipatinaje impide que las ruedas motrices
patinen al acelerar
Existen dos testigos de información sobre el control de tracción: y . Am-
bos se encienden simultáneamente al conectar el encendido y deberá apa-
garse después de aprox. 2 segundos, que es el tiempo que dura el chequeo
de la función.
El testigo tiene la siguiente función:
● Parpadea cuando interviene el ASR (TCS), estando el vehículo en mar-
cha.
Si el sistema está desconectado o si hay algún fallo en el mismo, entonces
permanece encendido. Puesto que el ASR (TCS) funciona en combinación
con el ABS, si falla el ABS, también se enciende el testigo del ASR (TCS).
Para más información, consulte ⇒ página 188, Frenos.
El testigo informa sobre el estado de desconexión del sistema:
● Permanece encendido cuando desconectamos el ASR (TCS) al pulsar el
interruptor de ASR (TCS) OFF.
Volviendo a pulsar se restablece la función ASR (TCS) y el testigo se apaga.
Pisar el pedal del freno
Cuando se encienda este testigo, hay que pisar el pedal de freno. Esto es
imprescindible cuando se saca la palanca selectora del cambio automáti-
co* de las posiciones P o N. Inmovilizador electrónico* “Safe”
Este mensaje aparece si se utiliza una llave no autorizada
para este vehículo.
En la llave hay un chip que desactiva el inmovilizador electrónico automáti-
camente cuando se introduce la llave en la cerradura. El inmovilizador elec-
trónico se activa automáticamente en cuanto se extrae la llave de la cerra-
dura de encendido.
En la pantalla del cuadro de instrumentos aparece el siguiente mensaje 1)
:
SAFE. En este caso, no es posible ponerlo en marcha ⇒ página 165.
Sin embargo, el vehículo se podrá poner en marcha con una llave original
SEAT codificada correctamente.
Aviso
Sólo si se utilizan llaves originales SEAT se puede garantizar un perfecto
funcionamiento del vehículo.
1)
En función de la versión del modelo.
Page 93 of 313

91
Mandos en el volante
Mandos en el volante
Generalidades
El volante incorpora módulos multifunción desde los cuales es posible con-
trolar funciones de audio, telefonía y radionavegación del vehículo , así co-
mo el cambio de marchas automático* sin que sea necesario desviar la
atención de la conducción.
Existen tres versiones de módulos multifunción:
● Versión Audio, para el control desde el volante de las funciones disponi-
bles de audio.
● Versión Audio + Teléfono, para el control desde el volante de las funcio-
nes disponibles de audio, así como del sistema telefónico.
Ambas versiones pueden ser utilizadas para el control del sistema de Audio
(Radio, CD Audio, CD mp3, iPod 1)
/USB 1)
/SD 1)
) y para el control del Sistema
de Radionavegación, en cuyo caso controlan además de las anteriores, la
función de Navegación.
● Versión para cambio automático* ⇒ página 177.
1)
Si está instalado en el vehículo.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 94 of 313
92Mandos en el volante
Sistema audio
Mandos en volante versión Audio
Fig. 51 Mandos en el vo-
lanteFig. 52 Mandos en el vo-
lante (en función de la
versión del modelo)
TeclaRadioCD/MP3/USB*/iPod*AUXAAumento de volumenAumento de volumenAumento de volumenBDisminución de volumenDisminución de volumenDisminución de volumen
CBúsqueda siguiente emisoraSiguiente canción
Pulsación larga: Avance rápidoSin función específica
DBúsqueda emisora anteriorAnterior canción
Pulsación larga:Retroceso rápidoSin función específica
ESin función específicaSin función específicaSin función específicaFSilencioPauseSilencio
Ga)Actúa en la pantalla del cuadro de instrumen- tosActúa en la pantalla del cuadro de instrumen-tosActúa en la pantalla del cuadro de instrumen-tos
Siguiente presintonía b)Siguiente canciónb)Sin función específica b)
Page 95 of 313

93
Mandos en el volante
Ha)Actúa en la pantalla del cuadro de instrumen-
tosActúa en la pantalla del cuadro de instrumen-tosActúa en la pantalla del cuadro de instrumen-tos
Anterior presintonía b)Anterior canciónb)Sin función específica b)
Ia)Siguiente presintoníaCambio de carpetaSin función específicaCambio de menú en el cuadro de instrumen-
tosCambio de menú en el cuadro de instrumen-tosCambio de menú en el cuadro de instrumen-tos
Ja)Anterior presintoníaCambio de carpetaSin función específicaCambio de menú en el cuadro de instrumen-tosCambio de menú en el cuadro de instrumen-tosCambio de menú en el cuadro de instrumen-tos
KActúa sobre el cuadro de instrumentosActúa sobre el cuadro de instrumentosActúa sobre el cuadro de instrumentos
La)Cambio de fuenteCambio de fuenteCambio de fuenteActúa sobre el cuadro de instrumentosActúa sobre el cuadro de instrumentosActúa sobre el cuadro de instrumentosa)En función de la versión del modelo
b) Sólo si el cuadro está en menú Audio.
Mandos en volante versión Audio + Teléfono
Fig. 53 Mandos en el vo-
lanteFig. 54 Mandos en el vo-
lante (en función de la
versión del modelo)
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
Page 96 of 313

94Mandos en el volante
TeclaRadioCD/MP3/USB*/iPod*AUXTELEFONOAAumento de volumenAumento de volumenAumento de volumenAumento de volumenBDisminución de volumenDisminución de volumenDisminución de volumenDisminución de volumen
CBúsqueda siguiente emisoraSiguiente canción
Pulsación larga: Avance rápidoSin función específicaSin función específica
DBúsqueda emisora anteriorAnterior canción
Pulsación larga: Retroceso rápidoSin función específicaSin función específica
EAcceso menú teléfono en cuadro ins- trumentosAcceso menú teléfono en cuadro ins-trumentosAcceso menú teléfono en cua-dro instrumentos
Efectuar llamada
Aceptar llamada entrante
Finalizar llamada en curso
Pulsación larga: rechazar lla- mada entrante
FActivación reconocimiento de vozActivación reconocimiento de vozActivación reconocimiento de vozActivar el control por voz/
Interrumpir mensaje en curso/ Desactivar el control por voz
GSiguiente presintonía a)Siguiente cancióna)Sin función específica
Opción anterior en el menú/
listado/
selección mostrado en el cua- dro de instrumentos b)
HAnterior presintonía a)Anterior cancióna)Sin función específica
Siguiente opción en el menú/
listado/
selección mostrado en el cua- dro de instrumentos b)
ICambio de menú en el cuadro de ins-
trumentosCambio de menú en el cuadro de ins-trumentosCambio de menú en el cuadrode instrumentosCambio de menú en el cuadrode instrumentos
JCambio de menú en el cuadro de ins- trumentosCambio de menú en el cuadro de ins-trumentosCambio de menú en el cuadrode instrumentosCambio de menú en el cuadrode instrumentos
KActúa sobre el cuadro de instrumentosActúa sobre el cuadro de instrumen- tosActúa sobre el cuadro de ins-trumentosConfirmar
LActúa sobre el cuadro de instrumentosActúa sobre el cuadro de instrumen- tosActúa sobre el cuadro de ins-trumentosRetroceso al menú anterior
a)Sólo si el cuadro está en menú Audio.
b) Sólo si el cuadro de instrumentos está en el menú “TELEFONO”. Ejemplos de uso: Agenda, Listas de llamadas, Selección de números, Selección de letras, Menú principal.