Poste de conduite
84Le témoin de contrôle des pneus
clignote
Si le témoin de contrôle des pneus clignote, cela signifie qu'il y a un
problème. Adressez-vous au garage spécialisé le plus proche.
ATTENTION !
•
Lorsque le témoin de contrôle des pneus s'allume, il faut réduire la
vitesse immédiatement et éviter toute manoeuvre brusque de virage ou
freinage. Arrêtez-vous le plus rapidement possible et contrôlez la pression
et l'état des pneus.
•
Le conducteur est responsable de la correcte pression des pneus de son
véhicule. C'est pourquoi vous devez contrôler régulièrement la pression.
•
Dans certaines circonstances (par ex, avec une conduite sportive, des
conditions hivernales ou sur des routes non goudronnées), il se peut que le
témoin de contrôle des pneus fonctionne avec du retard ou ne fonctionne
pas.Nota
Si la batterie est débranchée, le témoin jaune
s'allume après avoir mis le
contact d'allumage. Il doit s'ét eindre après un court trajet.
Défaillance d'ampoule*
Le témoin s'allume lorsqu'une ampoule d'éclairage extérieur
du véhicule est défaillante.Le témoin
s'allume lorsqu'une ampoule d'éclairage extérieur du véhicule
(par ex. le feu de rout e gauche) est défaillante.
L'afficheur situé dans le combiné d'in struments affiche le message d'infor-
mation suivant13): FEUX DE ROUTE G. DÉFAILLANTS .
Système de freinage* / Frein à main
Le témoin d'alerte s'allume lorsque le frein à main est serré,
lorsque le niveau de liquide de frein est insuffisant ou en
présence d'un dysfonctionnement du système de freinage.
Quand le témoin
s'allume-t-il ?
•
Lorsque le frein à main est serré.
Si vous roulez à plus de 6 km/h avec le frein à main serré, l'afficheur du
tableau de bord indique le message suivant
14) : FREIN À MAIN SERRÉ Un
signal sonore d'avertissement retentit également.
•
Lorsque le niveau de liquide de frein est trop bas ⇒page 244.
L'afficheur situé dans le combiné d'in struments affiche le message d'infor-
mation suivant
14): STOP LIQUIDE DE FREINS NOTICE D'UTILISATION .
•
En cas de dysfonctionnement du système de freinage.
L'afficheur situé dans le combiné d'in struments affiche le message d'infor-
mation suivant
14): DÉFAUT DES FREINS NOTICE D'UTILISATION .
Ce témoin d'alerte peut aussi s'allumer en même temps que le témoin d'ABS.
ATTENTION !
•
Avant d'ouvrir le capot-moteur, tenez compte des avertissements de la
section ⇒page 230.
•
Si le témoin d'alerte du système de freinage ne s'éteint pas ou s'il
s'allume en cours de route, le niveau du liquide de frein ⇒page 244,
« Liquide de freins » est trop bas, ce qui engendre un risque d'accident.
Arrêtez-vous, ne poursuivez pas votre route. Demandez de l'aide à un tech-
nicien.
13)En fonction du modèle.14)En fonction du modèle.
alteaXL_frances Seite 84 Montag, 2. Februar 2009 3:30 15
Éclairages et visibilité119
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Nota
•
Les feux de croisement ne s'allument qu e si le contact d'allumage est mis.
Lorsque le contact d'allumage est déconnecté, les feux de croisement se
connectent automatiquement.
•
Si vous retirez la clé de contact sans avoir auparavant éteint l'éclairage,
un signal d'avertissement retentit tant que la porte du conducteur est
ouverte. Ceci vous rappelle que vous devez éteindre l'éclairage.
•
Le feu arrière de brouillard est tellem ent lumineux qu'il peut éblouir les
véhicules suiveurs. Utilisez le feu arrière de brouillard uniquement en cas de
visibilité très limitée.
•
Si vous tractez une remorque dotée d' un feu arrière de brouillard à l'aide
d'un dispositif d'attelage monté d'origine, le feu arrière de brouillard du véhi-
cule tracteur s'éteint automatiquement.
•
Pour l'utilisation des dispositifs d'éc lairage décrits, respectez les pres-
criptions du Code de la route.
•
En fonction des conditions météorologiques (grand froid ou humidité),
les phares avant, arrière et les clig notants peuvent s'embuer temporaire-
ment. Ceci n'altère en rien la durée de vie utile du système d'éclairage. En
allumant les feux, les phares seront rapidement désembués.
Allumage automatique des feux*Activation
– Tournez la commande en position « Auto », cette indication s'allumera.
Désactivation
– Tournez la commande d'éclairage dans la position 0.Allumage automatique des feux
Lorsque l'allumage automatique des fe ux de croisement est activé, ces
derniers sont déclenchés automatiquement grâce à un capteur optique, par
exemple, si vous entrez de jour dans un tunnel.
La fonction pour autoroute allume les feux de croisement lorsque le véhicule
circule à plus de 140 km/h pendant quelqu es secondes et les éteint lorsqu'il
circule à moins de 65 km/h pendant quelques minutes.
Fig. 73 Allumage auto-
matique des feux
alteaXL_frances Seite 119 Montag, 2. Februar 2009 3:30 15
Climatisation
166
ATTENTION !
Pour garantir une bonne sécurité routière, il est important que toutes les
glaces soient exemptes de givre, de neige ou de buée. Seule cette précau-
tion permet d'assurer de bonnes conditions de visibilité. Il est donc très
important d'utiliser correctement le ch auffage et la ventilation, ainsi que le
désembuage/dégivrage des glaces.
Nota
Veuillez tenir comp te des généralités ⇒page 174.
Chauffage ou réfrigération de l'habitacleChauffage de l'habitacle
– Tournez le régulateur de température ⇒fig. 129 vers la
droite pour sélectionner la puissance calorifique souhaitée.
– Réglez la commande de soufflante sur l'une des vitesses 1 à 4. – Dirigez le flux d'air avec le régu
lateur de répartition de l'air dans
la direction souhaitée : (vers le pare-brise), (vers le
buste), (au plancher) et (à la fois vers le pare-brise et au
plancher).
Fig. 129 Sur le tableau de bord : éléments de commande
du Climatic
A1
alteaXL_frances Seite 166 Montag, 2. Februar 2009 3:30 15
Climatisation
170
Touche – Recyclage de l'air manuel
Touche – Dégivrage glace AR Environ 20 minutes après son activa-
tion, le dégivrage s'arrête automatiquement. Cependant, vous pouvez la
désactiver plus tôt en appuyant de nouveau sur la touche. La touche
s'allume en jaune et le symbole apparaît sur l'affichage.
Touche – Régulation automatique de la température, de la venti-
lation et de la répartition de l'air ⇒page 171
Touche – Synchroniseur bizone
Touche – Marche et arrêt du Climatronic 2 zones ⇒page 172
Régulateur de soufflante ⇒page 172
Touche – Activation du système de réfrigérationATTENTION !
Pour garantir une bonne sécurité routière, il est important que toutes les
glaces soient exemptes de givre, de neige et de buée. Seule cette précau-
tion permet d'assurer de bonnes conditions de visibilité. Il est donc très
important d'utiliser correctement le ch auffage et la ventilation, ainsi que le
désembuage/dégivrage des glaces.
Nota
Veuillez tenir compte des généralités ⇒page 174.
Affichage des informations concernant le Climatronic
Il est possible de visualiser les informations concernant le
Climatronic sur l'écran de l'autoradio et de navigation
montés d'usine.
A5
A6
A7
AUTO
A8
DUAL
A9
OFF
A10A11
AC
Fig. 132 Écran du naviga-
teur avec informations
concernant le ClimatronicFig. 133 Écran de l'auto-
radio avec informations
concernant le Climatronic
alteaXL_frances Seite 170 Montag, 2. Februar 2009 3:30 15
Climatisation171
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Les DEL des commandes du Climatronic in
diquent l'activation de la fonction
sélectionnée.
D'autre part, l'écran de l' autoradio ou du système d'autoradio et de naviga-
tion montés d'usine indique brièvement les réglages actuels du Climatronic
en cas de modification de l'un d'eux.
Les symboles à l'écran de l'autoradio ou du système d'autoradio et de navi-
gation sont identiques à ceux des commandes du Climatronic.
Mode automatique
En mode automatique, la température, le débit et la réparti-
tion de l'air sont réglés automatiquement pour atteindre un
niveau de température spécifié le plus rapidement possible
et le maintenir constant.La température peut être réglée séparément pour les côtés gauche
et droit de l'habitacle.
Activation du mode automatique
– Appuyez sur la touche ⇒page 169, fig. 131 . « AUTO
High » apparaît sur l'écran de l'autoradio (grande vitesse de la
soufflante).
– Appuyez de nouveau sur la touche ⇒ page 169, fig. 131.
« AUTO Low » apparaît sur l'écran de l'autoradio (basse vitesse
de la soufflante).Suivant la version et la finition, votre véhicule peut incorporer : Vous pouvez obtenir rapidement une température agréable dans le véhicule
lorsque la température sélectionnée es
t de 22°C (72°F) en mode automa-
tique. Il convient donc de ne modifier ce réglage que si votre bien-être ou
certaines circonstances l'exigent. La température de l'habitacle peut être
réglée entre +18°C (64°F) et +26°C (80°F). Il s'agit là de valeurs de tempéra-
ture approximatives pouvant varier légèrement en fonction des conditions
extérieures.
Le Climatronic maintient un niveau de température constant de façon entiè-
rement automatique. À cet effet, il fait varier lui-même la température de l'air
diffusé, la vitesse de rotation de la soufflante et la répartition du flux d'air. Le
système prend également en considérat ion un fort ensoleillement, ce qui
rend un réglage manuel su perflu. C'est pourquoi le mode automatique offre,
dans la quasi-totalité des cas, les meilleures conditions pour le bien-être des
occupants du véhicule en toute saison.
Le mode automatique est désactivé lorsque vous appuyez sur les touches de
répartition de l'air, de s oufflante, sur la touche ou la touche de recyclage
de l'air . La régulation de la température reste active, dans les paramètres
sélectionnés manuelle ment par l'usager.
Nota
Il existe deux modes automatiques :•
Mode automatique LO : calcule le débit d'air pour deux personnes.
•
Mode automatique HI : calcule le débit d'air pour plus de deux
personnes.
AUTO
AUTO
alteaXL_frances Seite 171 Montag, 2. Februar 2009 3:30 15
Climatisation
172Mode manuel
En mode manuel, vous pouvez régler vous-même la température, le débit et la répartition de l'air.Activation du mode manuel
– Appuyez sur l'une des touches ⇒fig. 134 à ou sur les
touches de la soufflante pour activer le mode manuel. La
fonction sélectionnée apparaîtra sur l'écran de l'autoradio ou du
navigateur.Température
Il existe des régulateurs de température séparés pour les côtés gauche et
droit de l'habitacle. La température sélectionnée est affichée au-dessus du
régulateur correspondant. La température de l'habitacle peut être réglée
entre +18°C (64°F) et +26°C (80°F). Il s'agit là de valeurs de température
approximatives pouvant varier légèrement en fonction des conditions exté-
rieures. Si des températures inférieures à 18°C
(64°F) sont sélectionnées, le symbole
LO apparaît à l'écran. Le système fonctionne alors avec une puissance de
réfrigération maximale sans régulation de température.
Si des températures supérieures à 26°C (80°F) sont sélectionnées, HI appa-
raît à l'écran. Le chauffage fonctionne avec sa puissance maximum et la
température ne peut pas être réglée.
Soufflante
La soufflante peut être réglée progress ivement à l'aide des touches . Il est
conseillé de toujours faire fonctionner la soufflante à vitesse minimale pour
que de l'air frais pénètre constamment dans le véhicule. En appuyant sur la
touche
jusqu'au minimum -1, le Climatronic se déconnecte.
Fig. 134 Sur le tableau de bord : éléments de commande
du Climatronic 2 zones.
A1
A5
A10
A10
alteaXL_frances Seite 172 Montag, 2. Februar 2009 3:30 15
Conduite189
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
ATTENTION !
•
Minimisez les risques de blessures lorsque vous laissez le véhicule
sans surveillance.
•
Ne garez jamais le véhicule dans des endroits dans lesquels le système
d'échappement chaud est en contact avec de l'herbe sèche, des brous-
sailles, du carburant qui a fui ou d'autres matières très inflammables.
•
Ne permettez pas aux passagers de rester dans le véhicule une fois que
celui-ci a été verrouillé, car ils ne peuvent pas ouvrir les portes et les glaces
de l'intérieur et ne peuvent donc pas quitter le véhicule en cas d'urgence.
De plus, les portes fermées sont un ob stacle pour les secours venant de
l'extérieur.
•
Ne laissez jamais d'enfants sans surveillance dans le véhicule. Ils pour-
raient par ex. desserrer le frein à main et/ou déplacer le levier de
vitesses/levier sélecteur, mettant ainsi le véhicule en mouvement sans
avoir aucun contrôle.
•
Selon la saison, des températures mettant en danger la vie peuvent être
atteintes à bord d'un véhicule en stationnement.
Démarrage en côte*
Cette fonction n'est incluse que sur les véhicules équipés de
l'ESP.Ce dispositif d'aide facilite le démarrage en côte.
Les conditions pour son activation so nt : portières fermées, pédale de frein
enfoncée et véhicule au point mort. Le système s'active en passant la
marche.
Après avoir retiré le pied de la pédale de frein, la force de freinage est main-
tenue pendant quelques secondes afin d'év iter que le véhicule ne recule lors du démarrage. Pendant ce bref laps de temps, le véhicule peut être mis en
marche en toute tranquillité.
Il fonctionne aussi lors de
montées en marche arrière.
ATTENTION !
•
Si le véhicule n'est pas immédiatement mis en marche après avoir retiré
le pied de la pédale de frein, celui-ci commencera alors à se déplacer dans
le sens de la pente dans certaines circonstances. Appuyer sur la pédale de
frein ou serrer immédiatement le frein à main.
•
Si le moteur cale, appuyer sur la pédale de frein ou serrer immédiate-
ment le frein à main.
•
Si le véhicule remorque une caravane dans une côte, et que vous
souhaitez que celui-ci ne recule pas involontairement lors du démarrage,
maintenez la pédale de frein enfoncée pendant quelques secondes, avant
de commencer à rouler.Nota
Votre service officiel ou un garage spécialisé pourront vous spécifier si votre
véhicule est équipé de ce système.Système acoustique d'aide au
stationnement*GénéralitésEn fonction de l'équipement du véhicule , différentes aides au stationnement
vous faciliteront le statio nnement et les manoeuvres.
alteaXL_frances Seite 189 Montag, 2. Februar 2009 3:30 15
Conduite193
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Régulateur de vitesse (GRA)*Description
Le régulateur de vitesse (GRA) permet de maintenir une
vitesse réglée constante sur une plage d'environ 30 à 180
km/h.Lorsque la vitesse souhaitée est mémorisée, vous pouvez lever le pied de
l'accélérateur.
ATTENTION !
L'utilisation du régulateur de vitesse se révèle dangereuse lorsqu'il n'est
pas possible de rouler en toute sécurité à allure constante.•
N'utilisez pas le régulateur de vitesse en cas de circulation dense, de
parcours sinueux et d'état inapproprié de la chaussée (par ex. aquapla-
nage, gravillons, verglas, neige) – risque d'accident !
•
Pour empêcher l'utilisation involontaire du régulateur de vitesse,
désactivez-le toujours après vous en être servi.
•
Il est dangereux de reprendre la vitesse mémorisée si elle est trop
élevée pour l'état de la chaussée, les conditions de circulation ou les condi-
tions météorologiques – risque d'accident !Nota
En descente, le régulateur de vitesse ne peut pas maintenir la vitesse du véhi-
cule constante. Le véhicule accélère sous l'effet de son propre poids. Ralen-
tissez le véhicule en appuyant sur la pédale de frein.
Activation et désactivation du régulateur de vitesseActivation du régulateur
– Déplacez la commande ⇒fig. 149 vers la gauche pour la
régler sur ON.
Désactivation du régulateur de vitesse
– Soit vous déplacez la commande vers la droite sur OFF, soit
vous coupez le contact d'allumage, le véhicule étant à l'arrêt.Quand on connecte le régulateur de vitesse et on programme la vitesse à
laquelle on veut circuler, le témoin du porte-instruments s'allume.
20)
Lorsque le régulateur de vitesse est désactivé , le témoin
s'éteint. Le régu-
lateur est complètement désactivé si la 1ère vitesse est engagée.*
20)En fonction du modèle
Fig. 149 Levier des
clignotants et de l'inver-
seur-codes : commandes
du régulateur de vitesse
ABAB
alteaXL_frances Seite 193 Montag, 2. Februar 2009 3:30 15