Situaciones diversas269
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Posición W5W
Intermitentes PY21W
Faro antiniebla
Faro antiniebla - H3
Piloto posterior fijo
Stop/Posición - P21W
24)
Intermitente - P21W
Piloto posterior móvil
Antiniebla (lado conductor) - P21W
Retromarcha (lado acompañante) - P21W
Posición - W5W
Intermitente lateral
Intermitente lateral - W5W
Luz matrícula
Luz matrícula - C5W
Nota
•Según las condiciones metereológicas (frío, humedad), podrían empa-
ñarse temporalmente los faros delanteros, antiniebla, pilotos traseros y los
intermitentes. Esto no afecta a la vida útil del sistema de iluminación. Encen-
diendo las luces, la zona por donde se proyecta el haz de luz, se desempaña
en poco tiempo. Sin embargo, puede que por dentro, los bordes sigan empa-
ñados.•Compruebe con regularidad que todos los equipos de iluminación de su
vehículo funcionan a la perfección, en especial las luces exteriores. Esto no
sólo redunda en su seguridad, sino también en la de los demás conductores.
•Debido a la dificultad de acceso a algunas lámparas, el cambio de éstas
debería realizarse en un Servicio Técnico. No obstante, a continuación se
describe cómo hay que proceder para dicho cambio, a excepción de los faros
antiniebla* y luz de cortesía.Lámparas del faro principal
Intermitente
Luz de cruce
Luz de carretera
Luz de población
24)Lámpara de un solo filamento de control electrónico para luz Stop/Posición. En caso
de fundirse no funcionará ni posición ni Stop.
Fig. 179 Lámparas del
faro principal
AAABACAD
Freetrack_ES.book Seite 269 Donnerstag, 30. Juli 2009 1:48 13
Situaciones diversas271
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
– Desplace los tirantes ⇒página 270, fig. 181 en el sentido de
la flecha y saque la tapa.
–Extraiga el conector ⇒página 270, fig. 182 de la lámpara.
– Desenganche el resorte retentor ⇒página 270, fig. 182
presionándolo hacia dentro y a la derecha.
– Extraiga la lámpara y coloque la nueva de modo que el saliente de fijación del platillo, quede en el rebaje del reflector.Luz de carretera
–Abrar el capo del motor.
–Retire la tapa ⇒fig. 183 tirando de la misma.
–Extraiga el conector ⇒fig. 184 de la lámpara.
– Presione el resorte ⇒fig. 184 hacia dentro y hacia la
derecha.
– Saque la lámpara y coloque la nueva teniendo en cuenta los rebajes del reflector para que quede bien encajada.
– Proceda en sentido inverso para su montaje.
A1A2
A3
Fig. 183 Luz de carretera
Fig. 184 Luz de carretera
AC
A1A2
Freetrack_ES.book Seite 271 Donnerstag, 30. Juli 2009 1:48 13
Situaciones diversas273
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Luz intermitente, población y freno en la carrocería– Abra la tapa del panel lateral del maletero ⇒fig. 187 .
– Gire el portalámparas hacia la izquierda ⇒fig. 188 . – Extraiga la lámpara fundida y cámbiela por una nueva.
– Proceda en sentido inverso para su montaje y preste especial
atención al colocar el portalámparas.
Fig. 187 Luces en la
carroceríaFig. 188 Luces en la
carrocería
Freetrack_ES.book Seite 273 Donnerstag, 30. Juli 2009 1:48 13
Situaciones diversas
274Luz de población, antiniebla y marcha atrás en el portónLuz de población
– Abra el portón trasero. – Retire la tapa, tirando de ella.
– Saque el portalámparas, presionando las patillas de sujeción y
extráigalo hacia afuera.
– Extraiga la lámpara fundida y cambiéla por otra.
– Proceda en sentido inverso para su montaje y preste especial atención al colocar el portalámparas.
Luz antiniebla y marcha atrás
– Abra el portón trasero.
– Retire la tapa, tirando de ella.
– Gire el portalámparas hacia la izquierda.
– Extraiga la lámpara fundida y cambiéla por otra.
– Proceda en sentido in verso para su montaje.
Fig. 189 Luces en el
portónFig. 190 Luz de pobla-
ción
Freetrack_ES.book Seite 274 Donnerstag, 30. Juli 2009 1:48 13
Situaciones diversas
278Ayuda de arranque: descripciónEn la ⇒fig. 198 representa a la batería sin carga y a la
batería con carga.
Conexión de los cables de emergencia
– Desconecte el encendido en ambos vehículos ⇒ .
1. Emborne un extremo del cable de emergencia rojo al polo posi- tivo ⇒fig. 198 del vehículo con la batería descargada ⇒.
2. Emborne el otro extremo del cable de emergencia rojo al polo positivo del vehículo que suministra la corriente.
3. Emborne un extremo del cable negro de emergencia al polo negativo del vehículo que suministra la corriente. 4. Emborne el otro extremo del cable negro de emergencia a
una pieza de metal maciza unida al bloque motor o al mismo
bloque motor del vehículo con la batería descargada, lo más
alejado posible de la batería ⇒ .
5. Los cables se colocarán de modo que no puedan ser pillados por alguna pieza giratoria del vano motor.
Puesta en marcha
6. Arranque el motor del vehículo que suministra corriente y deje que funcione a ralentí.
7. Arranque el motor del vehículo con la batería descargada y espere dos o tres minutos, hasta que el motor “ruede”.
Desconexión de los cables de emergencia
8. Antes de desembornar los cables de emergencia apague la luz
de cruce, si estuviese encendida.
9. Active la turbina de la calefacción y la luneta térmica del vehículo con la batería descargada, para que se reduzcan los picos de
tensión que se producen al desembornar.
10. Mientras los motores siguen en marcha, desemborne los cables
en el orden inverso a como se embornaron.
Asegúrese de que al conectar las pinzas a los polos tengan suficiente
contacto metálico.
Si el motor no arranca, después de 10 seg., vuelva a intentarlo pasado un
minuto aproximadamente.
Fig. 198 Esquema de
conexión de los cables de
emergencia
AA
AB
A+
A+A–
AX
Freetrack_ES.book Seite 278 Donnerstag, 30. Juli 2009 1:48 13
Situaciones diversas
280Remolcado o arranque por remolcadoArranque por remolcado
Es preferible arrancar con los cables de emergencia a hacerlo
por remolcado.Por regla general, le recomendamos que no recurra al arranque por
remolcado de su vehículo. En su lugar, pruebe el arranque con los
cables de emergencia ⇒página 277.
Si a pesar de ello es necesario arrancar su vehículo por remolcado:
– Engrane la 2
a o la 3
a marcha.
– Mantenga pisado el embrague.
– Conecte el encendido.
– Retire el pie del pedal del embrague cuando los dos vehículos estén en movimiento.
– En cuanto arranque el motor, pise el embrague y quite la marcha para evitar un choque con el vehículo tractor.
¡ATENCIÓN!
Arrancando por remolcado hay mayor riesgo de provocar un accidente,
por ejemplo, el de chocar con el vehículo tractor.
¡Cuidado!
Al efectuar un arranque por remolcado puede llegar combustible sin quemar
a los catalizadores y dañarlos.
Observaciones generalesSi utiliza un cable para el remolque, observe lo siguiente:
Conductor del vehículo tractor
– Eche a andar lentamente hasta que se haya tensado el cable. Acelere, a continuación, con especial cuidado.
– Deberá arrancar y cambiar de marchas con prudencia. Si su vehí- culo dispone de cambio automático, acelere con prudencia.
– Observe que al tirar del vehículo no funcionan ni el servofreno, ni la dirección asistida. Frene a tiempo y pisando suavemente el
pedal.
Conductor del vehículo remolcado
– Asegúrese de que el cable se mantiene tensado en todo momento.Cable de remolcado o barra de remolque
La barra de remolque es más segura y menos peligrosa, con respecto a que
se produzcan daños en el vehículo. El cable de remolcado sólo se debe
utilizar, si no se dispone de una barra de remolque.
El cable de remolcado debe ser elástico, para que no se produzcan daños en
los vehículos. Utilice un cable de fibra sintética o de un material elástico
similar.
Fije el cable o la barra de remolque sólo en las argollas previstas para ello, o,
en su caso, en el dispositivo para remolque.
Modo de conducir
Para remolcar un vehículo se requiere cier ta pericia y experiencia, sobre todo
si se utiliza el cable de remolcado. Ambos conductores deben conocer bien
Freetrack_ES.book Seite 280 Donnerstag, 30. Juli 2009 1:48 13
Situaciones diversas281
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
las dificultades que presenta el remolcar un vehículo. Los conductores inex-
pertos deben abstenerse.
Asegúrese al conducir de que no se generen fuerzas de tracción inadmisibles
ni sacudidas. En las maniobras de remolcado por carreteras sin asfaltar,
existe siempre el riesgo de sobrecargar las piezas de fijación.
Hay que conectar el encendido del veh
ículo remolcado, a fin de que no se
bloquee la dirección y funcionen los intermitentes, la bocina, los limpiacris-
tales y los lavacristales.
Ya que el servofreno sólo funciona con el motor en marcha, si está parado,
tendrá que pisar con más fuerza el pedal del freno.
De igual manera, si el motor está parado, la servodirección no funciona y
tiene que emplear más fuerza para girar el volante.
•Al remolcar, la velocidad máxima permitida es de 50 km/h.•Al remolcar, la velocidad máxima permitida es de 50 Km/h.
Remolcado de vehículos con cambio automático•Coloque la palanca selectora en la posición “N”.•No circule a más de 50 km/h.•No recorra distancias de más de 50 km.•Si el remolcado lo realiza una grúa, las ruedas delanteras del vehículo
remolcado permanecerán suspendidas.Nota
•Tenga en cuenta las prescripciones legales relacionadas con el remol-
cado y el arranque por remolcado.•Encienda los intermitentes simultáneos de emergencia en ambos vehí-
culos. Tenga también en cuenta otras normativas existentes al respecto.•Por razones técnicas, no es posible arrancar un vehículo con cambio auto-
mático por remolcado.
•Si como consecuencia de una avería, falta lubricante en el cambio de su
vehículo, debe ser remolcado con las ruedas motrices suspendidas.•S i hay q ue rea liza r un trayec to de re m olcado s upe r io r a 5 0 k m , e l ve hí cul o
debe ser remolcado por personal experto y con la parte delantera suspen-
dida.•Si el vehículo no tiene corriente, la dirección permanece bloqueada. En
este caso, el vehículo tendrá que ser remolcado por personal experto con las
ruedas delanteras suspendidas.•La argolla de remolque tiene que ir siempre en el vehículo. Tenga en
cuenta las indicaciones de ⇒página 280, “Arranque por remolcado”.
Freetrack_ES.book Seite 281 Donnerstag, 30. Juli 2009 1:48 13
Descripción de los datos283
Seguridad ante todo
Instrucciones de Manejo
Consejos prácticos
Datos Técnicos
Datos TécnicosDescripción de los datosInformación relevanteImportante
Los datos de la documentación del vehículo tienen siempre
primacía.Todos los datos técnicos facilitados en esta documentación rigen para vehí-
culos equipados de serie en España. En la tarjeta portadatos incluida en el
Plan de inspección y mantenimientoo en la documentación del vehículo
figura el motor con el que ha sido equipado su vehículo.
Estos valores pueden ser diferentes en los vehículos especiales o destinados
a otros países en función del equipamiento o de la versión. Abreviaturas empleadas en este apartado de Datos Técnicos
Abreviatura
Significado
kW
Kilovatio, unidad de medida de la potencia del motor.
CV
Caballo de vapor (en desuso), unidad de medida de la poten-
cia del motor.
a rpm
Revoluciones por minuto (número de vueltas).
Nm
Newton-metro, unidad de medida del par motor.
l/100 km
Consumo de combustible por cien kilómetros.
g/km
Cantidad de dióxido de carbono producida en gramos por
kilómetro recorrido.
CO2
Dióxido de carbono.
CZ
Cetan-Zahl (índice de cetano), medida de la potencia de com-
bustión del gasóleo.
ROZ
Research-Oktan-Zahl, unidad para determinar la resistencia
antidetonante de la gasolina.
Freetrack_ES.book Seite 283 Donnerstag, 30. Juli 2009 1:48 13