switches off automatically after several
minutes.
i If the battery voltage is too low, the rear
window heating may switch off.
X Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X Press the ¤button.
The indicator lamp above the ¤button
lights up or goes out. Activating/deactivating air-recircula-
tion mode
You can deactivate the flow of fresh air if
unpleasant odours are entering the vehicle
from outside. The air already inside the vehi-
cle will then be recirculated. G
Risk of accident
Only switch over to air-recirculation mode
briefly at low outside temperatures. Other-
wise, the windows could mist up, thus impair-
ing visibility and endangering yourself and
others. This may prevent you from observing
the traffic conditions, thereby causing an
accident.
X Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X To activate: press thegbutton.
The indicator lamp above the gbutton
lights up.
i Air-recirculation mode is activated auto-
matically at high outside temperatures.
When air-recirculation mode is activated
automatically, the indicator lamp above the
g button is not lit.
Outside air is added after about 30
minutes.
X To switch off: press thegbutton.
The indicator lamp above the gbutton
goes out. i
Air-recirculation mode switches off auto-
matically:
R after approximately five minutes at out-
side temperatures below approximately
5 †
R after approximately five minutes if cool-
ing with air dehumidification is deactiva-
ted
R after approximately 30 minutes at out-
side temperatures above approximately
5 †
Convenience opening/closing G
Risk of injury
Make sure that nobody can become trapped
between the side window and the door frame
as the side windows are opened and closed.
Do not place objects or lean against the side
windows when they are being opened or
closed. You or the objects could be drawn in
or become trapped between the side window
and the door frame as the window moves. If
there is a risk of entrapment, press the
g button again. Press the button for stop-
ping, opening or closing the side windows in
the opposite direction as appropriate.
Make sure that nobody can become trapped
when you open or close the sliding/tilting
sunroof*/panorama sliding sunroof*. If there
is a risk of entrapment, press the gbutton
again. Press the button for stopping, opening
or closing the sliding/tilting sunroof*/pano-
rama sliding sunroof* in the opposite direc-
tion as appropriate.
X Convenience closing: press and hold the
g button for a second until the side win-
dows and the sliding/tilting sunroof*/pan-
orama sliding sunroof* have closed.
The indicator lamp above the gbutton
lights up. Air-recirculation mode is activa-
ted. 180
Air conditioningControls
* optional
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
Version: 2.11.8.1 2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 180
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:16:31; WK
X
Convenience opening: press and hold the
g button for a second until the side win-
dows and the sliding/tilting sunroof*/pan-
orama sliding sunroof* have reached their
original position.
The indicator lamp above the gbutton
goes out. Air-recirculation mode is deacti-
vated.
i If you open the side windows or the slid-
ing/tilting sunroof* or panorama sliding
sunroof* manually after closing with the
convenience closing feature, they will
remain in this position when opened using
the convenience opening feature. Switching the residual heat on/off
The "residual heat" function is only available
with Thermotronic luxury 3-zone automatic
climate control*.
It is possible to make use of the residual heat
of the engine to continue heating the station-
ary vehicle for up to 30 minutes after the
engine has been switched off. The heating
time depends on the temperature that has
been set.
i The blower will run at a low speed regard-
less of the airflow setting.
i If you activate the "residual heat" function
at high temperatures, only the ventilation
will be activated. The blower runs at
medium speed.
i It is possible that the "residual heat" func-
tion may be activated automatically an hour
after the key is removed. The vehicle is then
ventilated for 30 minutes to dry the air con-
ditioning system.
X Turn the key to position 0in the ignition
lock or remove it.
X To switch on: press theÌbutton.
The indicator lamp above the Ìbutton
lights up. X
To deactivate: press theÌbutton.
The indicator lamp above the Ìbutton
goes out.
i The residual heat automatically switches
off after around 30 minutes or if:
R the ignition is switched on
R the battery voltage drops Switching the auxiliary heating/ven-
tilation* on/off
Notes on the auxiliary heating/ventila-
tion system G
Risk of poisoning
Exhaust fumes are produced when the auxili-
ary heating is in operation. Inhaling these
exhaust fumes can be poisonous. You should
therefore switch off the auxiliary heating in
confined spaces without an extraction sys-
tem, e.g. a garage. G
Risk of fire
When operating the auxiliary heating, parts of
the vehicle may become very hot, and highly
inflammable material such as fuels could be
ignited. Operating the auxiliary heating is thus
prohibited at filling stations or when your vehi-
cle is being refuelled. You must therefore
switch off the auxiliary heating at filling sta-
tions.
i Switch the auxiliary heating on regularly
once a month for about ten minutes.
The auxiliary heating heats the air in the vehi-
cle interior to the set temperature without
using the heat of the running engine. The aux-
iliary heating is operated using the vehicle's
fuel. For this reason, the tank content must
be at least at reserve fuel level to ensure that
the auxiliary heating functions.
The auxiliary heating/ventilation automati-
cally adjusts to changes in temperature and
weather conditions. For this reason, the aux-
iliary heating could switch from ventilation Air conditioning
181Controls
* optional
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
Version: 2.11.8.1 2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 181 Z
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:16:31; WK
mode to heating mode or from heating mode
to ventilation mode.
You cannot use the auxiliary ventilation to
cool the vehicle interior to a temperature
lower than the outside temperature.
Before activating X
Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X Set the temperature.
The auxiliary heating/ventilation can be acti-
vated even when the air conditioning is being
controlled manually. Optimum comfort can
be attained when the system is set to auto-
matic mode. Set the temperature to 22 †.
The auxiliary heating/ventilation can be acti-
vated or deactivated using the remote control
or the button on the centre console.
The on-board computer can be used to spec-
ify up to three departure times, one of which
may be preselected (Y page 135).
Switching the auxiliary heating/venti-
lation on/off using the button on the
centre console The colours of the indicator lamps on the but-
ton have the following meanings:
Blue Auxiliary ventilation activated
Red Auxiliary heating activated
Yellow Departure time preselected (Ypage 135) X
Press button :.
The red or blue indicator lamp in but-
ton :comes on or goes out.
Switching the auxiliary heating/venti-
lation on/off using the remote control Your vehicle comes with one remote control.
You may use two additional remote controls
for your vehicle. For further information, con-
sult a qualified specialist workshop, e.g. a
Mercedes-Benz Service Centre.
The remote control has a maximum range of
approximately 300 metres. This range is
reduced by:
R
sources of radio interference
R solid objects between the remote control
and the vehicle
R the remote control being in an unfavoura-
ble position in relation to the vehicle
R transmitting from an enclosed space
i The optimum range can be achieved if you
hold the remote control vertically, pointing
upwards when you press one of the but-
tons.
i A battery symbol appears in the display
when the batteries in the remote control
are low. Replace the remote control bat-
teries (Y page 304). 182
Air conditioningControls
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
Version: 2.11.8.1 2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 182
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:16:31; WK
Auxiliary heating remote control
:
Display
; . To check the status/set the depar-
ture time
= ^ Auxiliary heating/ventilation off
? u Auxiliary heating/ventilation on
A , To check the status/set the depar-
ture time
Switching on auxiliary heating/ventila-
tion
X Press the ubutton.
ON is shown in the remote control display.
Switching off auxiliary heating/ventila-
tion
The auxiliary heating switches off automati-
cally after 50 minutes.
i This time limit can be altered. To do this,
visit a qualified specialist workshop, e.g. a
Mercedes-Benz Service Centre.
X Press the ^button.
OFF is shown in the remote control display.
Checking the status of the auxiliary heat-
ing/ventilation
X Press the ,or. button.
The following messages can appear in the
display: Display Meaning
The auxiliary heating/
ventilation is deactiva-
ted. The auxiliary ventilation
is switched on. The num-
ber in the display shows
the remaining time (in
minutes) for the auxiliary
ventilation.
The auxiliary heating is
switched on. The number
in the display shows the
remaining time (in
minutes) for the auxiliary
heating.
A departure time has
been activated. The
departure time appears
in the display.
A departure time has
been activated. The aux-
iliary ventilation is cur-
rently selected. The
departure time appears
in the display.
A departure time has
been activated. The aux-
iliary heating is currently
selected. The departure
time appears in the dis-
play.
Setting a departure time
X
Press the ,or. button repeatedly
until the time to be changed appears in the
display.
X Press the uand^ buttons simulta-
neously.
The Îsymbol in the remote control dis-
play flashes.
X Press the ,or. button to set the
desired departure time.
i The longer you press the ,or.
button, the faster the time changes. Air conditioning
183Controls
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,V ersion: 2.11.8.1
2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 183 Z
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:16:32; WK
X
Press the uand^ buttons simulta-
neously.
The new departure time is stored.
Activating a set departure time
X Press the ,or. button repeatedly
until the desired departure time appears in
the display.
X Press the ubutton.
The Ísymbol and the departure time
appear in the display.
Deactivating a set departure time
X Press the ,or. button.
The status of the auxiliary heating is shown
in the display.
X Press the .button.
The first departure time stored appears in
the display.
X Press the ^button.
The display message OFFappears in the
display. Sliding sunroof
General notes
G
Risk of injury
Make sure that nobody can become trapped
when closing the sliding sunroof. If there is a
risk of entrapment, release the switch and
push it briefly in any direction to stop the slid-
ing sunroof. G
Risk of injury
Children could injure themselves if they oper-
ate the sliding sunroof.
Never leave children unsupervised in the vehi-
cle. Always take the key with you when leaving
the vehicle, even if you are only leaving it for
a short time. G
Risk of injury
The glass in the panorama sunroof could
break in an accident. If you are not wearing a seat belt, there is a risk that you could be
thrown through the opening in the event of the
vehicle overturning. Therefore, always wear a
seat belt to reduce the risk of injuries.
! Only open the panorama sliding sunroof
if it is free of snow and ice. Otherwise, mal-
functions may occur.
Do not allow anything to protrude from the
sliding sunroof. The seals could otherwise
be damaged.
i When the sliding sunroof is open, apart
from the normal airflow noises resonance
noises may also occur. They are caused by
minor pressure fluctuations in the vehicle
interior. Change the position of the sliding
sunroof or open a side window slightly to
reduce or eliminate these noises.
i Related topics:
R convenience opening from the out-
side (Y page 102) or from the inside
(Y page 180)
R convenience closing from the out-
side (Y page 102) or from the inside
(Y page 180)
R automatic closing of the sliding sunroof
(PRE-SAFE) (Y page 42) 184
Sliding sunroofControls
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
Version: 2.11.8.1 2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 184
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:16:32; WK
X
Make sure that the key is in position 2in
the ignition lock.
X Slide cover :forwards until it engages.
X Press in cigarette lighter ;.
Cigarette lighter ;will pop out automati-
cally when the heating element is red-hot. 12 V sockets
The sockets can be used for accessories with
a maximum power consumption of 180 watts.
Dashboard socket X
Open the glove compartment
(Y page 188).
X Lift up the cover of socket :.An additional socket is fitted in the centre
console on vehicles without an ashtray with
cigarette lighter*. X
To open: slide cover :forwards until it
engages.
X Lift up the cover of socket ;.
X To close: press cover :briefly at the
front.
The cover moves back.
Socket in the rear passenger compart-
ment X
Briefly press cover ;at the top.
The cover opens.
X Lift up the cover of socket :. Features
209Controls
* optional
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
Version: 2.11.8.1 2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 209 Z
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:16:51; WK
soon as sulphur-free fuel (sulphur content
< 10 ppm) is used for refuelling, the odours
are reduced.
AMG vehicles !
Refuel using only unleaded super grade
petrol with a minimum octane number of
98 RON/88 MON conforming to European
standard EN 228.
Otherwise, you could impair engine output
or damage the engine.
i If the recommended fuel is not available
and only as a temporary measure, you may
also use premium unleaded petrol,
95 RON/85 MON. This may reduce engine
performance and increase fuel consump-
tion. You must avoid driving at full throttle.
! In emergencies, and only when the rec-
ommended fuel is not available, you may
also use standard unleaded petrol,
91 RON/82.5 MON.
However, using this fuel results in consid-
erably higher petrol consumption and sig-
nificantly reduced engine output. Avoid
driving at full throttle.
If no fuel other than regular petrol with
91 RON/82.5 MON or a lower grade is per-
manently available, you should have the
vehicle adapted to run on this fuel by the
local after-sales service. Diesel (EN 590, DIN 51628)
G
Risk of fire
Do not use petrol to refuel vehicles with a die-
sel engine. Never mix diesel with petrol. This
causes damage to the fuel system and engine
and could result in the vehicle catching fire.
! Refuel using only diesel which conforms
to European standard EN 590 or German
standard DIN 51628. Otherwise, you could
impair engine output or damage the engine. !
When refuelling vehicles with a diesel par-
ticulate filter in countries outside the EU,
only low-sulphur Euro diesel with less than
0.005 percent sulphur content by weight
(50 ppm) should be used.
! In countries in which diesel with a higher
sulphur content is available, the engine oil
should be renewed at more frequent inter-
vals. More information about intervals for
changing the engine oil can be obtained
from any Mercedes-Benz Service Centre.
! Using fuel that does not comply with the
European standard EN 590 or the German
standard DIN 51628 can lead to increased
wear, engine damage and damage to the
exhaust system.
Do not use the following:
R marine diesel
R heating oil
R bio-diesel
R vegetable oil
R petrol
R paraffin
R kerosene
Do not add such fuels to diesel fuel and do
not use any special additives (exception:
flow improvers – see "Low outside temper-
atures").
Damage caused by the use of unapproved
fuels or additives is not covered by the
implied warranty.
Further information on "Fuel" (Y page 334).
Low outside temperatures The flow properties of diesel may be inade-
quate at low ambient temperatures.
Diesel fuel with improved cold flow qualities
is available during the winter months. In
Europe, the different climate-dependant cold
categories are defined in standard EN 590.
Refuelling with diesel fuel which complies218
RefuellingOperation
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
Version: 2.11.8.1 2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 218
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:16:54; WK
with the climatic specifications of standard
EN 590 can help to prevent operating prob-
lems. If the ambient temperature is unusually
low or if you use fuel that has not been adap-
ted to the climatic specifications (e.g. diesel
fuel from the Mediterranean area), the flow
properties of the fuel may be inadequate.
Flow improver
Flow improvers can be added to improve the
cold resistance of diesel fuel. The effective-
ness of a flow improver is not guaranteed with
every fuel.
Correct dosage and thorough mixing are deci-
sive factors in ensuring improvement in low-
temperature resistance. Under certain cir-
cumstances, an excessive dosage may
actually decrease low-temperature resist-
ance and should therefore be avoided (follow
the manufacturer's dosing instructions).
Mix the additive with the diesel in good time,
before the flow properties of the diesel
become inadequate. Otherwise, malfunctions
can only be rectified by heating the entire fuel
system, e.g. by parking the vehicle in a heated
garage.
Observe the information provided by the man-
ufacturer when using a flow improver. Only
use flow improvers that have been tested and
approved by Mercedes-Benz. You can obtain
further information from any Mercedes-Benz
Service Centre. Engine compartment
Bonnet
G
Risk of accident
Do not pull the release lever while the vehicle
is in motion. The bonnet may otherwise open
and block your view.
Active bonnet (pedestrian protection) The active bonnet can reduce the risk of injury
to pedestrians in certain accident situations.
Raising the bonnet increases the clearance to hard components, such as the engine. Fur-
ther information about the active bonnet
(Y
page 302).
Opening G
Risk of injury
There is a risk of injury if the bonnet is open,
even if the engine is not running.
Some engine components can become very
hot.
To avoid the risk of burns, only touch those
components described in the Operating
Instructions and observe the relevant safety
notes. G
Risk of injury
The radiator fan between the radiator and the
engine can start automatically, even if the key
has been removed from the ignition lock.
Keep away from the area of rotation of the fan
blades. Otherwise you could be injured.
Vehicles with a petrol engine:
The electronic ignition system uses high volt-
age. For this reason, you must never touch the
ignition system components (ignition coil,
ignition cable, spark plug connector or test
socket) while:
R the engine is running
R the engine is being started
R the ignition is switched on and the engine
is being cranked by hand
You could otherwise receive an electric shock
and be severely or fatally injured.
Vehicles with a diesel engine:
the electronic injector control operates at
high voltage. For this reason, you must never
touch injection system components while:
R the engine is running
R the engine is being started
R the ignition is switched on
You could otherwise receive an electric shock
and be severely or fatally injured. Engine compartment
219Operation
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa, Version: 2.11.8.1 2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 219 Z
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:16:54; WK