
Sport mode
The firmer suspension tuning in Sport mode
ensures even better contact with the road.
Select this mode when employing a sporty
driving style, e.g. on winding secondary
roads.
X Press button :once.
Indicator lamp ?lights up. Sport suspen-
sion mode has been selected.
In the multi-function display the AMG Ride
Control SPORT message appears.
Sport + mode
The very firm setting of the suspension tuning
in Sport + mode ensures the best possible
contact with the road. Select this mode only
when driving on race circuits.
If indicator lamps =and ?are off:
X Press button :twice.
Both indicator lamps =and ?light up.
Sport + suspension mode has been selec-
ted.
In the multi-function display the AMG Ride
Control SPORT + message appears.
If indicator lamp ?lights up:
X Press button :once.
Second indicator lamp =lights up. Sport +
suspension mode has been selected.
In the multi-function display the AMG Ride
Control SPORT + message appears. Comfort mode
In comfort mode, the driving characteristics
of your vehicle are more comfortable. Select
this mode if you prefer a more comfortable
driving style, but also when driving fast on
straight roads, e.g. motorways.
X Press button :repeatedly until indicator
lamps =and ?go out.
Comfort suspension mode has been selec-
ted.
In the multi-function display the AMG Ride
Control COMFORT message appears.
Storing and calling up settings
Once the suspension tuning and drive pro-
gram have been selected, you can store and
call up your settings using AMG button ;.
X To store: press AMG button ;until you
hear a tone.
X To call up: press AMG button ;.
The stored suspension tuning and drive
program are selected.
X To display: briefly press AMG button ;.
Your selection appears in the multi-func-
tion display. 4MATIC*
4MATIC ensures that all four wheels are per-
manently driven. Together with ESP ®
, it
improves the traction of your vehicle when-
ever a drive wheel spins due to insufficient
grip. G
Risk of accident
4MATIC cannot reduce the risk of an accident
if you drive too fast.
If a drive wheel spins due to insufficient grip:
R only depress the accelerator pedal as far as
necessary when pulling away.
R accelerate less when driving.
R adapt your driving style to suit road and
traffic conditions. 156
Driving systemsControls
* optional
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
Version: 2.11.8.1 2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 156
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:16:22; WK

only achieved when you drive with the side
windows and sliding/tilting sunroof*/pano-
rama sliding sunroof* closed.
i Ventilate the vehicle for a brief period
during warm weather, e.g. using the con-
venience opening feature (Y page 102).
This will speed up the cooling process and
the desired vehicle interior temperature
will be reached more quickly.
i The integrated filter can filter out most
particles of dust and completely filters out
pollen. A clogged filter reduces the amount of air supplied to the vehicle interior. For
this reason, you should always observe the
interval for replacing the filter, which is
specified in the Service Booklet. As it
depends on environmental conditions, e.g.
heavy air pollution, the interval may be
shorter than stated in the Service Booklet. G
Risk of accident
Observe the recommended settings on the
following pages. Otherwise, the windows
could mist up. This may prevent you from
observing the traffic conditions, thereby caus-
ing an accident. Overview of air-conditioning system functions
Thermatic 2-zone automatic climate control Function
:
Activates/deactivates air-recircu-
lation mode
;
Demists the windscreen
=
Switches the zone function on/off
?
Display
A
Sets the air-conditioning system to
automatic
B
Switches cooling with air dehumid-
ification on/off
C
Switches the rear window heating
on/off Function
D
Switches the air conditioning on/
off
E
Sets the temperature, right
F
Sets the air distribution
G
Sets the airflow
H
Sets the temperature, left
i
Instructions and recommendations for
optimum air conditioning:
R activate the air conditioning using
the à and¿ buttons. The indica- 172
Air conditioningControls
* optional
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
Version: 2.11.8.1 2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 172
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:16:28; WK

Function
G
Controls the air conditioning auto-
matically (FOCUS/MEDIUM/DIF-
FUSE) 36 H
Setting the airflow
I
Setting the air distribution
J
Sets the temperature, left
Rear control panel
K
Increases the temperature
L
Display
M
Increases the airflow
N
Reduces the airflow
O
Reduces the temperature
i
Instructions and recommendations for
optimum air conditioning:
R activate the air conditioning using
the à and¿ buttons. The indica-
tor lamps above the Ãand¿ but-
tons come on. You can also set the air-
flow and air distribution of the automatic
air conditioning to one of three levels
(FOCUS/MEDIUM/DIFFUSE). You can
set the desired level using button G. The
MEDIUM level is recommended.
R set the temperature to 22 †.
R only use the "demisting" function briefly,
until the windscreen is clear again.
R only use the "air-recirculation" mode
briefly, e.g. if there are unpleasant out-
side odours or when in a tunnel. Other-
wise, the windows could mist up due to
a lack of fresh air.
R use the "ZONE" function to adopt the
temperature settings on the driver's side for the front-passenger side and the rear
compartment as well. The indicator lamp
above the ábutton goes out.
R use the "residual heat" function if you
want to heat or ventilate the vehicle inte-
rior when the ignition is switched off. The
"residual heat" function can only be acti-
vated or deactivated with the ignition
switched off. Switching the air conditioning on/off
i When the air conditioning is switched off,
the air supply and air circulation are also
switched off. Only select this setting briefly,
otherwise the windows may mist up.
i Activate the air conditioning primarily
using the Ãbutton (Y page 175).
X Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X To activate: press theÃbutton.
The indicator lamp above the Ãbutton
lights up. Airflow and air distribution are set
to automatic mode.
or
X Press the ^button.
The indicator lamp above the ^button
goes out. The previously selected settings
come into effect again.
X To switch off: press the^button.
The indicator lamp above the ^button
lights up. Switching cooling with air dehumidi-
fication on/off
The "cooling with air dehumidification" func-
tion is only available when the engine is run-
ning. The air inside the vehicle is cooled and
36 Press the Ãbutton. The air conditioning is set to automatic mode. You can also set the airflow and air
distribution of the automatic air conditioning to one of three levels (FOCUS/MEDIUM/DIFFUSE) using button
G. 174
Air conditioningControls
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa
,V ersion: 2.11.8.1
2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 174
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:16:29; WK

switches off automatically after several
minutes.
i If the battery voltage is too low, the rear
window heating may switch off.
X Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X Press the ¤button.
The indicator lamp above the ¤button
lights up or goes out. Activating/deactivating air-recircula-
tion mode
You can deactivate the flow of fresh air if
unpleasant odours are entering the vehicle
from outside. The air already inside the vehi-
cle will then be recirculated. G
Risk of accident
Only switch over to air-recirculation mode
briefly at low outside temperatures. Other-
wise, the windows could mist up, thus impair-
ing visibility and endangering yourself and
others. This may prevent you from observing
the traffic conditions, thereby causing an
accident.
X Turn the key to position 2in the ignition
lock.
X To activate: press thegbutton.
The indicator lamp above the gbutton
lights up.
i Air-recirculation mode is activated auto-
matically at high outside temperatures.
When air-recirculation mode is activated
automatically, the indicator lamp above the
g button is not lit.
Outside air is added after about 30
minutes.
X To switch off: press thegbutton.
The indicator lamp above the gbutton
goes out. i
Air-recirculation mode switches off auto-
matically:
R after approximately five minutes at out-
side temperatures below approximately
5 †
R after approximately five minutes if cool-
ing with air dehumidification is deactiva-
ted
R after approximately 30 minutes at out-
side temperatures above approximately
5 †
Convenience opening/closing G
Risk of injury
Make sure that nobody can become trapped
between the side window and the door frame
as the side windows are opened and closed.
Do not place objects or lean against the side
windows when they are being opened or
closed. You or the objects could be drawn in
or become trapped between the side window
and the door frame as the window moves. If
there is a risk of entrapment, press the
g button again. Press the button for stop-
ping, opening or closing the side windows in
the opposite direction as appropriate.
Make sure that nobody can become trapped
when you open or close the sliding/tilting
sunroof*/panorama sliding sunroof*. If there
is a risk of entrapment, press the gbutton
again. Press the button for stopping, opening
or closing the sliding/tilting sunroof*/pano-
rama sliding sunroof* in the opposite direc-
tion as appropriate.
X Convenience closing: press and hold the
g button for a second until the side win-
dows and the sliding/tilting sunroof*/pan-
orama sliding sunroof* have closed.
The indicator lamp above the gbutton
lights up. Air-recirculation mode is activa-
ted. 180
Air conditioningControls
* optional
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
Version: 2.11.8.1 2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 180
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:16:31; WK

X
Convenience opening: press and hold the
g button for a second until the side win-
dows and the sliding/tilting sunroof*/pan-
orama sliding sunroof* have reached their
original position.
The indicator lamp above the gbutton
goes out. Air-recirculation mode is deacti-
vated.
i If you open the side windows or the slid-
ing/tilting sunroof* or panorama sliding
sunroof* manually after closing with the
convenience closing feature, they will
remain in this position when opened using
the convenience opening feature. Switching the residual heat on/off
The "residual heat" function is only available
with Thermotronic luxury 3-zone automatic
climate control*.
It is possible to make use of the residual heat
of the engine to continue heating the station-
ary vehicle for up to 30 minutes after the
engine has been switched off. The heating
time depends on the temperature that has
been set.
i The blower will run at a low speed regard-
less of the airflow setting.
i If you activate the "residual heat" function
at high temperatures, only the ventilation
will be activated. The blower runs at
medium speed.
i It is possible that the "residual heat" func-
tion may be activated automatically an hour
after the key is removed. The vehicle is then
ventilated for 30 minutes to dry the air con-
ditioning system.
X Turn the key to position 0in the ignition
lock or remove it.
X To switch on: press theÌbutton.
The indicator lamp above the Ìbutton
lights up. X
To deactivate: press theÌbutton.
The indicator lamp above the Ìbutton
goes out.
i The residual heat automatically switches
off after around 30 minutes or if:
R the ignition is switched on
R the battery voltage drops Switching the auxiliary heating/ven-
tilation* on/off
Notes on the auxiliary heating/ventila-
tion system G
Risk of poisoning
Exhaust fumes are produced when the auxili-
ary heating is in operation. Inhaling these
exhaust fumes can be poisonous. You should
therefore switch off the auxiliary heating in
confined spaces without an extraction sys-
tem, e.g. a garage. G
Risk of fire
When operating the auxiliary heating, parts of
the vehicle may become very hot, and highly
inflammable material such as fuels could be
ignited. Operating the auxiliary heating is thus
prohibited at filling stations or when your vehi-
cle is being refuelled. You must therefore
switch off the auxiliary heating at filling sta-
tions.
i Switch the auxiliary heating on regularly
once a month for about ten minutes.
The auxiliary heating heats the air in the vehi-
cle interior to the set temperature without
using the heat of the running engine. The aux-
iliary heating is operated using the vehicle's
fuel. For this reason, the tank content must
be at least at reserve fuel level to ensure that
the auxiliary heating functions.
The auxiliary heating/ventilation automati-
cally adjusts to changes in temperature and
weather conditions. For this reason, the aux-
iliary heating could switch from ventilation Air conditioning
181Controls
* optional
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
Version: 2.11.8.1 2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 181 Z
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:16:31; WK

Power socket in the luggage compart-
ment (Estate) X
Lift up the cover of socket :.Mobile phone*
G
Risk of accident
Observe the legal requirements of the country
in which you are currently driving regarding
operating mobile communications equipment
in a vehicle.
If it is permitted by law to operate communi-
cations equipment while the vehicle is in
motion, you may only do so when the traffic
situation allows. Otherwise, you could be dis-
tracted from the traffic conditions, cause an
accident and injure yourself and others.
Two-way radios and fax equipment used with-
out low-reflection exterior aerials can inter-
fere with the vehicle's electronics and,
thereby, jeopardise the operating safety of
the vehicle and your safety. Therefore, you
must only use this equipment if it is correctly
connected to a separate, reflection-free, exte-
rior aerial. G
Risk of injury
Excessive electromagnetic radiation may
cause damage to your health and the health
of others. Using an exterior aerial takes into
account current scientific discussions relat-
ing to the possible health risk posed by elec-
tromagnetic fields. To ensure optimum reception quality for
mobile phones in the vehicle, and to minimise
mutual influences between the vehicle elec-
tronics and mobile phones, Mercedes-Benz
recommends the use of an approved exterior
aerial. An exterior aerial conducts the elec-
tromagnetic fields generated by a wireless
device to the exterior of the vehicle; the field
strength within the vehicle interior is lower
than in a vehicle that does not have an exte-
rior aerial.
i
There are various mobile phone brackets
that may be fitted to your vehicle; in some
cases, these are country-specific. You can
obtain these mobile phone brackets from a
qualified specialist workshop, e.g. a
Mercedes-Benz Service Centre.
The functions and services available when
you use the phone depend on your mobile
phone model and service provider.
Inserting the mobile phone
X Open the telephone compartment
(Y page 189).
X Automatic vehicles without the DIRECT
SELECT selector lever*: connect the
mobile phone bracket to the preinstalled
fitting; see the separate mobile phone
bracket fitting instructions.
Automatic vehicles with the DIRECT
SELECT selector lever *:install the sliding
adapter depending on the model of the
mobile phone bracket (Y page 211).
X Insert the mobile phone into the mobile
phone bracket; see the separate mobile
phone bracket fitting instructions.
If the mobile phone is inserted in the mobile
phone bracket, you can speak to the person
you are calling using the hands-free system.
You can operate the telephone using the
6 and~ buttons on the multi-function
steering wheel. You can operate other mobile
phone functions via the on-board computer
(Y page 128). 210
FeaturesControls
* optional
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
Version: 2.11.8.1 2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 210
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:16:51; WK

Heavy and light loads
If the brakes have been subjected to a heavy
load, do not stop the vehicle immediately, but
drive on for a short while. This allows the air-
flow to cool the brakes more quickly. G
Risk of accident
Never depress the brake pedal continuously
while the vehicle is in motion, e.g. never cause
the brakes to rub by applying constant slight
pedal pressure. This causes the brake system
to overheat, increases the braking distance
and can lead to the brakes failing completely.
If the brakes have been used only moderately,
you should occasionally test their effective-
ness. To do this, brake more firmly from a
higher speed. This improves the grip of the
brakes.
Wet roads If driving in heavy rain for a prolonged period
of time without braking, there may be a
delayed reaction from the brakes when brak-
ing for the first time. You must brake harder.
You must therefore maintain a greater dis-
tance from the vehicle in front.
After driving on a wet surface, brake firmly
while paying attention to the traffic condi-
tions. This way the brake discs will become
warm, drying more quickly, which will protect
them against corrosion.
Limited braking performance on salt
treated roads G
Risk of accident
The layer of salt on the brake discs and the
brake pads/linings may cause a delay in the
braking effect, resulting in a significantly lon-
ger braking distance, which could lead to an
accident.
To avoid this danger, you should:
R occasionally brake carefully, without put-
ting other road users at risk, when you are
driving on salted roads. This helps to remove any salt that may have started to
build up on the brake discs and the brake
pads/linings.
R maintain a greater distance to the vehicle
ahead and drive with particular care.
R carefully apply the brakes at the end of a
trip and immediately after commencing a
new trip, so that salt residues are removed
from the brake disc.
New brake pads/linings For safety reasons, Mercedes-Benz recom-
mends that you only have brake pads/linings
fitted to your vehicle which have been
approved for Mercedes-Benz vehicles or
which correspond to an equivalent quality
standard. Brake pads/linings which have not
been approved for Mercedes-Benz vehicles or
which are not of an equivalent quality could
affect your vehicle's operating safety.
G
Risk of accident
New brake pads/linings only reach their opti-
mum braking effect after several hundred kil-
ometres of driving. Before this optimum brak-
ing effect is reached, you should compensate
for the reduced braking effect by applying
greater pressure when braking. This also
applies after the brake discs or the brake
pads/linings have been replaced.
High-performance brake system for
AMG vehicles The high-performance brake system is
designed for heavy loads. Braking can there-
fore cause noises. This will depend on:
R
speed
R braking force
R environmental conditions, such as temper-
ature and humidity
The wear of individual components of the
brake system, such as the brake pads/linings
or brake discs, depends on the individual driv-
ing style and operating conditions. 232
Driving tipsOperation
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
Version: 2.11.8.1 2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 232
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:16:58; WK

Automatic transmission*
Problem
Possible causes/consequences and
X
X Solutions The transmission has
problems shifting gear. The transmission is losing oil.
X
Have the transmission checked at a qualified specialist work-
shop immediately. The acceleration ability
is deteriorating.
The transmission no
longer changes gear. The transmission is in emergency mode.
It is only possible to shift into
secondgear and reverse gear.
X Stop the vehicle.
X Move the transmission to position P.
X Turn the key in the ignition to position 0(Y page 75) or press
the Start/Stop button* repeatedly until all indicator lamps in
the instrument cluster go out.
X Wait at least 10 seconds before restarting the engine.
X Move the transmission to position Dor R.
If D is selected, the transmission shifts into secondgear; ifRis
selected, the transmission shifts into reverse gear.
X Have the transmission checked at a qualified specialist work-
shop immediately. PARKTRONIC*
Problem
Possible causes/consequences and
X
X Solutions Only the red segments
in the PARKTRONIC
warning display are lit.
You also hear a warning
tone for approximately
two seconds.
PARKTRONIC is deacti-
vated after approx-
imately 20 seconds and
the indicator lamp in
the PARKTRONIC but-
ton lights up. PARKTRONIC has malfunctioned and has switched itself off.
X
If problems persist, have PARKTRONIC checked at a qualified
specialist workshop. Only the red segments
in the PARKTRONIC
warning display are lit.
PARKTRONIC is deacti-
vated after approx-
imately 20 seconds. The PARKTRONIC sensors are dirty or there is interference.
X
Clean the PARKTRONIC sensors (Y page 243).
X Switch the ignition back on. Troubleshooting
293Practical advice
* optional
212_AKB; 2; 4, en-GB
mkalafa,
Version: 2.11.8.1 2009-05-05T14:17:16+02:00 - Seite 293 Z
Dateiname: 6515346702_buchblock.pdf; erzeugt am 07. May 2009 14:17:13; WK