Black plate (267,1)
Conseils d'utilisation du
système audio
PRUDENCE
Ne pas régler les interrupteurs de
commande de l'appareil audio pendant
la conduite du véhicule:Le fait de régler l'appareil audio
pendant la conduite du véhicule est
dangereux car cela risque de faire
perdre la concentration apportée à la
conduite du véhicule et risque de
causer un accident grave. Toujours
régler l'appareil audio lorsque le
véhicule est arrêté. Même si les
commandes audio se trouvent sur le
volant, il faut apprendre à les utiliser
sans avoir à les regarder afin qu'un
maximum d'attention soit dirigé vers
la route pendant la conduite du
véhicule.
ATTENTION
Pour une conduite sécuritaire, régler
le volume audio à un niveau qui
permet d'entendre les sons à
l'extérieur du véhicule.
REMARQUE
lNe pas utiliser l'appareil audio pendant de
longues périodes si le moteur ne tourne
pas. Sinon, cela risque de décharger la
batterie.
lSi un téléphone cellulaire ou un poste
bande publique est utilisé dans ou près du
véhicule, cela risque de causer des
parasites sur l'appareil audio, cependant,
ceci n'indique pas un mauvais
fonctionnement de l'appareil.
q Réception radio
Caractéristiques des ondes AM
Les ondes AM contournent des obstacles
tels que les bâtiments et les montagnes, et
subissent une réflexion sur l'ionosphère.
Elles ont donc une portée plus grande que
les ondes FM. Pour cette raison, il est
possible que deux stations émettrices
soient captées simultanément sur la même
fréquence.
Station 2
Station 1 Ionosphère
Caractéristiques des ondes FM
Les émissions FM ont généralement une
portée de 40 à 50 km (25 à 30 milles)
environ. A cause du codage
supplémentaire requis pour séparer le son
en deux canaux, la portée de la FM stéréo
est encore plus réduite que celle de la FM
monaurale (non stéréo).
Station FM
40—50 km
(25—30 milles)
Confort intérieur
Système audio
6-17
CX-7_8Z61-EC-08D_Edition2 Page267
Friday, June 20 2008 12:18 AM
Form No.8Z61-EC-08D
Black plate (269,1)
Parasites dus à des signaux puissants
Des parasites peuvent apparaître dans le
voisinage d'un émetteur. Les signaux sont
très puissants et provoquent des parasites
et des coupures du son au niveau de
l'autoradio.
Parasites dus à la dérive des stations
Lorsqu'un véhicule entre dans la zone
d'émission de deux émetteurs puissants
émettant sur une fréquence semblable, il
se peut que la première station soit perdue
momentanément et que la radio capte la
seconde station. A ce moment des
parasites dus à ce problème font leur
apparition.
Station 2
88,3 MHz
Station 1
88,1 MHz
q
Conseils d'utilisation du lecteur
de disques compacts/changeur de
disques compacts dans le tableau
de bord
Condensation
Immédiatement après avoir mis le
chauffage en marche, par temps froid, le
disque compact ou les composants
optiques (prisme et lentille) du lecteur de
disques compacts/changeur de disques
compacts dans le tableau de bord peuvent
être embués par la condensation. Dans ce
cas, le disque compact sera éjecté
immédiatement après avoir été introduit
dans l'appareil. Un disque compact embué
peut facilement être essuyé à l'aide d'un
chiffon doux. Les composants optiques
seront désembués naturellement après
environ une heure. Attendre que le
fonctionnement soit normal avant
d'utiliser l'appareil.
Manipulation du lecteur de disques
compacts/changeur de disques
compacts dans le tableau de bord
Tenir compte des points suivants.
lNe pas renverser de liquide sur
l'appareil audio.
Confort intérieur
Système audio
6-19
CX-7_8Z61-EC-08D_Edition2 Page269
Friday, June 20 2008 12:18 AM
Form No.8Z61-EC-08D
Black plate (277,1)
Appareil audio
L'information du système audio est affichée sur l'affichage d'information.
Lecteur de disques compactsChangeur de disques compacts dans le tableau
de bord
Commande d'alimentation/volume/tonalité ............................................................ page 6-28
Fonctionnement de la radio .................................................................................... page 6-32
Fonctionnement de la radio satellite ....................................................................... page 6-34
Fonctionnement du lecteur de disques compacts ................................................... page 6-50
Fonctionnement de changeur de disques compacts dans le tableau de bord .......... page 6-54
Fonctionnement de la prise auxiliaire .................................................................... page 6-58
Indications d'erreur ................................................................................................. page 6-59
Confort intérieur
Système audio
6-27
CX-7_8Z61-EC-08D_Edition2 Page277
Friday, June 20 2008 12:18 AM
Form No.8Z61-EC-08D
Black plate (278,1)
qCommande d'alimentation/volume/tonalité
Bouton d'alimentation/volume Bouton de commande audio
Alimentation en/hors circuit
Mettre le contacteur d'allumage sur la
position ACC ou ON.
Appuyer sur le bouton d'alimentation/
volume pour allumer l'appareil audio.
Appuyer de nouveau sur le bouton
d'alimentation/volume pour éteindre
l'appareil audio.
REMARQUE
Afin d'éviter de décharger la batterie, ne pas
laisser la radio trop longtemps sous tension
lorsque le moteur ne tourne pas.
Réglage du volume
Pour régler le volume, tourner le bouton
d'alimentation/volume. Tourner le bouton d'alimentation/volume
vers la droite pour augmenter le volume,
et vers la gauche pour le diminuer.
Réglage du mode audio
1. Appuyer sur le bouton de commande
audio pour sélectionner une fonction.
La fonction sélectionnée est affichée.
Suivant le mode sélectionné,
l'indication change.
Modèle avec le
système audio
standard
6-28
Confort intérieur
Système audio
CX-7_8Z61-EC-08D_Edition2 Page278
Friday, June 20 2008 12:18 AM
Form No.8Z61-EC-08D
Black plate (281,1)
3. Tourner le bouton de commande audiopour sélectionner le mode CenterPT
MIN ―MAX. Le mode sélectionné est
affiché.
REMARQUElCenterpoint®fonctionne optimalement avec
un disque compact stéréo à 2 canaux. Les
fichiers audio MP3 peuvent être lus;
toutefois, les fichiers audio MP3 encodés
avec une compression élevée pourront
avoir une mauvaise qualité sonore.
lSi vous êtes dans un mode dans lequel la
fonction Centerpoint®n'est pas utilisable,
par exemple AM/FM, et que vous voulez
passer à un mode dans lequel la fonction
est utilisable, par exemple le mode CD,
pendant que la fonction Centerpoint
®est
activée, l'indication “CenterPT ON ”
apparaît à l'affichage. Inversement, si vous
passez à un mode dans lequel la fonction
Centerpoint
®n'est pas utilisable pendant
que la fonction Centerpoint®est activée ou
désactivée, l'indication “CenterPT OFF ”
apparaît à l'affichage.
lCenterpoint®est disponible pour l'audio
stéréo à 2 canaux, sauf dans le cas de la
radio AM/FM/radio numérique par satellite
de SIRIUS.
* Centerpoint®est une marque de
commerce enregistrée de Bose
Corporation.
Réglage du bip sonore (BEEP)
Le bip sonore audible lors de l'utilisation
du système audio peut être activé ou
annulé.
Réglage du temps
Si l'on tourne le bouton de commande
audio, l'affichage de l'horloge passe du
mode 12 heures au mode 24 heures et vice
versa (page 6-91).
Confort intérieur
Système audio
6-31
CX-7_8Z61-EC-08D_Edition2 Page281
Friday, June 20 2008 12:18 AM
Form No.8Z61-EC-08D
Black plate (282,1)
qFonctionnement de la radio
Touche de sélection de gamme
Touche de balayage
Touches de
canaux
préréglés
Bouton de syntonisation manuelle/Touche de mémoire automatique
Touches de
syntonisation
par recherche
Pour allumer la radio
Appuyer sur une touche de sélection de
gamme (
,) pour allumer la
radio.
Sélection de gamme d'onde
Sélectionner AM en appuyant sur la
touche AM (
), et FM en appuyant sur
la touche FM1/2 (
).
Le mode sélectionné est affiché. Si une
émission FM stéréo est reçue, le témoin
“ ST ”sera affiché.
REMARQUE
Si le signal de l'émission FM faiblit, la
réception changera automatiquement de
STEREO à MONAURAL afin de réduire les
parasites, et le témoin “ST ”s'éteindra.
Syntonisation
Cet appareil possède les méthodes de
syntonisation suivantes: syntonisation
manuelle, par recherche, par balayage, par
canal préréglé, et syntonisation de
mémoire automatique. La façon la plus
facile pour syntoniser des stations est de
les assigner à des touches de canaux
préréglés.
REMARQUE
Si l'alimentation de l'appareil est interrompue
(fusible grillé ou batterie débranchée), les
canaux préréglés seront annulés.
Syntonisation manuelle
Tourner le bouton de syntonisation
manuelle pour passer à une fréquence plus
basse ou plus élevée.
6-32
Confort intérieur
Système audio
CX-7_8Z61-EC-08D_Edition2 Page282
Friday, June 20 2008 12:18 AM
Form No.8Z61-EC-08D
Black plate (284,1)
qFonctionnement de la radio satelliteí
Touche de
syntonisation par
recherche
Touches
de
canaux
préréglés
Bouton de syntonisation manuelle/Touche de mémoire automatique
Touche de balayage
Touches de sélection de gamme
Touche de satellite
Touche de relecture instantanée
Touche de syntonisation par
recherche/catégorie
Touche de numéro de série électronique
Affichage d'informations
Toutes les opérations de la radio satellite sont affichées sur l'affichage d'informations.
Numéro de canal, Nom de canal, Nom de catégorie, Nom de l'artiste,\
Titre
de chanson, Code d'identifiant, Numéro de canal préréglé, Numéro de
banque, Signes d'erreur
6-34
Confort intérieur
íCertains modèles.
Système audio
CX-7_8Z61-EC-08D_Edition2 Page284
Friday, June 20 2008 12:18 AM
Form No.8Z61-EC-08D
Black plate (285,1)
REMARQUE
Cet appareil a été testé et il a été déterminé
qu'il respecte les limites pour un appareil
numérique de classe B, en accord avec la
partie 15 de la Réglementation FCC. Ces
limites sont conçues pour donner une
protection adéquate contre les interférences
lors d'une installation résidentielle. Cet
appareil génère, utilise et peut radier une
énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas
installé et utilisé suivant les instructions, peut
causer des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, il n'est pas
garanti qu'aucune interférence ne se produira
lors d'une installation particulière. Si cet
équipement cause des interférences nuisibles à
la réception de radio ou de télévision, ce dont
on peut se rendre compte en éteignant puis en
rallumant l'équipement, nous conseillons à
l'utilisateur de corriger ces interférences en
prenant une ou plusieurs des mesures
suivantes:
- Eloigner l'équipement du syntonisateur.
- Connecter l'équipement à une prise d'un
circuit différent de celui auquel le
syntonisateur est connecté.
- Demander de l'aide à son revendeur ou à un
technicien de radio/télévision compétent.
Sélection du mode de radio SIRIUS
(Touche de satellite)
Lorsqu'on appuie sur la touche de
satellite, le canal SIRIUS sélectionné en
dernier sera lu.
A chaque pression sur la touche de
satellite, la banque change dans l'ordre
indiqué ci-dessous.
SR2
SR1
SR3
REMARQUE
SR1, SR2 et SR3: il est possible de mémoriser
six stations dans chaque banque afin de
pouvoir accéder commodément à ses stations
préférées.
Sélection du canal (Bouton de
syntonisation manuelle)
On peut sélectionner le canal voulu en
tournant le bouton de syntonisation
manuelle.
lTourner le bouton de syntonisation
manuelle dans le sens des aiguilles
d'une montre: Canal vers le haut
lTourner le bouton de syntonisation
manuelle dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre: Canal vers le
bas
Confort intérieur
Système audio
6-35
CX-7_8Z61-EC-08D_Edition2 Page285
Friday, June 20 2008 12:18 AM
Form No.8Z61-EC-08D