58
DISPOSITIF DE SECURITE
POUR ENFANTS
Il sert à empêcher l’ouverture des
portes arrière de l’intérieur.
Il s’enclenche en introduisant la
pointe de la clé de contact en A(fig.
38) et en la tournant:
Position 1 - dispositif enclenché.
Position 2 - dispositif désenclenché.
Le dispositif de sécurité pour enfants
reste enclenché même si l’on effectue
le déverrouillage électrique des portes.
FERMETURE AUTOMATIQUE
DES PORTES AU DELA
DES 20 KM/H
Le CONNECT permet de régler la
fermeture automatique des serrures
des portes, du hayon du coffre à ba-
gages et du volet du carburant lorsque
la vitesse de la voiture dépasse les 20
km/h.
Pour activer/désactiver ces réglages
voir le supplément du CONNECT
fourni avec la voiture.
fig. 37
L0A0100b
Désactivation commandes
verrouillage/déverrouillage
des serrures portes arrière
Pour désactiver les commande de
verrouillage et déverrouillage des ser-
rures des portes arrière, appuyer, pen-
dant plus de 1 seconde, sur le bouton
A(fig. 37) sur le panneau de la porte
du conducteur. Quand les commandes
sont désactivées le témoin du bouton
s’allume.
Pour rétablir les commandes ap-
puyer à nouveau sur le bouton A.
Quand les commandes sont activées,
le témoin du bouton est éteint.
fig. 38
L0A0421b
ATTENTIONAprès avoir enclenché
le dispositif de sécurité, en vérifier
l’activation en tirant le levier interne
d’ouverture de la porte.
Utilisez toujours ce dis-
positif lorsque vous trans-
portez des enfants, pour
éviter qu’ils puissent ouvrir les
portes pendant la marche.
001-065 Thesis FRA 10-10-2007 15:23 Pagina 58
69
La fonction adaptative permet au
dossier du siège de s’adapter à la
conformation du passager en amélio-
rant le soutien du dos. Appuyer sur le
bouton5pour activer la fonction et
sur le bouton6pour la désactiver.
Chauffage du siège à droite -
Commande B (fig. 56)
Pour enclencher le chauffage du
siège, tourner la commande sur une
des positions “1”, “2” ou “3” corres-
pondantes aux différents niveaux
d’intensité. Pour désenclencher le
chauffage tourner la commande sur la
position “0”.Réglage siège gauche (fig. 57)
7- Augmentation du soutien lom-
baire
8- Diminution du soutien lom-
baire
9- Activation du massage
10- Désactivation du massage
11- Enclenchement fonction adap-
tative
12- Désenclenchement fonction
adaptative
Le réglage lombaire permet de va-
rier l’appui du dos, en améliorant le
confort. Appuyer sur le bouton 7pour
augmenter l’appui et sur le bouton 8
pour le diminuer.
Le massage réduit la fatigue spécia-
lement lors des longs voyages. Ap-
puyer sur le bouton 9pour activer le
massage et sur le bouton 10pour le
désactiver.
La fonction adaptative permet au
dossier du siège de s’adapter à la
conformation du passager, en amélio-
rant le soutien du dos. Appuyer sur le
bouton11pour activer la fonction et
sur le bouton 12pour la désactiver.Chauffage siège gauche
Commande D (fig. 56)
Pour enclencher le chauffage du
siège, tourner la commande sur une
des positions “1”, “2” ou “3” corres-
pondantes aux différents niveaux
d’intensité. Pour désenclencher le
chauffage tourner la commande sur la
position “0”.
Déplacement du siège avant côté
passager - Commande E (fig. 56)
Appuyer sur la partie avant du bou-
ton pour faire avancer le siège avant
côté passager et augmenter l’espace à
disposition du passager arrière. Ap-
puyer sur la partie arrière du bouton
pour faire reculer le siège.
Commande du rideau pare-soleil
électrique - Commande F (fig. 56)
Appuyer sur la partie avant du bou-
ton pour soulever le rideau pare-soleil
et sur la partie arrière pour le baisser
(voir le paragraphe “Rideau pare-so-
leil électrique” dans ce chapitre
même).
066-141 Thesis FRA 10-10-2007 13:35 Pagina 69
71
Avec réglage automatique
(fig. 61)
Le rétroviseur se dispose automati-
quement dans la couleur pour l’utili-
sation de jour ou de nuit, indépen-
demment de l’allumage de l’éclairage
extérieur.
En engageant la marche arrière, le
rétroviseur se dispose toujours dans la
couleur pour l’utilisation du jour. MIROIRS RETROVISEURS
EXTERIEURS
Les rétroviseurs extérieurs sont
asphériques, chauffants et réglables
électriquement. L’actionnement est
possible uniquement avec la clé de
contact sur MAR.
Pour choisir le rétroviseur à régler,
tourner le sélecteur A(fig. 62) en po-
sition1(rétroviseur gauche) ou en
position2(rétroviseur droit).
fig. 61
L0A0247b
fig. 62
L0A0085b
RETROVISEURS
MIROIR RETROVISEUR
INTERIEUR
Avec réglage manuel (fig. 60)
Il peut être orienté dans les quatre
directions. En déplaçant le levier Aon
obtient:
1) position normale
2) position antiéblouissement
Il est aussi muni d’un dispositif de
sécurité qui le désenclenche en cas de
choc.
fig. 60
L0A0269b
066-141 Thesis FRA 10-10-2007 13:35 Pagina 71
73
L’utilisation non correcte
des lève-vitres électriques
peut être dangereuse.
Avant et pendant l’actionnement,
vérifier toujours que les passagers
ne courent pas le risque de lésions
provoquées soit directement par
les vitres en mouvement, soit par
des objets personnels entraînés ou
heurtés par ces dernières. En des-
cendant de la voiture, enlever tou-
jours la clé de contact afin d’éviter
que les lève-vitres électriques, ac-
tionnés par mégarde, ne consti-
tuent un danger pour les per-
sonnes qui sont encore à bord. ATTENTIONAu cas où la fonction
antipincement serait activée pendant
5 fois dans l’espace d’1 minute, le sys-
tème entre automatiquement en mo-
dalité “recovery” (auto-protection).
Cette condition est mise en évidence
par le fait, que dans la phase de fer-
meture, la glace se soulève déclics.
Si le lève-vitre est en modalité “re-
covery”, pour rétablir le fonctionne-
ment normal il faut actionner la com-
mande d’ouverture de la glace même
ou bien tourner la clé sur STOPet
successivement sur MAR.
Le fonctionnement normal du lève-
vitre est rétabli si aucune anomalie se
présente: dans le cas contraire s’adres-
ser au Réseau Après-vente Lancia.
Quand le système capte une anoma-
lie, sur l’affichage du tableau de bord
apparaît le symbole ª!en même
temps que le message qui indique la
glace avec système en avarie (voir
“Système antipincement des lève-
vitres” dans le paragraphe “Témoins
et signalisations”).LEVE-VITRES
ELECTRIQUES
FONCTION ANTIPINCEMENT
La voiture est équipée de lève-vitres
électriques et d’un système de sécu-
rité. La centrale électronique qui gère
le système de sécurité est en mesure
de percevoir la présence éventuelle
d’un obstacle, pendant le déplacement
de la glace en montée à l’aide de ces
joints antipincement. En concomi-
tance de cet évènement, le système ar-
rête la course et l’inverse immédiate-
ment.
Le système est conforme à la Norme
2000/4/CE prochainement introduite,
réservée à la protection des occupants
qui se penchent de l’intérieur de la
voiture. Par conséquent, en cas d’in-
trusion de l’extérieur, la fonction an-
tipincement pourrait ne pas s’activer.
066-141 Thesis FRA 10-10-2007 13:35 Pagina 73
76
CEINTURES
DE SECURITE
COMMENT UTILISER LES
CEINTURES DE SÉCURITÉ
La ceinture doit être bouclée en gar-
dant le buste droit et appuyé contre le
dossier.
Si la ceinture côté conducteur n’est
pas attachée, en tournant la clé de
contact en position MAR, sur le ta-
bleau de bord s’allume le témoin
<.
Pour boucler la ceinture saisir
l’agrafe de fixation A(fig. 69) et l’en-
gager dans le logement de la boucle B,
jusqu’à percevoir le déclic de blocage. En cas de blocage de la ceinture, la
tirer doucement, la laisser se réenrou-
ler en partie, puis l’extraire à nouveau
en évitant toute manouvre brusque.
Pour détacher les ceintures, appuyer
sur le poussoir C. Accompagner la
ceinture pendant son réenroulement,
pour éviter qu’elle ne vrille.
A travers l’enrouleur, la ceinture
s’adapte automatiquement au corps
du passager qui l’utilise, en lui per-
mettant toute liberté de mouvement.Ne pas appuyer sur le
poussoir C (fig. 69) pen-
dant la marche.
fig. 69
L0A0088b
fig. 70
L0A003b
Pour actionner l’ouverture centrali-
sée des glaces et du toit ouvrant, tenir
enfoncé le bouton A(fig. 68) pendant
plus de 2 secondes après l’ouverture
des portes: les lève-glaces et le toit ou-
vrant sont actionnés jusqu’à l’ouver-
ture complète ou jusqu’au relâche-
ment du bouton.
Cette fonction peut être utilisée
avant de monter dans la voiture garée
au soleil, pour ventiler l’habitacle.
066-141 Thesis FRA 10-10-2007 13:35 Pagina 76
77
Si la voiture est garée en pente, l’en-
rouleur peut se bloquer; ceci est nor-
mal. De plus, le mécanisme de l’en-
rouleur bloque la sangle en cas d’ex-
traction rapide de celle-ci ou en cas de
freinages brusques, collisions ou vi-
rages pris à vitesse élevée.
Le siège arrière est muni de cein-
tures de sécurité inertielles à trois
points d’ancrage avec enrouleur pour
les places latérales et centrale.
Les ceintures des places arrière doi-
vent être endossées selon le schéma
illustré dans la fig. 70.
Afin d’éviter des bouclages erronés,
l’agrafe des ceintures latérales et la
boucle de la ceinture centrale abdo-
minale surlement sont incompatibles.
fig. 71
L0A0096b
Lorsque les places arrière ne sont
pas occupées, utiliser les sièges prévus
dans le coussin (fig. 71) pour ranger
les boucles des ceintures.
Il faut se rappeler qu’en
cas de choc violent, les
passagers dessièges arrière
qui ne portent pas les ceintures
non seulement s’exposent person-
nellement à un grave risque, mais
constituent également un danger
pour les passagers des places
avant.RÉGLAGE DES CEINTURES
DE SÉCURITÉ AVANT EN
HAUTEUR
Ne procéder au réglage
en hauteur des ceintures
de sécurité que lorsque la
voiture est à l’arrêt.
Régler toujours la hauteur des cein-
tures en les adaptant à la taille des
passagers. Cette précaution peut ré-
duire considérablement le risque de
lésions en cas de choc.
La ceinture est bien réglée lorsque la
sangle passe entre l’extrémité de
l’épaule et le cou.
Pour le réglage lever ou baisser la
poignéeA(fig. 72) du mécanisme de
blocage. Pour baisser le mécanisme
maintenir appuyé le bouton B.
066-141 Thesis FRA 10-10-2007 13:35 Pagina 77
78
Une légère émission de fumée peut
se vérifier lors de l’intervention des
prétensionneurs. Cette fumée n’est
pas nocive et n’indique pas un début
d’incendie.
Le prétensionneur ne nécessite d’au-
cun entretien ni graissage. Toute in-
tervention de modification de ses
conditions d’origine en compromet-
tent son efficacité. Au cas où à la suite
d’évènement naturels exceptionnels
(inondation, bourrasques, etc.) le dis-
positif est entré en contact avec de
l’eau et de la boue, il faut absolument
le remplacer.
Les prétensionneurs ne
peuvent être utilisés qu’une
seule fois. Après leur inter-
vention, s’adresser au Réseau
Après-vente Lancia pour leur rem-
placement. Pour connaître la vali-
dité des prétensionneurs, lire l’éti-
quette placée sur la porte avant
gauche: à l’approche de cette
échéance, s’adresser au Réseau
Après-vente Lancia pour faire
remplacer les dispositifs.Après le réglage, vérifier
toujours que le curseur
soit ancré dans l’une des
positions prévues. Par conséquent,
exercer, la poignée lâchée, une
poussée ultérieure pour permettre
de déclic du dispositif d’ancrage
au cas où la détente ne s’était pas
produite en correspondance de
l’une des positions stables. PRETENSIONNEURS
Pour rendre encore plus efficace
l’action des ceintures de sécurité
avant, la voiture est équipée de pré-
tensionneurs.
Ces dispositifs “se rendent compte”,
grâce à un capteur, qu’un choc vio-
lent est en cours et rappellent de
quelques centimètres la sangle des
ceintures. De cette façon, ils assurent
l’adhérence parfaite de ceintures aux
corps des occupants avant que ne
commence l’action de retenue.
Le blocage de l’enrouleur indique
que le dispositif a été activé. La sangle
de la ceinture n’est plus récupérée,
même si elle est accompagnée.
ATTENTIONPour que l’action du
prétensionneur puisse assurer le maxi-
mum de protection, veiller à ce que la
ceinture adhère bien au buste et au
bassin.
Les prétensionneurs des places avant
ne s’activent que si les ceintures cor-
respondantes sont correctement bou-
clées.
fig. 72
L0A0089b
066-141 Thesis FRA 10-10-2007 13:35 Pagina 78
79
LIMITEURS DE CHARGE
Pour augmenter la sécurité passive,
les enrouleurs des ceintures de sécu-
rité avant contiennent un limiteur de
charge qui permet le fléchissement
contrôlé, de façon à doser la force
agissant sur les épaules pendant l’ac-
tion de retenue de la ceinture en cas
de choc frontal. AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
POUR L’UTILISATION DES
CEINTURES DE SÉCURITÉ
Le conducteur est tenu à observer
(et à faire observer aux passagers)
toutes les dispositions législatives lo-
cales en ce qui concerne le caractére
obligatoire et les modalités du port
des ceintures.
Attacher toujours les ceintures de sé-
curité avant de se mettre en route.La sangle de la ceinture
ne doit pas être entortillée,
vérifier qu’elle soit bien
tendue et adhérente au corps du
passager. La partie supérieure doit
passer sur l’épaule et traverser la
poitrine en diagonale. La partie
inférieure doit adhérer au bassin
(fig. 73), et non pas à l’abdomen du
passager, afin d’éviter le risque de
glisser vers l’avant. Ne pas utiliser
de dispositifs (pinces, arrêts etc.)
qui empêchent l’adhérence au
corps des passagers.
Pour garantir le maxi-
mum de protection, il est
recommandé de tenir le
dossier dans la position la plus
droite possible et la ceinture bien
adhérente au buste et au bassin.
Boucler toujours les ceintures
aussi bien des places avant que de
celles à l’arrière! Voyager sans les
ceintures bouclées augmente le
risque de lésions graves ou de dé-
cès en cas de choc.
fig. 73
L0A0004b
Des interventions com-
portant des chocs, vibra-
tions ou chauffes localisés
(supérieures à 100°C pour une du-
rée maximum de 6 heures) dans la
zone du prétensionneur peuvent
provoquer l’endommagement ou le
déclenchement; dans ces condi-
tions ne rentrent pas les aspérités
de la chaussée ou le franchisse-
ment accidentel de petits obstacles
tels que trottoirs, etc. En cas de be-
soin s’adresser au Réseau Après-
vente Lancia.
066-141 Thesis FRA 10-10-2007 13:35 Pagina 79