86
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0046mobr. 86
F0N0043mobr. 87
PARKOVACÍ SVĚTLA
Rozsvítí se pouze s vyjmutým klíčkem zapalování nebo
s klíčkem na poloze STOP a po otočení prstence levého
pákového ovládače na polohu Oa dále na
6nebo 2.
Na přístrojové desce se rozsvítí kontrolka
3.
VYHŘÍVANÉ ZADNÍ OKNO obr. 87
(u příslušné verze vozidla)
Zapne se tlačítkem A. Vyhřívání zadního okna se
automaticky vypne asi po 20 minutách.
ODPOJOVAČ BATERIE
(u příslušné verze vozidla)
Odpojovací funkce baterie se aktivuje přetočením klíčku
zapalování na polohu BATT, jak je uvedeno na štítku
nalepeném v místě vyznačeném na obr. 88. Pro otočení
klíčku klíčku zapalování na polohu BATT stiskněte tlačítko
A (červené barvy) obr. 89. Baterie se odpojí přerušením
ukostřovacího kabelu asi za 45 sekund od otočení klíčku na
polohu BATT.
Těchto 45 sekund je potřeba na:
❒dovolte uživateli zastavit zpomalit vozidlo a zamknout
dveře dálkovým ovládáním;
❒zkontrolujte, zda jsou všechny elektrické systémy
vozidla vypnuté.
Zkontrolujte, zda je baterie odpojená, zamykání vozidla, na
straně dveří mechanické zámky.
ZADNÍ MLHOVÉ SVÍTILNY obr. 86
Zapne se stiskem tlačítka 4za podmínky, že svítí potkávací
světlomety, poziční světla nebo přední světlomety do mlhy
(u příslušné verze vozidla). Na přístrojové desce se rozsvítí
kontrolka 4. Vypínají se opětovným stiskem tlačítka nebo
vypnutím potkávacích a/nebo předních mlhových světel
(u příslušné verze vozidla). Používání zadních mlhových
světel je upraveno Pravidly silničního provozu platnými
v zemi provozování vozidla. Dodržujte předpisy.
037-128 DUCATO LUM CS 7ed 3-08-2010 10:01 Pagina 86
110
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0063mobr. 129
VÍKO MOTOROVÉHO PROSTORU
OTEVŘENÍ
Postupujte takto:
❒otevřete dveře u řidiče, aby byl přístup otevíracímu
madlu víka motorového prostoru;
❒zatáhněte za páku obr. 129 ve směru šipky;
❒zatáhněte za páku A-obr. 130 , jak uvedeno na
obrázku;
❒zvedněte víko a současně uvolněte podpěrnou tyčku
obr. 131 z uložení D; konec tyčky C-obr. 132 zasuňte
do uložení E ve víku.
UPOZORNĚNÍ Před zvednutím víka zkontrolujte, zda
nejsou ramena stíračů odklopená od čelního okna. UPOZORNĚNÍ S vyjmutým klíčkem zapalování nebo na
poloze STOP zůstane ovládání oken aktivní asi 3 minuty
a deaktivují se při otevření jedněch dveří.
Nepatřičné zacházení s elektrickými
ovládači oken je nebezpečné. Než
začnete s oknem manipulovat a při manipulaci
s ním prověřte, zda nejsou cestující vystaveni
nebezpečí úrazu, k němuž by mohlo dojít
pohybem oken nebo by jej mohly způsobit
předměty, jež se zachytily do otevíraného okna
nebo do nichž by okno narazilo. Při opuštění
vozidla vyjměte vždy klíček ze zapalování, aby
nevhodnou manipulací s oknem nemohlo dojít
k ohrožení osob, které zůstanou ve vozidle.
POZOR
Dveře u předního spolucestujícího
Na vnitřní loketní opěrce předních dveří na straně
spolucestujícího se nachází vyhrazený spínač ovládání
příslušného okna.
037-128 DUCATO LUM CS 7ed 3-08-2010 10:01 Pagina 110
133
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
F0N0122mobr. 147
Je přísně zakázáno demontovat nebo
neodborně upravovat komponenty
bezpečnostního pásu a dotahovače. S pásy smějí
zacházet výhradně kvalifikovaní a autorizovaní
technici. V každém případě vyhledejte
autorizovaný servis Fiat .
POZOR
Pokud byl bezpečnostní pás vystaven
velkému namáhání, například při
dopravní nehodě, je nutno jej vyměnit celý
včetně ukotvení, upevňovacích šroubů
a dotahovače. I když se na první pohled nezdá
poškozený, nemusí již mít patřičnou pevnost .
POZOR
Jedním bezpečnostním pásem se může
připoutat pouze jedna osoba.
Nepřevážejte děti na klíně ani v případě, že se
i s nimi připoutáte obr. 147; nepřipoutávejte se
ani s nějakým předmětem.
POZOR
JAK ZACHOVAT TRVALE ÚČINNOST
BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ
Při řádné údržbě bezpečnostních pásů dodržujte
následující pokyny:
❒bezpečnostní pás nesmí být překroucený a musí
dobře přiléhat. Zkontrolujte, zda se posouvá plynule
bez drhnutí;
❒v případě závažnější nehody vyměňte bezpečnostní
pás za nový, a to i v případě, že se na první pohled
nebude zdát poškozený. Bezpečnostní pás, u něhož
došlo k zásahu dotahovače, nechejte bez prodlení
vyměnit;
❒bezpečnostní pásy čistěte ručně vodou a neutrálním
mýdlem, opláchněte je a usušte ve stínu.
Nepoužívejte silná čistidla, bělidla, barviva či jiné
chemické přípravky, které by mohly narušit vlákna,
z nichž jsou pásy vyrobeny;
❒zabraňte tomu, aby se do navíječů dostala voda:
fungují správně jen v případě, že do nich nepronikla
voda;
❒jakmile bezpečnostní pásy začnou vykazovat stopy po
značném opotřebení nebo natržení, je nutno je
vyměnit.
129-146 DUCATO LUM CS 7ed 3-08-2010 10:08 Pagina 133
146
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
S klíčkem ve spínací skříňce zapalování
v poloze MAR se mohou airbagy
aktivovat i při stojícím vozidle a vypnutém
motoru, pokud do něho narazí jiné jedoucí
vozidlo. To znamená, že ani ve stojícím vozidle
nesmějí na předním sedadle v žádném případě
sedět děti. Upozorňujeme, že s klíčkem ve
spínací skříňce zapalování na STOP se při
nárazu neaktivuje žádné zádržné zařízení
(airbag nebo dotahovače). Proto takových
případech nelze neaktivování těchto zařízení
považovat za selhání systému.
POZOR
Pokud bylo vozidlo odcizeno nebo byl
podniknut pokus o jeho odcizení, stal se
obětí vandalismu, došlo k jeho zaplavení,
nechejte airbagový systém zkontrolovat
v autorizovaném servisu Fiat .
POZOR
Otočením klíčku ve spínací skříňce
zapalovací na MAR se kontrolka F
(při zapnutém čelním airbagu spolucestujícího)
rozsvítí a bliká několik sekund, aby připomněla
řidiči, že se při nárazu bude airbag aktivovat ,
pak musí zhasnout .
POZOR
Nečistěte sedadla vodou nebo tlakovou
párou (ručně nebo ve stanicích pro
automatické čištění sedadel).
POZOR
Čelní airbagy jsou nastaveny tak, aby
zasáhly při nárazu větší síly, než je
nastaveno pro dotahovače. V případě nárazů,
jejichž síla se pohybuje mezi těmito dvěma
mezními hodnotami aktivace, je běžné, že se
aktivují pouze dotahovače.
POZOR
Při řízení mějte ruce položené pouze na
věnci volantu tak, aby při případném
nafukování nenarazil nafukující se vak na
žádnou překážku. Nejezděte v předklonu,
opěradlo mějte vždy vzpřímené a opírejte se
oně.
POZOR
Na věšáky ani na madlo nezavěšujte
žádné tvrdé předměty.
Airbagy nenahrazují bezpečnostní pásy, pouze
zvyšují jejich účinnost . Přední airbagy nezasáhnou
při čelních nárazech při nízké rychlosti, při
postranních nárazech, nárazech zezadu nebo při
převrácení vozidla. V takových případech chrání
osádku pouze bezpečnostní pásy. Proto jezděte
zásadně se zapnutými bezpečnostními pásy.
POZOR
129-146 DUCATO LUM CS 7ed 3-08-2010 10:08 Pagina 146
147
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
POSTUP
Postupujte takto:
❒zatáhněte parkovací brzdu;
❒zařaďte neutrál;
❒klíček v zapalování otočte na MAR: na přístrojové
desce se rozsvítí kontrolky
ma Y;
❒vyčkejte, až kontrolky Ya mzhasnou, což se stane
tím rychleji, čím teplejší je motor;
❒spojkový pedál sešlápněte na doraz, pedál akcelerace
nesmí být sešlápnutý;
❒jakmile zhasne kontrolka m, otočte klíčkem
zapalování na polohu
AVVa uvolněte jej. Příliš
dlouhou prodlevou vychladnou žhavicí svíčky. Jakmile
motor naskočí, uvolněte klíček.
Pokud motor nenaskočí na první pokus, je třeba přetočit
klíček zpět na polohu STOP, a teprve pak zopakovat
startování motoru.
NASTARTOVÁNÍ MOTORU
Vozidlo je vybaveno elektronickým zařízením blokování
motoru. Pokud se motor nedá nastartovat, postupujte
podle pokynů uvedených v oddíle „Soustava Fiat
CODE“ v kapitole „Seznámení s vozidlem“.
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
Je nanejvýš nebezpečné nechávat motor
běžet v uzavřených prostorách. Motor
spotřebovává kyslík a produkuje uhlovodíky,
oxid uhelnatý a další toxické plyny.
POZOR
Doporučujeme, abyste v prvním období
provozu nepožadovali od vozidla nejvyšší
výkony (např. velmi prudké akcelerace,
dlouhé jízdy v nejvyšších otáčkách, příliš prudká
brzdění, atd.)
Po vypnutí motoru nenechávejte klíček ve
spínací skříňce zapalování, aby se
zbytečným odběrem proudu nevybíjela
baterie.
Nezapomeňte, že když motor neběží,
nefunguje posilovač brzd ani posilovač
řízení. Při brzdění i řízení proto musíte vyvinout
mnohem větší sílu než obvykle.
POZOR
147-160 DUCATO LUM CS 7ed 6/18/10 1:16 PM Page 147
148
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
Pokud se s klíčkem na MAR rozsvítí na přístrojové desce
kontrolka
Yspolu s kontrolkou m, doporučujeme
přetočit klíček zpět na polohu STOP a pak znovu na
MAR. Jestliže kontrolka zůstane svítit, zkuste motor
nastartovat dalšími klíčky od vozidla.
UPOZORNĚNÍ Jestliže se kontrolka
Yna přístrojové
desce rozsvítí a zůstane svítit, odraďte se bez
prodlení na autorizovaný servis Fiat.
UPOZORNĚNÍ S vypnutým motorem nenechávejte
klíček zapalování v poloze MAR.
Rozsvícení a blikání kontrolky mpo dobu
60 sekund od spuštění motoru nebo při
dlouhém startování signalizuje poruchu
systému žhavení svíček. Pokud motor naskočí, je
možné s vozidlem normálně jet , ale je třeba co
nejdříve vyhledat autorizovaný servis Fiat .
Dokud motor neběžní, není aktivní
brzdový posilovač ani posilové řízení,
takže je nutno na brzdový pedál i na
volant vyvíjet vyšší sílu než obvykle.
V žádném případě nespouštějte motor
tlačením, tažením nebo rozjezdem
z kopce. Takovým startováním by mohlo
do katalyzátoru natéct palivo a nenapravitelně jej
poškodit .
ZAHŘÁTÍ MOTORU PO NASTARTOVÁNÍ
Postupujte takto:
❒pomalu se rozjeďte s motorem ve středních otáčkách
bez prudkých akcelerací.
❒při prvních kilometrech nepožadujte od vozidla
nejvyšší výkony. Doporučujeme počkat, až ručička
ukazatele teploty chladicí kapaliny motoru opustí
výchozí polohu.VYPNUTÍ MOTORU
S motorem na volnoběh otočte klíček zapalování do
polohy STOP
UPOZORNĚNÍ: Po náročně jízdě dejte motoru před
vypnutím možnost, aby „nabral dech“. To znamená, že
ho necháte běžet naprázdno, aby se snížila teplota
v motorovém prostoru. Protočení motoru jednorázovým
prošlápnutím pedálu akcelerace k ničemu
neslouží, jen se zbytečně spotřebuje palivo
a navíc je to velmi škodlivé pro motory
s turbokompresorem.
147-160 DUCATO LUM CS 7ed 6/18/10 1:16 PM Page 148
229
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
INTERIÉR
Kontrolujte pravidelně, zda se pod koberečky nedrží
voda, která sem zatekla (z podrážek, deštníků, atd.)
a mohla by způsobovat oxidaci plechu.
Čisticí prostředky znečišťují vodní zdroje.
Vozidlo umývejte pouze v místech, která
jsou vybavena zařízeními na sběr a čistění
mycích roztoků.
Skla
Na čištění skel používejte speciální přípravky. Pro čistění
používejte pouze čisté utěrky, jimiž se sklo nepoškrábá
a nesníží se jeho průhlednost.
UPOZORNĚNÍ Vnitřní stranu skla zadního okna otírejte
opatrně po směru vodičů topného odporu, aby se
nepoškodily.
Motorový prostor
Na konci každého zimního období pečlivě omyjte
motorový prostor, přičemž však nesměrujte proud vody
přímo na elektronické řídicí jednotky a rovněž zakryjte
horní otvory pro vstup vzduchu, aby nedošlo
k poškození elektromotoru pohonu stíračů. Motorový
prostor nechávejte mýt ve specializovaných servisech.
UPOZORNĚNÍ Při mytí vozidla musí být motor studený
a klíček zapalování v poloze STOP. Před mytím vozu
zkontrolujte, zda nebyly odstraněny kryty a uzávěry
(například pryžové násadky či jiné kryty).
Přední světlomety
UPOZORNĚNÍ Pro čistění plastových krytů předních
světlometů nepoužívejte aromatické látky (např. benzín)
nebo ketony (např. aceton).
Při čištění interiéru nikdy nepoužívejte
hořlavé produkty, jako jsou např.
benzínová čistidla či petrolejový ether. Od
elektrostatických výbojů, které vzniknou třením
při čistění, by mohl vzniknout požár.
POZOR
Neskladujte ve vozidle aerosolové spreje:
nebezpečí výbuchu. Aerosolové spreje se
nesmějí vystavit teplotám více než 50 °C – ve
vozidle zaparkovaném na slunci může být
teplota daleko vyšší.
POZOR
207-230 DUCATO LUM CS 7ed 6/18/10 1:10 PM Page 229
236
SEZNÁMENÍ
S VOZEM
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU
A JÍZDA
KONTROLKY
A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA
A PÉČE
TECHNICKÉ
ÚDAJE
REJSTŘÍK
s ventilovanými kotouči
kotoučové
ovládána ruční pákou s účinkem na zadní brzdy
ŘÍZENÍKrátký rozvor Střední rozvor Střední dlouhý Dlouhý rozvorrozvor
Typ
Stopový průměr otáčení
(mezi obrubníky) m 11,06 12,46 13,54 14,28
s pastorkem a hřebenovou tyčí s hydraulickým posilovačem
BRZDY
Provozní brzdy: přední
zadní
Parkovací brzda
UPOZORNĚNÍ Voda, led a posypová sůl na zimní údržbu silnic mohou ulpít na brzdových kotoučích a tím snížit účinnost brzd
při prvním zabrzdění.
231-276 DUCATO LUM CS 9ed 15-04-2011 9:23 Pagina 236