F0V0106mfig. 113118
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
O pré-tensor pode ser utilizado só uma
vez. Depois de ter sido activado, dirigir-
se à Rede de Assistência Fiat para o substituir.
Para conhecer a validade do dispositivo, ver
a etiqueta situada no interior da gaveta porta-
objectos: ao aproximar-se o prazo de validade,
contactar a Rede de Assistência Fiat para efec-
tuar a substituição do dispositivo.
AVISO
Intervenções que comportam impactos, vi-
brações ou aquecimentos localizados (su-
periores a 100 °C por uma duração máxima
de 6 horas) na zona do pré-tensor podem provocar
danos ou activações; não estão incluídas nestas con-
dições as vibrações induzidas pelas irregularidades
da estrada ou pelo acidental superamento de pe-
quenos obstáculos, passeios, etc. Consultar a Rede
de Assistência Fiat sempre que se deva intervir.
ADVERTÊNCIAS GERAIS PARA
O USO DOS CINTOS DE SEGURANÇA
O condutor deve respeitar (e fazer respeitar por parte dos
ocupantes do veículo) todas as normas de lei locais rela-
tivas à obrigação e forma de utilização dos cintos de segu-
rança. Colocar e apertar sempre os cintos de segurança
antes de iniciar a viagem.
O uso dos cintos é necessário também para as mulheres
grávidas: para elas e para o nascituro o risco de lesões, em
caso de colisão, é claramente menor se tiverem os cintos
colocados. As grávidas devem posicionar a parte inferior
do cinto em baixo, de modo a posicioná-lo sobre a bacia
e ventre (como indicado na fig. 113).
LIMITADORES DE CARGA
(para versões/mercados, se previsto)
Para aumentar a protecção oferecida aos passageiros em
caso de acidente, os enroladores dos cintos de segurança
dianteiros e traseiros (para versões/mercados, se previs-
to), estão equipados, no seu interior, com um dispositi-
vo que permite dosear adequadamente a força que actua
no tórax e nos ombros durante a acção de retenção dos
cintos em caso de colisão frontal.
115-132 DOBLO LUM 2e PT 25-05-2010 11:20 Pagina 118
121
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
PERIGO GRAVE: Caso o airbag frontal do
lado do passageiro esteja activado, não
colocar cadeirinhas no banco da frente,
viradas ao contrário do sentido de anda-
mento. A activação do airbag, em caso de
colisão, pode produzir lesões mortais nas crianças
transportadas. Recomenda-se que as crianças se-
jam sempre transportadas no banco traseiro, uma
vez que esta é a posição mais protegida em caso
de colisão. Assim, as cadeirinhas para criança não
devem ser nunca montadas no banco dianteiro de
veículos equipados com airbag do passageiro, que
ao insuflar-se, poderia provocar lesões, por ve-
zes mortais, independentemente da gravidade do
acidente que cause a activação. Em caso de ne-
cessidade, as crianças podem ser instaladas no
banco dianteiro de veículos equipados com de-
sactivação do airbag dianteiro do passageiro. Nes-
te caso, deve certificar-se, através da respectiva
luz avisadora “no painel de instrumentos, de que
ocorreu a desactivação (consultar «Airbag dian-
teiro do passageiro» no parágrafo «Airbags fron-
tais»). Além disso, o banco do passageiro deve ser
regulado para posição mais recuada, para evitar
possíveis contactos da cadeirinha para crianças
com o tablier.
AVISOTodos os dispositivos de retenção devem indicar os da-
dos de homologação, junto com a marca de controlo, nu-
ma etiqueta fixada firmemente na cadeirinha, a qual não
deve ser absolutamente removida.
Acima de 1,50 m de tamanho, as crianças, do ponto de vis-
ta dos sistemas de retenção, são equiparadas aos adultos
e usam os cintos normalmente.
Na Lineaccessori Fiat, estão disponíveis bancos para crian-
ças adequados a cada grupo de peso. Recomenda-se esta
selecção, uma vez que foram concebidos e experimenta-
dos especificamente para os veículos Fiat.
115-132 DOBLO LUM 2e PT 25-05-2010 11:20 Pagina 121
F0V0109mfig. 116F0V0196mfig. 117
GRUPO 1
Dos 9 aos 18 kg de peso, as crianças podem ser trans-
portadas viradas para a frente fig. 117.
122
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
GRUPO 0 e 0+
As crianças até 13 kg devem ser transportadas virados pa-
ra trás numa cadeirinha tipo berço que, segurando a ca-
beça, não força o pescoço em caso de travagens bruscas.
A cadeira é segurada pelos cintos de segurança do veícu-
lo fig. 116 e deve por sua vez, segurar a criança através dos
seus cintos incorporados.
As figuras são somente indicativas para
a montagem. Montar a cadeirinha para
crianças de acordo com as instruções obrigatoria-
mente fornecidas com a mesma.
AVISO
Existem cadeirinhas equipadas com gan-
chos Isofix, que permitem uma fixação
estável ao banco sem utilizar os cintos de segu-
rança do veículo. Respeitar escrupulosamente as
instruções de montagem anexas.
AVISO
115-132 DOBLO LUM 2e PT 25-05-2010 11:20 Pagina 122
F0V0111mfig. 118F0V0112mfig. 119
GRUPO 3
Para crianças dos 22 aos 36 kg de peso existem uns rele-
vos específicos que permitem a correcta passagem do
cinto de segurança.
A fig. 119 ilustra um exemplo do posicionamento correc-
to da criança no banco traseiro. As crianças com mais
de 1,50 m de altura devem utilizar os cintos de segurança
como os adultos. GRUPO 2
As crianças de 15 aos 25 kg de peso podem ser segura-
das directamente pelos cintos do veículo fig. 118. As ca-
deirinhas têm só a função de posicionar correctamente
a criança em relação aos cintos, de modo que o troço
diagonal esteja aderente ao tórax e nunca ao pescoço
e que o troço horizontal esteja aderente à bacia e não ao
abdómen da criança.
123
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
As figuras são somente indicativas para
a montagem. Montar a cadeirinha para
crianças de acordo com as instruções obrigato-
riamente fornecidas com a mesma.
AVISO
115-132 DOBLO LUM 2e PT 25-05-2010 11:20 Pagina 123
124
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
IDONEIDADE DOS BANCOS DO PASSAGEIRO PARA A UTILIZAÇÃO
DAS CADEIRINHAS UNIVERSAIS
O Fiat Doblò (homologação M1) está em conformidade com a nova Directiva Europeia 2000/3/CE que regulamenta
a possibilidade de montagem das cadeirinhas para crianças, nos vários locais do veículo, de acordo com a tabela seguinte:
A seguir recapitulam-se as principais normas
de segurança que devem ser respeitadas para
o transporte de crianças:
❒instalar as cadeirinhas para criança no banco traseiro,
uma vez que esta é a posição mais protegida em caso
de acidente;
❒em caso de desactivação do airbag frontal do passa-
geiro, verificar sempre, através do acendimento com
luz fixa da respectiva luz avisadora
“no quadro de ins-
trumentos, que ocorreu a desactivação;
❒respeitar escrupulosamente as instruções fornecidas
com a própria cadeirinha, que o fornecedor deve ob-
rigatoriamente fornecer. Conservá-las no veículo, jun-
tamente com os documentos e o presente manual. Não
utilizar cadeirinhas usadas, sem instruções de utilização;
❒verificar sempre com uma tracção no cinto, o efectivo
engate dos cintos;
❒cada sistema de retenção tem rigorosamente um lugar;
nunca transportar duas crianças ao mesmo tempo;
Grupo Faixas de peso Passageiro da frente Passageiro traseiro Passageiro traseiro(primeira fila) (segunda fila)
Grupo 0, 0+ até 13 kg U U X
Grupo 1 9-18 kg U U X
Grupo 2 15-25 kg U U X
Grupo 3 22-36 kg U U X
Legenda:
U = idóneo para os sistemas de retenção da categoria «Universal» conforme o Regulamento Europeu CEE-R44 para os «Grupos»
indicados.
X = lugar sentado não adequado para crianças desta categoria de peso.
115-132 DOBLO LUM 2e PT 25-05-2010 11:20 Pagina 124
F0V0128mfig. 121F0V0129mfig. 122126
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
É possível efectuar a montagem mista de cadeirinhas tra-
dicionais e Isofix.
A título indicativo na fig. 120 é apresentado um exemplo
de uma cadeira. A cadeirinha Isofix Universal abrange
o grupo de peso: 1.
Os outros grupos de peso são abrangidos pela cadeirinha
Isofix específica que pode ser utilizada apenas se especifica-
mente concebida, experimentada e homologada para este
veículo (consultar a lista de veículos anexada à cadeirinha).
Devido ao diferente sistema de engate, a cadeirinha deve
ser vinculada mediante os adequados anéis inferiores metá-
licos A-fig. 121, posicionados entre o encosto e a almofada
traseira, em seguida, depois de ter retirado a chapeleira, fi-
xar a correia superior (disponível junto com a cadeirinha)
no anel adequado B-fig. 122 um de cada lado) situado no
encosto do banco traseiro.
NotaPara prevenir possíveis riscos no encosto do ban-
co dobrado em modo de mesa, com o banco posterior re-
batido (para versões/mercados onde previsto), o anel de
engate Isofix B-fig.122 (um por cada lado) está revestidopor um capucho de tecido, o qual deve ser removido pa-
ra o correcto engate da cadeirinha.
Lembramos que, no caso de cadeirinhas Isofix Universal,
podem ser utilizadas todas aquelas homologadas com a le-
genda ECE R44/03 «Isofix Universal».
Na Lineaccessori Fiat estão disponíveis a cadeirinha
para criança Isofix Universal «Duo Plus» e a específica
Bimbo Fix.
Para maiores detalhes relativos à instalação e/ou uso da
cadeirinha, fazer referência ao «Manual de instruções» for-
necido juntamente com a cadeirinha.
Montar a cadeirinha apenas com o veí-
culo parado. A cadeirinha está correcta-
mente fixa aos suportes de pré-instalação, quan-
do se verificar que os engates foram correcta-
mente efectuados. Consultar, em todo o caso, as
instruções de montagem, desmontagem e posi-
cionamento, que o Fabricante da cadeirinha
é obrigado a fornecer junto com a mesma.
AVISO
115-132 DOBLO LUM 2e PT 25-05-2010 11:20 Pagina 126
127
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
IDONEIDADE DOS BANCOS DOS PASSAGEIROS PARA O USO DAS CADEIRINHAS ISOFIX
A tabela abaixo ilustrada, em conformidade com a legislação europeia ECE 16, indica a possibilidade de instalação das
cadeiras «Isofix» nos bancos equipados com ganchos Isofix.
E
E
D
C
D
C
B
B1
AIL
IL
IL
IL (*)
IL
IL (*)
IUF
IUF
IUF Grupo de pesosOrientação Classe de Posição Isofix
cadeirinha tamanho Isofix lateral traseiro
Grupo 0 até a 10 kg
Grupo 0+ até a 13 kg
Grupo I de 9
até 18 kg
IUF: adequado para sistemas de retenção para crianças Isofix orientados no sentido de marcha, de classe universal (equipados de
terceiro engate superior), homologados para o uso no grupo de peso.
IL: adaptado para sistemas específicos de retenção para crianças do tipo Isofix específico e homologado para este tipo de veículo.
É possível instalar a cadeirinha, deslocando para a frente o banco dianteiro.
(*) É possível montar a cadeirinha Isofix posicionando a cadeira anterior toda para cima.Contra-marcha
Contra-marcha
Contra-marcha
Contra-marcha
Contra-marcha
Contra-marcha
Sentido de marcha
Sentido de marcha
Sentido de marcha
115-132 DOBLO LUM 2e PT 25-05-2010 11:20 Pagina 127
128
CONHECER
O VEÍCULO
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES AVISADORAS
E MENSAGENS
EM EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
E CUIDADOS
DADOS TÉCNICOS
ÍNDICE
AIR BAG FRONTAIS
O veículo está equipado com airbag frontal para o con-
dutor e, (para versões/mercados, se previsto) para o pas-
sageiro.
AIR BAG FRONTAIS
Os air bags frontais condutor/passageiro (para versões/
mercados, se previsto) protegem os ocupantes dos luga-
res dianteiros nas colisões frontais de gravidade médio-alta,
mediante a interposição da almofada entre o ocupante
e o volante ou o tablier porta-instrumentos.
A não activação dos air bags nos outros tipos de impac-
to (lateral, traseiro, capotamento, etc...) não é portanto
sinónimo de funcionamento irregular do sistema.
Em caso de colisão frontal, uma centralina electrónica
activa, quando necessário, o enchimento da almofada.
A almofada enche instantaneamente, servindo de protec-
ção entre o corpo dos ocupantes do banco dianteiro
e as estruturas que possam causar lesões. Imediatamente
a seguir, a almofada esvazia-se.
Os airbags frontais para condutor/passageiro (para ver-
sões/mercados, se previsto) não são substitutivos, mas
complementares ao uso dos cintos de segurança, que se
recomenda sempre de usar, como prescrito pela legisla-
ção na Europa e na maior parte dos Países extra-europeus.
Em caso de colisão, uma pessoa que não utilize os cintos
de segurança avança e pode embater na almofada ainda em
fase de enchimento. Nesta situação a protecção oferecida
pelo airbag é reduzida.Os airbags dianteiros podem não ser activados nos
seguintes casos:❒nos impactos frontais contra objectos muito defor-
máveis, que não afectam a superfície frontal do veículo
(por exemplo, impacto do pára-lamas contra o guard rail);
❒introdução do veículo sob outros veículos ou barrei-
ras de protecção (por exemplo sob autocarros ou
guard rail);
uma vez que poderiam não oferecer protecção adicional
relativamente aos cintos de segurança e, por isso, a res-
pectiva activação revelar-se-ia inoportuna. A não activação,
nestes casos, não indica uma avaria do sistema.
Não devem ser colocados autocolantes ou
outros objectos no volante, no tablier na
zona do airbag do lado do passageiro e nos ban-
cos. Não colocar objectos no tablier no lado do
passageiro (por exemplo, telemóveis) uma vez que
poderiam interferir com a correcta abertura do
airbag do passageiro e, por outro lado, causar
lesões graves aos ocupantes do veículo.
AVISO
Os airbags dianteiros do condutor e do passageiro foram
estudados e calibrados para oferecer uma melhor pro-
tecção aos ocupantes dos lugares dianteiros que utilizam
o cinto de segurança.
O seu volume no momento do máximo enchimento abran-
ge a maior parte do espaço entre o volante e o condutor
e entre o tablier e o passageiro.
115-132 DOBLO LUM 2e PT 25-05-2010 11:20 Pagina 128