218
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
218
Le circuit de refroidisse-
ment moteur utilise un
fluide de protection an-
tigel PARAFLU UP. Pour des ap-
points éventuels, n’utiliser que
ce fluide. PARAFLU UP, incom-
patible avec tout autre type de
fluide, ne peut pas être mélan-
gé avec n’importe quel type de
fluide. Si cette condition se vé-
rifie, éviter absolument de lan-
cer le moteur et s’adresser aux
Services Agréés Alfa Romeo.
Le moteur très chaud,
ne pas enlever le bou-
chon de la cuvette: danger de
brûlures.
ATTENTION
Le système de refroi-
dissement est pressuri-
sé. Remplacer éventuellement
le bouchon par un autre d’ori-
gine sinon l’efficacité du circuit
pourrait être compromise.
ATTENTION
LIQUIDE DE
REFROIDISSEMENTMOTEUR
fig. 7
Si le niveau est insuffisant, verser len-
tement, par le bouchon Ala cuvette, un
mélange composé de 50% d’eau distil-
lée et de liquide PARAFLU UP.
Le mélange de PARAFLU UP eau dis-
tillé concentré au 50% assure la pro-
tection jusqu’à la température de
–35°C.
Pour des conditions climatiques particu-
lièrement sévères, on conseille un mé-
lange du 60% de PARAFLU UPet du
40% d’eau démineralisée
A0F0017mfig. 7
209-234 Alfa BRERA fra 28-08-2008 11:50 Pagina 218
219
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITELIQUIDE LAVE-GLACES/
LAVE-PHARES fig. 8
Pour ajouter du liquide, enlever le bou-
chonAet verser un mélange d’eau et
de liquide TUTELA PROFESSIONAL
SC 35dans les pourcentages:
❒30% de TUTELA PROFESSIO-
NAL SC 35et 70% d’eau en été;
❒50% de TUTELA PROFESSIO-
NAL SC 35 et 50% d’eau en hi-
ver.
En cas de températures inférieures à
–20°C utiliser TUTELA PROFES-
SIONAL SC 35pur.
A0F0029mfig. 8
Ne jamais rouler avec
le réservoir du lave-
glace vide: la fonction du lave-
glace est fondamentale pour
améliorer la visibilité.
ATTENTION
Certains additifs pour
lave-vitres se trouvant
dans le commerce sont inflam-
mables. Le compartiment mo-
teur contient des éléments
chauds qui en entrant en
contact avec ces additifs, pour-
raient prendre feu.
ATTENTION
209-234 Alfa BRERA fra 28-08-2008 11:51 Pagina 219
220
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITELIQUIDE DIRECTION
ASSISTEE
fig. 9-10
Contrôler que le niveau de l’huile se trou-
ve au niveau maximum: effectuer cet-
te opération lorsque la voiture est sur un
terrain plat et le moteur coupé et froid.
Vérifier que le niveau du liquide soit en
correspondance du repère MAXvisible
sur le réservoir ou bien en correspon-
dance du repère supérieur (niveau maxi-
mum) indiqué sur la jauge de contrôle
sous le bouchon du réservoir.
A0F0027mfig. 9 versions 2.2 JTS - 2.4 JTDMA0F0234mfig. 10 versions 3.2 JTS
Si le niveau du liquide dans le réservoir
est inférieur au niveau prescrit, faire l’ap-
point en agissant comme suit:
❒démarrer le moteur et attendre que
le niveau du liquide soit stabilisé;
❒le moteur tournant, tourner plu-
sieurs fois et complètement le vo-
lant à droite et à gauche;
❒faire l’appoint jusqu’à ce que le ni-
veau se trouve en correspondance
du repère MAXpuis remonter le
couvercle.
Eviter que le liquide de
la direction assistée
n’entre en contact avec les
parties chaudes du moteur: il
est inflammable.
ATTENTION
ATTENTIONPour cette opération,
s’adresser toujours aux Services Agréés
Alfa Romeo.
209-234 Alfa BRERA fra 28-08-2008 11:51 Pagina 220
221
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
221
Le liquide des freins est
nocif et corrosif. En cas
de contact accidentel, laver im-
médiatement les parties inté-
ressées avec de l’eau et du sa-
von neutre, et effectuer de rin-
çages abondants. En cas d’in-
gestion, s’adresser immédia-
tement à un médecin.
ATTENTION
LIQUIDE DES FREINS
fig. 11
Contrôler que le liquide contenu dans
le réservoir soit au niveau maxi. S’il est
nécessaire d’ajouter du liquide, il est
conseillé d’utiliser le liquide freins indi-
qué dans le tableau "Fluides et lubri-
fiants" (voir chapitre "Caractéristiques
techniques").
NOTENettoyer soigneusement le bou-
chon du réservoir Aet la surface envi-
ronnante. Quand on ouvre le bouchon,
prêter le maximum d’attention pour que
des impuretés éventuelles n’entrent pas
dans le réservoir. Pour l’appoint utiliser,
toujours, un entonnoir doté de filtre in-
tégré à maille inférieure ou égale à 0,12
mm.
A0F0016mfig. 11
Eviter que le liquide
freins, extrêmement cor-
rosif, n’entre en contact
avec les parties peintes. Si cela
devait se vérifier, laver immé-
diatement avec de l’eau.
ATTENTIONPour cette opération, on
conseille, de toute façon, de s’adresser
toujours aux Services Agréés Alfa Ro-
meo.
Contrôler périodiquement le fonction-
nement du témoin
xplacé sur le ta-
bleau de bord: en appuyant sur le bou-
chonA(la clé insérée dans le disposi-
tif de démarrage) le témoin doit s’allu-
mer.
ATTENTIONLe liquide des freins ab-
sorbe l’humidité, par conséquent, si l’on
utilise la plupart du temps la voiture dans
des zones où le degré d’humidité at-
mosphérique est élevé, le liquide doit
être remplacé plus fréquemment que pré-
vu par le Plan d’entretien programmé.
209-234 Alfa BRERA fra 28-08-2008 11:51 Pagina 221
222
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
222
Le symbole π, présent
sur le récipient, identi-
fie les liquides de frein de ty-
pe synthétique, en les distin-
guant de ceux de type minéral.
L’utilisation de liquides du ty-
pe minéral endommage irré-
médiablement les joints en
caoutchouc du système de frei-
nage.
ATTENTIONFILTRE A AIR/
FILTRE ANTIPOLLEN
Pour le remplacement du filtre à air ou
du filtre antipollen, s’adresser aux Ser-
vices Agréés Alfa Romeo.
FILTRE A GAZOLE
EVACUATION DE L’EAU
DE CONDENSATION
La présence d’eau dans
le circuit d’alimentation
peut provoquer de
graves dommages à tout le sys-
tème d’injection et des irrégu-
larités dans le fonctionnement
du moteur. Si le témoin
cs’al-
lume sur le tableau de bord (en
même temps qu’un message vi-
sualisé sur l’affichage) s’adres-
ser au plus tôt aux Services
Agréés Alfa Romeo pour l’opé-
ration de purge. Si la même si-
gnalisation apparaît immédia-
tement après un ravitaillement,
il est possible que de l’eau ait
été introduite dans le réservoir:
dans ce cas, couper immédiate-
ment le moteur et contacter les
Services Agréés Alfa Romeo.
209-234 Alfa BRERA fra 28-08-2008 11:51 Pagina 222
223
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
223
Couleur blanc brillantAppoint électrolyte S’adresser aux Services Agréés
Alfa Romeo
Couleur foncée sans Etat de charge insuffisant Recharger la batterie
zone verte au centre(il est recommandé de s’adresser aux
Services Agréés Alfa Romeo)
Couleur foncée avecNiveau électrolyte et état de charge Aucune action
zone verte au centresuffisants
BATTERIE
La batterie de la voiture est du type à
“Entretien réduit”: dans des conditions
d’utilisation normales, elle ne requiert
pas d’appoint d’électrolyte avec de l’eau
distillée. Il est conseillé de s’adresser aux
Services Agréés Alfa Romeo pour le
contrôle/remplacement batterie.
CONTROLE DE L’ETAT
DE CHARGE fig. 12
Il peut être effectué en se servant de l’in-
dicateur optique A(lorsqu’il est prévu)
placé sur le couvercle de la batterie et en
intervenant en fonction de la couleur que
l’indicateur peut prendre. Si la batterie est
dépourvue du dispositif de contrôle de
l’état de charge et du niveau électrolyte
(hydromètre optique) les opérations de
contrôle éventuelles doivent être effec-
tuées exclusivement par du personnel spé-
cialisé. Se rapporter au tableau suivant.
A0F0127mfig. 12
A chaque débranche-
ment/rebranchement de
la batterie attendre au
moins 3 minutes avant de lancer
le moteur, pour permettre à la
centrale du climatiseur de mettre
à zéro la position des actionneurs
électriques qui règlent la tempé-
rature e la distribution de l’air.
ATTENTION Il est conseillé d’effectuer
le contrôle de l’état de charge de la bat-
terie claque année, de préférence au dé-
but de la saison froide, pour éviter la
possibilité de congélation de l’électro-
lyte. Ce contrôle doit être effectué plus
fréquemment si la voiture est utilisée
surtout sur des parcours brefs, ou bien
si elle est dotée d’utilisateurs à absorp-
tion permanente la clé enlevée, surtout
si ajoutés en après-vente.
209-234 Alfa BRERA fra 28-08-2008 11:51 Pagina 223
224
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
224
REMPLACEMENT
DE LA BATTERIE
En cas de nécessité, il faut remplacer
la batterie par une autre d’origine ayant
les mêmes caractéristiques.
En cas de remplacement par une batte-
rie ayant des caractéristiques différentes,
les échéances d’entretien prévues par le
Plan d’entretien programmé ne sont plus
valables.
Pour l’entretien, il faut donc s’en tenir
aux indications fournies par le Construc-
teur de la batterie.
Un montage non correct
d’accessoires électriques
et électroniques peut pro-
voquer de graves dommages à la
voiture. Si, après l’achat de la voi-
ture, on désire installer des ac-
cessoires (antivol, radiotélépho-
ne, etc...), s’adresser aux Ser-
vices Agréés Alfa Romeo qui sau-
ront vous proposer les dispositifs
les plus appropriés et vous
conseiller sur la nécessité d’utili-
ser une batterie plus puissante.
En cas d’arrêt prolongé
de la voiture en condi-
tions de froid intense, démon-
ter la batterie et la transpor-
ter en lieu chaud, pour éviter
qu’elle ne gèle.
ATTENTION
Lorsqu’on doit interve-
nir sur la batterie ou à
proximité, protéger toujours
les yeux à l’aide de lunettes
spéciales.
ATTENTION
Les batteries contiennent
des substances très dan-
gereuses pour l’environ-
nement. Pour le remplacement
de la batterie, on recommande
de s’adresser aux Services
Agréés Alfa Romeo, qui sont
équipés pour l’élimination dans
le respect de l’environnement et
des réglementations en vigueur.
Le liquide contenu dans
la batterie est toxique
et corrosif. Eviter tout contact
avec la peau ou les yeux.
Veiller à ne pas s’approcher de
la batterie avec des flammes
libres ou de possibles sources
d’étincelles: risque d’explosion
et d’incendie.
ATTENTION
Le fonctionnement
lorsque le niveau du li-
quide est trop bas endomma-
ge la batterie de manière ir-
réparable et peut aussi en pro-
voquer l’explosion.
ATTENTION
209-234 Alfa BRERA fra 28-08-2008 11:51 Pagina 224
225
SECURITE
TEMOINS ET
SIGNALISATIONS
S’IL VOUS
ARRIVE
ENTRETIEN
DE LA VOITURE
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
INDEX
ALPHABETIQUE
PLANCHE DE
BORD ET
COMMANDES
CONDUITE
225
CONSEILS UTILES POUR
ALLONGER LA DUREE
DE LA BATTERIE
Pour éviter que la batterie ne se dé-
charge rapidement et pour en préserver
la fonctionnalité, suivre scrupuleusement
les indications suivantes:
❒en laissant la voiture garée, s’assu-
rer que les portes, le capot et les por-
tillons à l’intérieur soient bien fermés
pour éviter que des lampes ne res-
tent allumées à l’intérieur de l’ha-
bitacle, des plafonniers;
❒éteindre les lampes des plafonniers
intérieurs: en tout cas la voiture est
munie d’un système d’extinction au-
tomatique des lumières intérieures;
❒le moteur éteint, éviter de laisser les
utilisateurs branchés pendant long-
temps (par ex. autoradio, feux de
détresse, etc.);
❒avant toute intervention sur l’équi-
pement électrique, débrancher le
câble du pôle négatif de la batterie;
❒Les bornes doivent toujours être bien
serrées.
ATTENTIONbatterie maintenue long-
temps en état de charge inférieur à 50%
(hydromètre optique avec une couleur
foncée sans zone verte au centre) s’en-
dommage par sulfatation, réduit la ca-
pacité et l’aptitude au démarrage.
En outre elle est également plus sujet-
te à la possibilité de congélation (pou-
vant déjà se produire à –10°C). En cas
d’arrêt prolongé, se rapporter au para-
graphe “Non-utilisation prolongée de la
voiture”, au chapitre “Conduite”. Si, après l’achat de la voiture, on envi-
sage de monter des accessoires élec-
triques nécessitant d’une alimentation
électrique permanente (alarme, etc.) ou
bien des accessoires qui pèsent sur le bi-
lan électrique, s’adresser aux Services
Agréés Alfa Romeo, dont le personnel
qualifié pourra conseiller les dispositifs
les plus appropriés appartenant à la Li-
neaccessori Alfa Romeo, en évaluera
l’absorption électrique totale et vérifie-
ra si le circuit électrique de la voiture est
en mesure de soutenir la charge de-
mandée ou si, au contraire, il faut l’in-
tégrer avec une batterie plus puissan-
te.
En effet, étant donné que certains dis-
positifs continuent à absorber de l’éner-
gie électrique même si le moteur est
éteint, ils déchargent peu à peu la bat-
terie.
L’absorption globale de tous les accessoires (de série et installés en après-vente), doit être inférieure à 0,6 mA x Ah (de la
batterie), comme le montre le tableau suivant:
Batterie de Maximum absorption admise à vide
50 Ah 30 mA
60 Ah 36 mA
70 Ah 42 mA
90 Ah 54 mA
209-234 Alfa BRERA fra 28-08-2008 11:51 Pagina 225