Page 69 of 223

67
3
°C
50
°C90 130
50 90 130
0 1/2 1
INSTRUMENTS ET COMMANDES
INDICATEUR NIVEAU DE
CARBURANT
L’indication concernant le niveau de carburant est
toujours visible après avoir établi le contact, avec
l’afficheur en mode normal ou Trip.
La réserve est indiquée par la division à moitié
des 8 dernières encoches.
- 8 encoches allumées, réservoir plein
- 2 ½ encoches allumées, voiture en réserve
- 1 ½ encoche allumée, voiture à moitié
réserveTHERMOMÈTRE LIQUIDE
DE REFROIDISSEMENT
L’indication concernant la température du liquide
de refroidissement est visible après avoir mis le
contact et avec l’afficheur dans le mode
standard ; si l’afficheur est dans le mode TRIP,
elle n’est plus affichée.
L’indication concernant la température est
assurée par un graphique à barres sur l’afficheur.
L’affichage se fait par 8 encoches correspondant
aux valeurs de température atteintes par le
liquide de refroidissement.
L’indication comprend le symbole
à côté des
8 encoches avec les valeurs suivantes :°C. °F
Début échelle 50 120
Valeur
Moyenne90 190
Déviation
totale130 260
Début zone
de danger115 239
Page 70 of 223
68
3
A
THERMOMÈTRE D’HUILE
MOTEUR
L’indication concernant la température se fait par
un graphique à barres visualisé sur l’afficheur.
L’indication est visible après avoir mis le contact
et avec l’afficheur dans le mode standard.
Avec l’afficheur dans le mode Trip, elle n’est plus
affichée.
L’affichage se fait par 8 encoches correspondant
aux valeurs de température atteintes par l’huile
moteur.
L’indication comprend le symbole
à
côté des 8 encoches associées aux valeurs de
température suivantes :°C. °F
Début échelle 50 120
Valeur
Moyenne105 220
Déviation
totale160 320
Début zone
de danger140 284
COMMANDES Avertisseur sonore
En appuyant en correspondance du symbole du
klaxon
A, l’avertisseur sonore s’active.
Page 74 of 223
72
3
D
C
ABÉQUIPEMENTS
INTÉRIEURS PLAFONNIER AVANT
Le plafonnier comprend un éclairage central et un
spot de lecture. L’éclairage central, qui s’active
automatiquement lors de l’ouverture d’une des
portes et se désactive un certain délai après la
fermeture, peut être activé manuellement en
appuyant sur le bouton
A.
Le spot de lecture est commandé par le bouton
B.PLAFONNIER ARRIÈRE
Les plafonniers arrière
C, qui s’éclairent
automatiquement lors de l’ouverture d’une
porte et se désactivent après un délai donné,
s’éclairent et s’éteignent manuellement en
appuyant sur le transparent en correspondance
du point
D.PARE-SOLEIL
Les ailettes peuvent être rabattues frontalement.
Page 81 of 223

79
4
D
E
AVANT LE DÉMARRAGE
Sur la planche centrale avant, il y a un bouton
qui permet le verrouillage et le déverrouillage
des serrures :D - verrouillage/déverrouillage des serrures.
TÉMOINS PORTES
OUVERTES
La mauvaise fermeture des portes et des capots
est signalée par l’éclairage des symboles
correspondants sur l’afficheur du tableau de
bord, accompagnée des messages “Porte
ouverte” ou “Portes ouvertes”.INITIALISATION
DU BOÎTIER DE
VERROUILLAGE DES
PORTES
Chaque fois que l’on branche la batterie ou
que l’on remplace un fusible de protection,
pour rétablir le fonctionnement correct, il faut
initialiser le système, ce qui consiste dans un
cycle de verrouillage/déverrouillage des portes
par la commande à distance ou depuis la serrure.FEUX DE MARCHE-PIED
Chaque porte est dotée d’un éclairage de
courtoisie
E, montée sur la partie inférieure
du panneau de la porte pour éclairer la zone
d’accès/sortie de l’habitacle.
Lors de la sortie de la voiture, il est conseillé de
reculer complètement le siège pour faciliter la
sortie et l’entrée dans la voiture.
Page 85 of 223

83
4
A
C
AVANT LE DÉMARRAGE
OUVERTURE DE SECOURS
En cas de besoin, la lunette peut être ouverte
en tirant le câble
C situé sous la tablette arrière
derrière les sièges.Pour éviter de perdre le bouchon pendant le
ravitaillement, le bouchon est relié au goulot par
une cordelette.
Refermer le volet manuellement.
Avant de refermer le volet, s’assurer d’avoir
revissé à bloc le bouchon du réservoir.
ATTENTION
Ne pas s’approcher du goulot
du réservoir avec des flammes libres
ou des cigarettes allumées : danger
d’incendie !
Éviter également d’approcher le visage pour ne
pas respirer de vapeurs nocives.
VOLET
CARBURANTLe volet du réservoir carburant se trouve sur l’aile
arrière droite. Pour ouvrir le volet, appuyer sur
celui-ci comme montré dans la figure.
Il peut être ouvert exclusivement suite à la
désactivation du verrouillage centralisé.
La fermeture hermétique du bouchon peut
provoquer une légère augmentation de la
pression dans le réservoir. Il est donc tout à fait
normal d’entendre un bruit d’échappement
quand on desserre le bouchon.
Pendant le ravitaillement, suspendre le bouchon
à la trappe avec le crochet
A.
Page 93 of 223

91
4
E
GF
H
AVANT LE DÉMARRAGE
DEMANDE DE
COMMANDES À
DISTANCE NEUVES
En cas d’achat de nouvelles clés avec commande
à distance, s’adresser exclusivement aux
Centres Agréés du Réseau d’Assistance du
Constructeur, en emportant :
- toutes les clés avec commande à distance
possédées.
- la CODE CARD du système Alfa Romeo
CODE
- la CODE CARD de l’alarme électronique
- une pièce d’identité
- les documents d’identi cation indiquant la
possession de la voiture. REMARQUE : Les commandes à distance non
présentées lors de la nouvelle procédure de
mémorisation des codes sont automatiquement
invalidées pour s’assurer que celles
éventuellement perdues ou volées ne pourront
pas désactiver l’alarme électronique.
REMPLACEMENT DES
BATTERIES DE LA
COMMANDE À DISTANCE
Si en actionnant l’un des trois boutons de la
clé, la fonction respective n’est pas activée,
il faut remplacer la batterie de la commande
à distance, après avoir vérifié avec l’autre
commande à distance le fonctionnement du
système d’alarme.
En cas de remplacement de la batterie de la
commande à distance :
- extraire l’insert de la clé de contact, en
appuyant sur le bouton
E
- dévisser la vis
F
- extraire le support de la batterie
G
- extraire la batterie
H de la bague d’arrêt
- insérer une batterie neuve du même type,
tout en respectant la polarité indiquée ;
- insérer le support de la batterie
G dans la
commande à distance et le xer en vissant
à nouveau la vis
F .
Page 98 of 223

96
4
ALLUMAGE ET
EXTINCTION
AUTOMATIQUE
Quand le commutateur
A est tourné sur AUTO
et la clé de contact est tournée dans la position
MAR, les feux de position, de croisement
et d’éclairage de la plaque minéralogique
s’éclairent et s’éteignent automatiquement en
fonction de la lumière ambiante.
REMARQUE : L’éclairage des feux de route se
fait exclusivement de manière manuelle en
réglant le levier gauche vers l’avant.
ATTENTION
Si les feux de route sont
activés, ils s’éclaireront à chaque
éclairage automatique des feux.
Il est donc conseillé de désactiver
les feux chaque fois que le capteur
de luminosité désactive les feux
extérieurs.ATTENTION
En cas de brouillard pendant
les heures diurnes, les feux de
position et de croisement ne sont
pas éclairés automatiquement. Le
conducteur doit toujours être prêt
à éclairer manuellement les feux et
éventuellement les feux de brouillard
arrière.
REMARQUE : Après l’éclairage automatique des
feux extérieurs, il est toujours possible d’éclairer
manuellement les feux de brouillard arrière. Lors
de l’extinction automatique des feux extérieurs,
les feux de brouillard arrière aussi seront
automatiquement éteints (s’ils étaient allumés)
et, lors du rallumage automatique suivant,
l’utilisateur devra les rallumer manuellement, si
nécessaire.ATTENTION
La responsabilité de l’éclairage
des feux, en fonction de la lumière
ambiante et des normes en vigueur
dans le pays où l’on se trouve, revient
toujours au conducteur. Le système
d’allumage et extinction automatique
des feux extérieurs doit être considéré
comme une aide pour le conducteur. Si
nécessaire, éclairer et éteindre les feux
manuellement.
Page 100 of 223

98
4
FEUX DE ROUTE
Pour activer les feux de route, avec le
commutateur des feux tourné dans la position
, régler le levier gauche vers la planche.
Ensuite, en tirant le levier vers le volant, les feux
de route s’éteignent et les feux de croisement
s’éclairent.
REMARQUE : Utiliser les feux de route
conformément aux normes du code de la route.
APPEL DE PHARES
Pour actionner l’appel de phares, tirer le levier
gauche vers le volant.
L’appel de phares fonctionne même si les feux
sont éteints, pourvu que la clé de contact soit
tournée sur la position MAR.REMARQUE : Pour éviter les sanctions, respecter
les normes du code de la route.
FONCTION “FOLLOW ME
HOME”
Cette fonction permet de commander l’éclairage
temporisé des feux de position et de croisement
immédiatement après avoir coupé la voiture.
Cette fonction peut être activée en agissant sur
le levier du commutateur des feux pour un appel
de phares : les feux de position et de croisement
s’éclairent pendant 30 secondes et sur l’afficheur
du tableau de bord est visualisé, pendant 20
secondes, le message “Follow me” et le délai
d’activation des feux.
Si la fonction est activée, à chaque appel
de phares, le délai d’éclairage des feux est
augmenté de 30 secondes jusqu’à un délai
total maximum de 210 secondes. L’afficheur
indiquera la valeur du délai réglé.
En agissant pendant plus de 2 secondes sur
la commande d’appel de phares, la fonction
est désactivée et l’indication sur l’afficheur du
tableau de bord s’éteint.
Si la fonction est activée, en remettant la clé
dans la position MAR le système se désactive.