VYKLOPENÍ STŘEŠNÍHO OKNA
Při klíči ve spínací skříňce v poloze MAR otočte pře-
pínač (A - obr. 171) ve směru šipky a zvolte jednu
ze tří poloh.
Otočením přepínače (A) do středové polohy se střeš-
ní okno zavře.NOUZOVÉ OVLÁDÁNÍ
Pokud by přestalo fungovat elektrické ovládání, je
možné střešní okno ovládat manuálně následujícím
způsobem:
– v místech vyznačených šipkami páčením uvolněte
a sejměte kryt (A - obr. 172);
– nasate klíč na vnitřní šestihrany (imbus) do una-
šeče (B);
– k otevření střechy otáčejte klíčem doprava; k za-
vření střechy otáčejte klíčem doleva.ZAVAZADLOVÝ PROSTOR
Dveře zavazadlového prostoru je možno otevřít:
zvenku vozu – dálkovým ovladačem;
zevnitř vozu – stisknutím tlačítka (A - obr. 173).
UPOZORNĚNÍ Nedovření dveří zavazadlového
prostoru je signalizováno kontrolkou (u někte-
rých verzí spolu s hlášením na multifunkčním konfigu-
rovatelném displeji).
SEZNAMTE SE S VOZEM
154obr. 172obr. 173obr. 171
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 154
Jestliže se po otočení klíče ve
spínací skříňce do polohy MAR
kontrolka nerozsvítí, případ-
ně se rozsvítí trvale či bliká během jízdy
(u některých verzí spolu s hlášením a sym-
bolem na multifunkčním konfigurovatelném
displeji), je nutno vyhledat co nejrychleji
autorizovaný servis Alfa Romeo.
UPOZORNĚNÍ Po odstranění poruchy mají autori-
zované servisy Alfa Romeo povinnost provést test na
zkušební stolici a v případě potřeby i zkušební jízdu,
kdy bude možná třeba ujet větší počet kilometrů.PŘÍPRAVA PRO
AUTORÁDIO
(pokud je ve výbavě)
Vůz, který nebyl vybaven přípravou pro autorádio,
disponuje v palubní desce odkládací schránkou
(obr. 186).
Příprava pro autorádio se skládá z:
– kabelů pro napájení autorádia;
– kabelů pro napájení předních a zadních reproduk-
torů;
– kabelu pro napájení antény;
– prostoru pro autorádio;
– antény na střeše vozu.Autorádio instalujte na určené místo namísto od-
kládací schránky, kterou vyjmete po stisknutí dvou
zajišovacích jazýčků; zde se nacházejí také napájecí
kabely.
Při dodatečné montáži autorádia
po koupi vozu Vám doporučujeme
obrátit se na autorizovaný servis
Alfa Romeo, který je Vám schopen poskyt-
nout rady související s ochranou baterie
vozu. Při nadměrně velkém klidovém prou-
du autorádia by mohlo dojít k poškození
baterie a zániku její záruky.
Schéma pro připojení kabelů je následující
(obr. 187):
obr. 186 obr. 187
SEZNAMTE SE S VOZEM
167
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 167
6.Multifunkční tlačítko:
– rádio: vyvolání uložené stanice (od 6 do 1)
– přehrávač kazet: vyhledání předcházející
skladby (funkce MSS)
– měnič CD: volba předcházející skladby.
Tlačítka pro regulaci hlasitosti
a volbu funkce Mute
Tlačítka pro regulaci hlasitosti (1) a (2) a pro zapnu-
tí/vypnutí funkce Mute (3) fungují stejným způsobem
jako odpovídající tlačítka na čelním panelu.
Tlačítko volby vlnového rozsahu
a zdrojů audiosignálu
Při cyklické volbě vlnových rozsahů a zdrojů audio-
signálu krátce opakovaně tiskněte tlačítko (4).
Dostupné vlnové rozsahy a zdroje audiosignálu jsou:
FM1, FM2, FMT, MW, LW, CC (*), CD (**).
(*) pouze pokud je založena kazeta
(**) pouze pokud je připojen měnič CD
Multifunkční tlačítka (5) a (6)
Multifunkční tlačítka (5) a (6) umožňují vyvolávání
uložených stanic (předvoleb) nebo volbu následují-
cí/předcházející skladby během poslechu kazety
(funkce MSS) nebo volbu následující/předcházející
skladby během poslechu CD.
Stisknutím tlačítka (5) se volí stanice od 1 do 6
nebo následující skladba na kazetě nebo CD.
Stisknutím tlačítka (6) se volí stanice od 6 do 1
nebo předcházející skladba na kazetě nebo CD.
FUNKCE A NASTAVENÍ
(obr. 191)
Zapnutí přístroje
Přístroj se zapíná stisknutím a podržením tlačítka
„ON“ (21). Jestliže autorádio bylo zapnuto před
vypnutím motoru, automaticky se zapne při dalším
startování motoru.
Jestliže autorádio zapnete, když je klíč ve spínací
skříňce v poloze STOP, automaticky se vypne po uply-
nutí cca 20 minut.Když je klíč ve spínací skříňce v poloze MAR, tlačít-
ko „ON“ je trvale prosvětlené, abyste mohli autorádio
snadno zapnout.
Vypnutí přístroje
Podržte stisknuté tlačítko „ON“ (21).
Otočíte-li klíč ve spínací skříňce do polohy STOP,
když je autorádio zapnuté, autorádio se automaticky
vypne a při dalším otočení klíče ve spínací skříňce do
polohy MARse opět zapne. Autorádio začne při opě-
tovném zapnutí fungovat s nastavením, které bylo
aktuální v okamžiku jeho vypnutí; jedinou výjimkou je
hlasitost, která v případě, že byla nastavena na vyšší
hodnotu než 30, bude po opětovném zapnutí nastave-
na na hodnotu 30.
Volba funkcí rádio/přehrávač kazet/
měnič CD
Krátkými opakovanými stisky tlačítka „SRC“ (6) je
možno cyklicky volit následující funkce:
– TUNER (rádio)
– CASSETTE (přehrávač kazet) (pouze při založené
kazetě)
– CHANGER (měnič CD) (pouze při připojeném
měniči CD)
SEZNAMTE SE S VOZEM
178
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 178
Funkce regulace hlasitosti telefonu
(PHONE)
Tato funkce umožňuje regulaci (nastavení od 1 do
66) nebo vypnutí (nastavení OFF) hlasitosti telefonu.
Hlasitost se nastavuje nebo vypíná stisknutím tlačítek
„“ (9) nebo „“ (12).
Na displeji se zobrazí aktuální stav funkce:
– „PHONE 23“: funkce je aktivní a nastavena
na hodnotu 23
– „PHONE OFF“: funkce není aktivní.
Funkce Radio Monitor (RM)
Tato funkce umožňuje poslech rádia při převíjení
pásku kazety vpřed/zpět. Normálně rádio během pře-
víjení pásku vpřed/zpět žádný signál nereprodukuje;
pokud si přejete, můžete aktivací funkce RM zapnout
rádio během převíjení.
Funkce se aktivuje/deaktivuje stisknutím tlačítek
„“ (9) nebo „“ (12).
Na displeji se zobrazí aktuální stav funkce:
– „RM ON“: funkce je aktivní
– „RM OFF“: funkce není aktivní.Funkce regulace hlasitosti v závislosti na
rychlosti vozu (SVC) (s výjimkou verzí
s audiosystémem HI-FI BOSE)
Díky funkci SVC je možné automaticky přizpůsobit
hlasitost rychlosti vozu. To znamená, že pro zachování
poměru mezi hladinou hluku v interiéru a hlasitostí
poslechu se hlasitost zvyšuje úměrně rychlosti vozu.
Tuto funkci aktivujte tlačítky „“ (9) nebo
„“ (12).
Na displeji se objeví aktuální stav funkce:
– „SVC ON“: funkce je aktivní
– „SVC OFF“: funkce není aktivní.
Funkce nastavení citlivosti ladění
(SENS DX/LO)
Tato funkce umožňuje měnit citlivost automatického
vyhledávání stanic. Když je nastavena nízká citlivost
„SENS LO“, budou vyhledávány pouze stanice s opti-
málním příjmem; když je nastavena vysoká citlivost
„SENS-DX“, budou naopak vyhledávány všechny
stanice. Z tohoto důvodu, nacházíte-li se v oblasti s vel-
kým počtem stanic a přejete si přijímat pouze ty s nej-
silnějším signálem, nastavte nízkou citlivost „SENS
LO“.K nastavení citlivosti použijte tlačítka „“ (9)
nebo „“ (12).
Na displeji se zobrazí aktuální stav funkce:
– „SENS LO“: nízká citlivost
– „SENS DX“: vysoká citlivost.
Funkce IGN TIME (způsob vypnutí)
Prostřednictvím této funkce je možné určit, zda se při
otočení klíče ve spínací skříňce do polohy STOP má
vypnout autorádio ihned (00 MIN) nebo zůstane
20 minut zapnuté (20 MIN).
Po výběru funkce „
IGN TIME“ v menu tlačítky
„“ (6) nebo „“ (8) se na displeji objeví nápis
„IGN TIME“.
Nastavení můžete změnit tlačítky „“ (9) nebo
„“ (12).
K dispozici máte dvě nastavení:
– „00 MIN“: autorádio se vypne okamžitě při oto-
čení klíče ve spínací skříňce do polohy STOP
– „20 MIN“: autorádio se vypne 20 minut po oto-
čení klíče ve spínací skříňce do polohy STOP.
SEZNAMTE SE S VOZEM
190
ALFA_100-249.qxd 21.2.2005 10:29 StrÆnka 190
SEZNAMTE SE S VOZEM
206
6.Multifunkční tlačítko:
– rádio: vyvolání uložené stanice (od 6 do 1)
– přehrávač CD: volba předcházející skladby.
Tlačítka pro regulaci hlasitosti
a volbu funkce Mute
Tlačítka pro regulaci hlasitosti (1) a (2) a pro zapnu-
tí/vypnutí funkce Mute (3) fungují stejným způsobem
jako odpovídající tlačítka na čelním panelu.
Tlačítko volby vlnového rozsahu
a zdrojů audiosignálu
Při cyklické volbě vlnových rozsahů a zdrojů audio-
signálu krátce opakovaně tiskněte tlačítko (4).
Dostupné vlnové rozsahy a zdroje audiosignálu jsou:
FMI, FMII, FMT, MW, LW, CD*, CDC**.
(*) pouze pokud je založen CD
(**) pouze pokud je připojen měnič CD
Multifunkční tlačítka (5) a (6)
Multifunkční tlačítka (5) a (6) umožňují vyvolávání
uložených stanic (předvoleb) nebo volbu následují-
cí/předcházející skladby během poslechu CD.
Stisknutím tlačítka (5) se volí stanice od 1 do 6
nebo následující skladba na CD.
Stisknutím tlačítka (6) se volí stanice od 6 do 1
nebo předcházející skladba na CD.
FUNKCE A NASTAVENÍ (obr. 196)
Zapnutí přístroje
Přístroj se zapíná stisknutím a podržením tlačítka
„ON“ (20). Jestliže autorádio bylo zapnuto před vy-
pnutím motoru, automaticky se zapne při dalším star-
tování motoru.
Jestliže autorádio zapnete, když je klíč ve spínací
skříňce v poloze STOP, automaticky se vypne po uply-
nutí cca 20 minut.Když je klíč ve spínací skříňce v poloze MAR, tlačít-
ko „ON“ je trvale prosvětlené, abyste mohli autorádio
snadno zapnout.
Autorádio začne při opětovném zapnutí fungovat
s nastavením, které bylo aktuální v okamžiku jeho
vypnutí; jedinou výjimkou je hlasitost, která v případě,
že byla nastavena na vyšší hodnotu než 30, bude po
opětovném zapnutí nastavena na hodnotu 20.
Vypnutí přístroje
Podržte stisknuté tlačítko „ON“ (20).
Otočíte-li klíč ve spínací skříňce do polohy STOP,
když je autorádio zapnuté, autorádio se automaticky
vypne a při dalším otočení klíče ve spínací skříňce do
polohy MARse opět zapne.
Volba funkcí rádio/přehrávač CD/měnič CD
Krátkými opakovanými stisky tlačítka „SRC“ (14)
je možno cyklicky volit následující funkce:
– TUNER (rádio)
– CD (přehrávač CD) (pouze při založeném CD)
– CHANGER (měnič CD) (pouze při připojeném měni-
či CD)
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 206
Funkce IGN TIME (způsob vypnutí)
Tato funkce umožňuje zvolit, zda se autorádio vypne
při otočení klíče ve spínací skříňce do polohy STOP
ihned (00 MIN) nebo zůstane zapnuté 20 minut
(20 MIN).
Po volbě funkce „IGN TIME“ v menu tlačítky
„“ (6) nebo „“ (8) se na displeji objeví hláše-
ní „IGN TIME“.
Nastavení můžete změnit tlačítky „“ (7) nebo
„“ (4).
Možná nastavení jsou dvě:
– „00 MIN“: rádio se automaticky vypne při oto-
čení klíče ve spínací skříňce do polohy STOP
– „20 MIN“: rádio zůstane zapnuté ještě 20 mi-
nut po otočení klíče ve spínací skříňce do polohy STOP.PŘEHRÁVAČ CD (obr. 196)
Volba přehrávače CD
Integrovaný přehrávač CD aktivujete, když je založen
CD a je zapnutý přístroj, krátkým opakovaným tisknu-
tím tlačítka „SRC“ (14), až vyberete funkční režim
„CD“. Založíte-li CD při vypnutém přístroji, přehrávač
CD se automaticky aktivuje.
Založení/vysunutí CD
Při zakládání CD lehkým tlakem zasuňte do štěrbiny
(3), čímž se aktivuje servopohon, který CD správně
umístí.
Při zapnutém autorádiu stiskněte tlačítko „
_“(5),
čímž se aktivuje systém elektrického vysouvání CD. Po
vysunutí se aktivuje zdroj audiosignálu používaný před
přehráváním CD. CD není možné vysunout, když je pří-
stroj vypnutý.
Případná chybová hlášení
Jestliže je založený CD „nečitelný“, na displeji se
zobrazí na cca 2 sekundy hlášení „CD-ERROR“,
potom se CD vysune a zvolí se zdroj audiosignálu po-
užívaný před spuštěním přehrávače CD.Indikace na displeji
Když pracuje přehrávač CD, na displeji se zobrazují
indikace následujícího významu:
„T05“: indikuje číslo skladby na CD
„03:42“: indikuje uplynulý čas od začátku skladby
(jestliže je aktivní příslušná funkce Menu)
„MADONNA“: indikuje přiřazené jméno CD.
Volba skladby (vpřed/zpět)
Chcete-li přehrát předcházející skladbu CD, stiskněte
krátce tlačítko „“ (6) a chcete-li přehrát následují-
cí skladbu, stiskněte krátce tlačítko „“ (8).
Chcete-li volit skladbu souvislým
způsobem, držte tlačítko stisknuté.
Jestliže byla skladba přehrávána od začátku déle než
3 sekundy, krátkým stisknutím tlačítka „“ (8) se
začne tato skladba přehrávat znovu od začátku. Jestli-
že si v takovém případě přejete přehrát předcházející
skladbu, stiskněte tlačítko dvakrát po sobě.
SEZNAMTE SE S VOZEM
221
ALFA_100-249.qxd 21.2.2005 10:32 StrÆnka 221
SEZNAMTE SE S VOZEM
236
Za účelem vymazání jména založeného CD aktivujte
funkci a stiskněte tlačítko 16(2-CLR) na dobu cca
5 sekund. Zazní akustický signál a na displeji se na cca
2 sekundy zobrazí hlášení „ONE NAME DELETED“.
V tomto okamžiku je možno začít proceduru přiřazo-
vání nového jména.
Za účelem vymazání všech jmen aktivujte funkci
a stiskněte tlačítko 16 (2-CLR) na dobu delší než 8
sekund. Zazní dva akustické signály a na displeji se na
cca 2 sekundy zobrazí hlášení „ALL NAMES DELETED“.
V tomto okamžiku je možno začít proceduru přiřazo-
vání nových jmen.
Funkce PHONE
(regulace hlasitosti telefonu)
Tato funkce umožňuje regulaci (nastavení od 1 do
66) nebo vypnutí (nastavení OFF) hlasitosti telefonu.
Funkce se aktivuje/deaktivuje stisknutím tlačítek 4
(), případně 7().
Hlasitost se nastavuje tisknutím tlačítka 19
(VOL–) nebo 21(VOL+).
Na displeji se zobrazí aktuální stav funkce:
– „PHONE FUNCTION“: funkce je aktivní– „PHONE VOLUME 23“: funkce je aktivní a nasta-
vena na hodnotu 23
– „OFF“: funkce není aktivní.
Funkce HICUT (potlačení výšek)
Tato funkce umožňuje dynamické omezování vyso-
kých tónů v závislosti na přijímaném signálu. Funkce
se aktivuje/deaktivuje stisknutím tlačítka 4()
nebo 7().
Na displeji se zobrazí aktuální stav funkce:
– „HICUT FUNCTION: ON“: funkce je aktivní
– „HICUT FUNCTION: OFF“: funkce není aktivní.Funkce IGNITION TIMER (způsob vypnutí)
Tato funkce umožňuje nastavení dvou způsobů vypí-
nání rádia. Funkce se aktivuje/deaktivuje stisknutím
tlačítek 4() nebo 7().
Na displeji se zobrazí zvolený způsob:
– „00 MIN“: vypnutí je závislé na poloze klíče ve
spínací skříňce. Rádio se automaticky vypne při otoče-
ní klíče ve spínací skříňce do polohy STOP
– „20 MIN“: vypnutí není závislé na poloze klíče ve
spínací skříňce. Rádio zůstane zapnuté po otočení klíče
ve spínací skříňce do polohy STOP ještě 20 minut.
UPOZORNĚNÍ Pokud se rádio vypne automaticky
otočením klíče ve spínací skříňce do polohy STOP
(okamžitě nebo opožděně po uplynutí 20 minut),
automaticky se opět zapne při otočení klíče ve spínací
skříňce do polohy MAR. Jestliže bylo rádio naopak
vypnuto stisknutím tlačítka 20, zůstane při otočení
klíče ve spínací skříňce do polohy MARvypnuté.
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 236
SEZNAMTE SE S VOZEM
244
Kopírování telefonního seznamu telefonu:
– V menu „Připojení“ zvolte „Příslušenství“
– Zvolte menu systému
– Systém zahájí přenos dat a na displeji telefonu
bude zobrazeno hlášení
– Další hlášení oznámí dokončení operace.
Reset paměti systému hands-free
– Stiskněte současně tlačítka (A) a (B) klávesnice
na dobu delší než 2 sekundy
– Systém hands-free oznámí dokončení operace.
UPOZORNĚNÍ Reset paměti znamená zrušení
spojení se všemi telefony uloženými v paměti, vyma-
zání všech čísel uložených v paměti systému hands-
free; další používání systému vyžaduje zopakování pro-
cedury navázání spojení.
Regulace hlasitosti
K regulaci hlasitosti se používají tlačítka telefonu.
MOBILNÍ TELEFONY NOKIA 6310,
6310i, 6650, 7600, 8910
UPOZORNĚNÍ Při každém nastoupení do vozu
a otočení klíče ve spínací skříňce do polohy MAR
vyžaduje telefon autorizaci pro navázání spojení sesystémem hands-free Bluetooth®. Tento požadavek je
možno eliminovat volbou menu telefonu před funkcí
Bluetooth
®a následnou volbou „Připojené periferní pří-
slušenství“; když se zobrazí název systému, zvolte
„Volby“ a následně „Požadavek autorizace spojení“.
Uložení jmen do paměti
Pokud si přejete přiřadit hlasový povel ke jménu,
vstupte do telefonního seznamu, nastavte se na poža-
dované jméno a následně postupně zvolte „Detaily“,
„Volby“ a „Přidat jméno“. Zobrazí se hlášení „Stisk-
něte Start a potom po zaznění tónu mluvte“; v tomto
okamžiku stiskněte „Start“ a vyslovte jméno.
Pokud si přejete odebrat jménu hlasový povel, vstup-
te do telefonního seznamu a následně postupně zvolte
„Detaily“, „Volby“ a „Jméno hlasem“.
Zvolte „Upravit“ pro nový záznam hlasového povelu.
Zvolte „Vymazat“ pro vymazání předtím zazname-
naného hlasového povelu.
Komunikace prostřednictvím telefonu
Volání manuálním způsobem
Zadejte požadované číslo prostřednictvím klávesnice
mobilního telefonu. Hovor se automaticky přepne do
režimu hands-free. Tlačítka (A) a (B) na klávesnici lze
používat k vytáčení a ukončení hovoru.Volání s hlasovým ovládáním
Stiskněte zelené tlačítko (A) na klávesnici, počkejte
do okamžiku zaznění akustického signálu a vyslovte
jméno požadovaného volaného účastníka.
Opětovné vytočení posledního
volaného čísla
Stiskněte a podržte stisknuté zelené tlačítko (A) na
klávesnici.
Příjem hovoru
Stiskněte zelené tlačítko (A) na klávesnici.
Odmítnutí hovoru
Stiskněte červené tlačítko (B) na klávesnici.
Správa druhého hovoru na lince
Během hovoru můžete být vyzváněcím tónem infor-
mováni o tom, že Vám volá další účastník.
– Odmítnutí druhého příchozího hovoru na lince:
stiskněte červené tlačítko (B) na klávesnici.
– Komunikace s druhým účastníkem na lince: jednou
stiskněte zelené tlačítko (A) na klávesnici.
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 244