
I v režimu CITY je možné řadit manuálně pomocí
páky voliče nebo tlačítek na volantu. Převodovka
zůstává v režimu CITY.
Zařazený rychlostní stupeň je zobrazen na displeji
(obr. 129/a) v otáčkoměru, a to nezávisle na zvo-
leném režimu.
N= neutrál
1= první rychlostní stupeň
2= druhý rychlostní stupeň
3= třetí rychlostní stupeň
4= čtvrtý rychlostní stupeň
5= pátý rychlostní stupeň
R= zpátečka.V režimu CITY je na displeji zobrazen i zvolený
režim.
Kontrolka poruchy (obr. 129/b) spolu s hlášením
a akustickým signálem upozorní řidiče na případné ab-
normality v systému Selespeed.AKTIVACE SYSTÉMU
UPOZORNĚNÍ Otevřením dveří řidiče uvede
Selespeed do činnosti hydraulickou část systému, aby
ji připravil ke startování motoru. Tato funkce (kterou
poznáte podle činnosti elektrického čerpadla) se
vypne, jestliže nedojde k aktivaci systému klíčem ve
spínací skříňce po deseti otevření/zavření dveří.
Při otočení klíče ve spínací skříňce do polohy MAR se
rozsvítí všechny segmenty na displeji (obr. 129/a),
kontrolka poruchy převodovky (obr. 129/b) a hlá-
šení CITY. Po cca jedné sekundě se na displeji objeví
zařazený rychlostní stupeň (N, 1, 2, 3, 4, 5, R). Od
tohoto okamžiku Selespeed akceptuje požadavky řaze-
ní.
UPOZORNĚNÍ Jestliže se po uplynutí 10 sekund
nezobrazí na displeji zařazený rychlostní stupeň, pří-
padně zůstane rozsvícená kontrolka poruchy, otočte
klíč ve spínací skříňce do polohy STOP a počkejte, až
displej zhasne a poté zopakujte proces aktivace systé-
mu. Jestliže abnormalita přetrvává, vyhledejte autori-
zovaný servis Alfa Romeo.
obr. 129/aobr. 129/b
SEZNAMTE SE S VOZEM
129
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 129

STARTOVÁNÍ MOTORU
Motor lze nastartovat jak při zařazeném rychlostním
stupni, tak v neutrálu (N). Přitom je nutno sešlápnout
pedál brzdy.
UPOZORNĚNÍ Sešlápněte a držte pedál brzdy.
Jestliže je pedál brzdy po opakovaném sešlápnutí při
vypnutém motoru „tvrdý“, sešlápněte jej větší silou,
aby bylo možno nastartovat motor.
Po nastartování motoru převodovka automaticky
zařadí neutrál, na displeji se zobrazí (N) a systém
zvolí režim uložený v okamžiku vypnutí motoru.
Při pokusu o startování motoru
při zařazeném rychlostním stupni
systém automaticky zařadí neu-
trál a na tuto potenciálně nebezpečnou situ-
aci řidiče upozorní akustickým signálem
a hlášením na displeji.VYPNUTÍ MOTORU
A DEAKTIVACE SYSTÉMU
Otočením klíče ve spínací skříňce do polohy STOP
se vypne motor, ale systém Selespeed zůstává i nadá-
le aktivní a čeká, až se vypnou všechny systémy vozu.
Po uplynutí cca 2–4 sekund od otočení klíče ve spí-
nací skříňce do polohy STOP se vypne hydraulická
část systému a vzápětí zmizí i údaj zařazeného rych-
lostního stupně z displeje. Nyní je systém Selespeed
deaktivován.
Zůstane zařazen ten rychlostní stupeň, který byl za-
řazen před vypnutím motoru.
Jestliže k vypnutí motoru dojde při zařazeném neu-
trálu (N), je řidič upozorněn akustickým signálem, že
je vhodné vůz zajistit proti pohybu zařazením 1. rych-
lostního stupně nebo zpátečky (R). V takovém přípa-
dě je nutno otočit klíč ve spínací skříňce do polohy
MARa při sešlápnutém pedálu brzdy zařadit první
rychlostní stupeň (1) nebo zpátečku (R).
SEZNAMTE SE S VOZEM
131
Nikdy neopouštějte vůz při
zařazeném neutrálu (N).
POZOR
Nikdy nevytahujte klíč ze spí-
nací skříňky za jízdy. Systém
Selespeed by fungoval nesprávně až do
zastavení vozu a kromě toho by při prv-
ním otočení volantu došlo k zamknutí
řízení.
POZOR
Při vypínání motoru a deakti-
vaci systému Selespeed musíte
držet sešlápnutý pedál brzdy. Uvolněte
pedál brzdy až po zhasnutí displeje.
POZOR
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 131

ZOBRAZENÍ NA DISPLEJI
Při otočení klíče ve spínací skříňce do polohy MAR
se po uplynutí cca 1 sekundy na multifunkčním konfi-
gurovatelném displeji zobrazí zařazený rychlostní stu-
peň a naposledy používaný funkční režim (AUTO
nebo MANUAL):
N= neutrál
1= první rychlostní stupeň
2= druhý rychlostní stupeň
3= třetí rychlostní stupeň
4= čtvrtý rychlostní stupeň
5= pátý rychlostní stupeň
R= zpátečka.
Jestliže je aktivní funkční logika SPORT, na displeji je
u zařazeného rychlostního stupně zobrazeno S(Sport).
UPOZORNĚNÍ Jestliže po uplynutí 10 sekund od
otočení klíče ve spínací skříňce do polohy MAR není
na displeji zobrazen zařazený rychlostní stupeň, otočte
klíč do polohy STOP a zopakujte postup. Jestliže
abnormalita přetrvává, obrate se na autorizovaný ser-
vis Alfa Romeo.STARTOVÁNÍ MOTORU
Startování motoru systém umožňuje jak při zařaze-
ném rychlostním stupni, tak při zařazeném neutrálu
(N); je však vždy nutné držet sešlápnutý pedál brzdy.
Po nastartování motoru:
– převodovka automaticky zařadí neutrál (N);
– páka voliče (A - obr. 138) zůstane v poloze,
kterou měla v okamžiku předcházejícího vypnutí moto-
ru;
– na displeji se zobrazí (N) a akustický signál bude
upozorňovat na případný nesoulad mezi polohou páky
voliče a zařazeným rychlostním stupněm;
– lze zařadit 1.nebo 2.rychlostní stupeň nebo zpá-
tečku (R).UPOZORNĚNÍ V případě pokusu o startování
motoru při nezařazeném neutrálu nebo bez sešlápnutí
pedálu brzdy se na displeji zobrazí hlášení. V takovém
případě sešlápněte pedál brzdy a zopakujte postup
startování.
SEZNAMTE SE S VOZEM
140
Pokud nelze vlivem zařazeného
rychlostního stupně nastartovat
motor, situace potenciálního nebezpečí,
způsobeného automatickým zařazením
neutrálu, bude akusticky signalizována.
POZOR
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 140

ROZJEZD VOZU (obr. 141)
Rozjezd vozu je možný jak na 1.rychlostní stupeň,
tak na 2.rychlostní stupeň (doporučuje se při nízké
adhezi), případně na zpátečku (R).
Zařazení 1. rychlostního stupně
– Sešlápněte pedál brzdy.
– Pokud je páka voliče v poloze (N) nebo (R), pře-
místěte ji do středové polohy.
– Pokud je páka voliče již ve středové poloze,
vychylte ji do polohy +(UP).
– Uvolněte pedál brzdy a sešlápněte pedál plynu
(jeho sešlápnutím až na doraz dosáhnete „tempera-
mentního“ rozjezdu).Zařazení 2. rychlostního stupně
– Sešlápněte pedál brzdy.
– Pokud je páka voliče v poloze (N) nebo (R), pře-
místěte ji do středové polohy a následně vychylte do
polohy +(UP).
– Pokud je páka voliče již ve středové poloze,
vychylte ji dvakrát do polohy +(UP).
– Uvolněte pedál brzdy a sešlápněte pedál plynu.
Zařazení zpátečky (R)
– Sešlápněte pedál brzdy (vůz se nepohybuje).
– Umístěte páku voliče do polohy (R).
– Uvolněte pedál brzdy a sešlápněte pedál plynu.KONTROLKY A HLÁŠENÍ
Porucha převodovky
Při otočení klíče ve spínací skříňce do polohy MAR
se kontrolka rozsvítí, ale po nastartování moto-
ru musí zhasnout.
Kontrolka se rozsvítí (zároveň se na displeji zobrazí
hlášení a zazní akustický signál) při zjištění poruchy
převodovky.
obr. 141
SEZNAMTE SE S VOZEM
141
V případě poruchy převodovky
co nejdříve vyhledejte autori-
zovaný servis Alfa Romeo za účelem
kontroly zařízení.
POZOR
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 141

Přehřátí spojky
(Sovratemperatura frizione)
Zobrazené hlášení na displeji a akustický signál sig-
nalizují přehřátí spojky.
Při zastavení ve svahu neudržuj-
te vůz v klidu pomocí pedálu ply-
nu, protože by mohlo dojít k pře-
hřátí a poškození spojky; k udržení vozu
v klidu použijte pedál brzdy a pedál plynu
sešlápněte až v okamžiku rozjezdu.Sešlápněte pedál brzdy – opožděné
startování (Premere pedale freno –
Avviamento ritardato)
Tato hlášení se na displeji postupně střídavě zobra-
zují a zní akustický signál, když při pokusu o startová-
ní nebyl pedál brzdy systémem rozpoznán jako sešláp-
nutý.
UPOZORNĚNÍ Hlášení se zobrazují pouze při star-
tování se zařazeným rychlostním stupněm (jiným než
neutrálem (N)).Nedostupný rychlostní stupeň
(Marcia non disponibile)
Zobrazené hlášení na displeji a akustický signál sig-
nalizují následující problémy:
– když není možno řadit rychlostní stupně vlivem
poruchy systému;
případně
– když lze vlivem poruchy systému zařadit pouze 1.
(1), 2. (2) rychlostní stupeň nebo zpátečku (R).
SEZNAMTE SE S VOZEM
143
V případě trvalého zobrazení
tohoto hlášení na displeji vyhle-
dejte autorizovaný servis Alfa Romeo.
POZOR
V případě trvalého zobrazení
tohoto hlášení na displeji vyhle-
dejte autorizovaný servis Alfa Romeo.
POZOR
V případě trvalého zobrazení
tohoto hlášení na displeji vyhle-
dejte autorizovaný servis Alfa Romeo.
POZOR
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 143

UPOZORNĚNÍ Na vozy s ABS je nutno montovat
výhradně ráfky, pneumatiky a brzdové destičky, jejichž
typ a značku schválil výrobce.
Vůz je vybaven elektronickým rozdělovačem brzdné
síly EBD (Electronic Brake Distribution), který prostřed-
nictvím řídicí jednotky a snímačů systému ABS rozdě-
luje brzdnou sílu.UPOZORNĚNÍ Při vybité baterii se může stát, že
se během startování motoru rozsvítí kontrolky
a , které po nastartování motoru zhasnou. Nejed-
ná se o poruchu ABS, nýbrž o signalizaci, že systém
ABS není při startování motoru aktivní. Zhasnutí kon-
trolek signalizuje plně funkční stav systému.
SEZNAMTE SE S VOZEM
162
Při případném použití nouzo-
vého rezervního kola je sy-
stém ABS vyřazen z činnosti a ve sdru-
ženém přístroji svítí kontrolka .
POZOR
Vůz je vybaven elektronickým
rozdělovačem brzdné síly EBD.
Jakmile se při běžícím motoru současně
rozsvítí kontrolky a , znamená
to poruchu systému EBD. V tom případě
může při prudkém zabrzdění dojít k před-
časnému zablokování zadních kol
a vybočení zádi vozu. Za takového stavu
je te velmi opatrně, bez prodlení vyhle-
dejte nejbližší autorizovaný servis Alfa
Romeo a nechte systém zkontrolovat.
POZOR
Jestliže se při běžícím motoru
rozsvítí pouze kontrolka ,
znamená to poruchu systému ABS.
V takovém případě dojde k vyřazení
ABS z činnosti, přičemž konvenční brz-
dová soustava nadále garantuje plný
brzdný účinek, jako u vozů bez ABS. Za
takového stavu může dojít k omezení
funkčnosti systému EBD. I v tomto pří-
padě doporučujeme bez prodlení vyhle-
dat autorizovaný servis Alfa Romeo
a nechat systém zkontrolovat. Je te
velmi opatrně, bez prudkého brzdění.
POZOR
Pokud se rozsvítí kontrolka
minimální hladiny brzdové
kapaliny, ihned zastavte vůz a kontak-
tujte nejbližší autorizovaný servis Alfa
Romeo. Případný únik kapaliny z hyd-
raulické soustavy totiž v každém přípa-
dě naruší funkci jak konvenční brzdové
soustavy, tak i soustavy vybavené ABS.
POZOR
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 162

S VÝJIMKOU VERZÍ
VYBAVENÝCH SYSTÉMEM VDCSTABILIZAČNÍ SYSTÉM VDC
(Vehicle Dynamics Control)
(pokud je ve výbavě)
VDC je elektronický stabilizační systém vozu, který
při ztrátě adheze napomáhá udržet správnou dráhu
pohybu vozu přizpůsobováním hnacího momentu
a diferencovaným přibrzováním jednotlivých kol.
Vůz je během jízdy vystaven působení příčných
a podélných sil, které má řidič pod kontrolou, dokud je
pneumatiky dokážou přenášet; jakmile poklesne adhe-
ze pneumatik pod určitou mezní hodnotu, vůz se
začne vychylovat z dráhy stanovené řidičem.
Adheze pneumatik se může snížit především na
nestejnorodém silničním povrchu (na dlažbě, na mok-
rém, zledovatělém nebo nezpevněném povrchu), při
změnách rychlosti nebo směru jízdy (v zatáčkách nebo
při vyhýbacích manévrech).
Jakmile snímače zjistí, že by se vůz mohl dostat do
smyku, systém VDC ovlivněním chodu motoru a přibrz-
děním vytvoří stabilizační moment.Systém VDC pomáhá řidiči uchovat si kontrolu nad
vozem v případě ztráty adheze pneumatik. Síly, které
systém VDC vytvoří pro účely vyrovnání ztráty stability
vozu, jsou vždy závislé na adhezi mezi pneumatikou
a povrchem vozovky.
FUNKCE SYSTÉMU VDC
Systém VDC se automaticky aktivuje při nastartování
motoru a nelze jej vypnout. Systém VDC se skládá
z následujících hlavních komponentů:
– elektronická řídicí jednotka, která zpracovává sig-
nály od jednotlivých snímačů a provádí nejvhodnější
strategii; snímač polohy volantu; čtyři snímače rychlos-
ti otáčení jednotlivých kol; snímač otáčení vozu okolo
svislé osy; snímač příčného zrychlení vozu (odstředivé
síly).
SEZNAMTE SE S VOZEM
163
Po použití nouzového rezervní-
ho kola je třeba po zpětné mon-
táži normálního kola ujet cca 30 km (doba
jízdy 20 minut) ve smíšeném provozu,
případně cca 15 km (doba jízdy 10 minut)
po dálnici. Tím řídicí jednotka ABS/ASR
rozpozná kolo normálních rozměrů.
Během této doby vůz může při brzdění
mírně táhnout ke straně a může se roz-
svěcet kontrolka ASR (pokud je ve výba-
vě). Proto se doporučuje tento úsek ujet
opatrně, bez prudkého brzdění. U vozu
vybaveného ASR uje te tento úsek
s vypnutým ASR (pomocí příslušného tla-
čítka).
POZOR
Řidič se nesmí pouštět do
zbytečných neomluvitelných
rizik ani přes výhody, které systém
poskytuje z hlediska aktivní bezpečnos-
ti. Musí jízdu průběžně přizpůsobovat
stavu povrchu vozovky, viditelnosti
a dopravní situaci. Odpovědnost za bez-
pečnost jízdy leží vždy jen na řidiči.
POZOR
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 163

PROTIPROKLUZOVÝ
SYSTÉM ASR
(Antislip Regulation) (pokud je ve výbavě)
Systém ASR sleduje tažnou sílu vozu a automaticky
zasahuje, jakmile dojde k proklouznutí jednoho nebo
obou hnacích kol.
Podle podmínek prokluzu systém aktivuje jeden ze
dvou řídicích systémů:
1) Pokud je prokluzování obou hnacích kol způsobe-
no příliš vysokým výkonem motoru, systém ASR sníží
výkon motoru.
2) Pokud prokluzuje pouze jedno hnací kolo, systém
je automaticky přibrzdí. Účinek systému ASR je podob-
ný účinku samosvorného diferenciálu. Systém ASR je užitečný především za následujících
podmínek:
– prokluzování vnitřního kola v zatáčce účinkem
dynamického kolísání jeho zatížení nebo nadměrné
akcelerace;
– nadměrný výkon přenášený na kola, i vzhledem
ke stavu povrchu vozovky;
– akcelerace na nesoudržném, zasněženém nebo
zledovatělém povrchu;
– ztráta adheze na mokrém povrchu (aquaplaning).ZAPNUTÍ ASR
ASR se uvede do pohotovostního stavu automaticky
při každém nastartování motoru.
Za jízdy lze ASR vypnout a opět zapnout stisknutím
tlačítka (A - obr. 185) na středovém tunelu.
Vypnutí ASR je signalizováno rozsvícením kontrolky
v tlačítku.
Za jízdy vypnutý ASR se automaticky opět zapne při
dalším nastartování motoru.
obr. 185
SEZNAMTE SE S VOZEM
165
Řidič nesmí zbytečně riskovat
ani přes výhody, které systém
poskytuje z hlediska aktivní bezpečnos-
ti. Musí způsob jízdy průběžně přizpůso-
bovat stavu povrchu vozovky, viditel-
nosti a dopravní situaci. Odpovědnost
za bezpečnost jízdy leží vždy na řidiči.
POZOR
ALFA_100-249.qxd 18.2.2005 9:18 StrÆnka 165