7-2
7
SBU26574FAMILIARÍCESE CON SU ATV
Este ATV se ha diseñado exclusivamente para un
uso con fines recreativos por parte de conductores
expertos. Incluso para aquellos conductores ex-
pertos en el manejo de otros ATV o motocicletas
todoterreno, la conducción del ATV precisa una
habilidad especial que se adquiere a través de la
práctica. Tómese el tiempo necesario para apren-
der todas las técnicas antes de probar maniobras
que entrañen mayor dificultad.
La conducción de su nuevo ATV puede constituir
una actividad muy agradable y proporcionarle mu-
chas horas de placer. Pero es fundamental que se
familiarice con el funcionamiento del ATV si quiere
conseguir la habilidad necesaria para disfrutar de
una conducción segura. Antes de empezar a con-
ducir, lea íntegramente este Manual del propieta-
rio y asegúrese de que comprende el manejo de
los mandos. Preste especial atención a la informa-
ción sobre seguridad en las páginas 1-1 – 1-5. Lea
también todas las etiquetas de advertencia y pre-
caución del ATV.CONDUZCA CON CUIDADO Y SENTIDO CO-
MÚN
Tome unas lecciones si carece de experiencia.
Los principiantes deben recibir formación por parte
de un instructor titulado.
Al principio, conduzca el ATV a baja velocidad
para familiarizarse con el vehículo, aunque sea un
conductor experto. No trate de conducir a pleno
rendimiento hasta que se haya familiarizado total-
mente con el manejo del ATV y sus características
de funcionamiento.
ADVERTENCIA
SWB01380No conduzca nunca un ATV sin la instrucción
adecuada. Los principiantes y conductores sin
experiencia deben practicar asiduamente las
habilidades y técnicas de manejo descritas en
este Manual del propietario. El riesgo de sufrir
un accidente es considerablemente mayor si el
conductor desconoce el manejo adecuado del
ATV en las diferentes situaciones y tipos de te-rreno.
U3C262S0.book Page 2 Tuesday, June 26, 2007 11:05 AM
7-4
7
Equipo
Lleve siempre un casco homologado de su talla.Asimismo, deberá llevar:
protección ocular (gafas o visera)guantesbotascamisa o chaqueta de manga largapantalones largos
ADVERTENCIA
SWB01410No conduzca nunca el ATV sin llevar un casco
homologado, protección ocular y vestimenta
adecuada. El manejo de esta máquina sin utili-1. Vestimenta adecuada
2. Gafas
3. Guantes
4. Botas
5. Casco
U3C262S0.book Page 4 Tuesday, June 26, 2007 11:05 AM
7-5
7zar un casco homologado aumenta el riesgo
de sufrir una lesión grave en la cabeza, o inclu-
so la muerte, en caso de accidente. Conducir
sin protección ocular puede dar lugar a un ac-
cidente e incrementa las posibilidades de su-
frir una lesión grave en caso de que se
produzca el accidente. Los mismos riesgos en-
traña utilizar la máquina sin llevar puesta la
ropa protectora adecuada.
No conduzca después de haber consumido al-
cohol o drogas.
La capacidad de conducción del piloto disminuye
debido a la influencia de las drogas o el alcohol.
ADVERTENCIA
SWB01420No consuma nunca alcohol ni drogas antes odurante el manejo de este ATV.
Comprobaciones previas a la conducción
Para la debida seguridad y el cuidado correcto del
ATV efectúe siempre las comprobaciones previas
a la conducción que se enumeran en la página
5-1.
ADVERTENCIA
SWB01430Inspeccione siempre el ATV cada vez que vaya
a utilizarlo para asegurarse de que se encuen-
tra en condiciones seguras de funcionamiento.
Siga siempre los procedimientos e intervalos
de inspección y mantenimiento indicados en el
Manual del propietario. Si no se inspecciona el
ATV antes de utilizarlo o si no se realizan bien
las tareas de mantenimiento, aumenta el ries-
go de que se produzcan accidentes o daños enel vehículo.
U3C262S0.book Page 5 Tuesday, June 26, 2007 11:05 AM
7-6
7
ADVERTENCIA
SWB01440Utilice siempre los neumáticos del tamaño y
tipo especificados para este vehículo en la pá-
gina 5-6 de este manual. Mantenga siempre los
neumáticos a la presión de inflado correcta
que se indica en la página 5-7. El uso de neu-
máticos inadecuados o la conducción del ATV
con los neumáticos inflados a presiones inco-
rrectas o desiguales pueden dar lugar a pérdi-das de control, con riesgo de accidente.
No conduzca a velocidades excesivas para su
capacidad o las condiciones existentes.
ADVERTENCIA
SWB01450Circule siempre a una velocidad adecuada al
terreno, la visibilidad, las condiciones de ma-
nejo y su experiencia. Si conduce este ATV a
velocidades excesivas para su capacidad o las
condiciones existentes, se incrementarán las
posibilidades de que pierda el control del vehí-culo, lo que puede provocar un accidente.Limitador de velocidad
Para los conductores sin experiencia en el manejo
de este modelo, el alojamiento de la maneta de
aceleración va provisto de un limitador de veloci-
dad. El limitador de velocidad evita que se abra por
completo el acelerador, incluso cuando se presio-
na al máximo la maneta de aceleración. Enroscan-
do el tornillo de ajuste se limita la potencia máxima
disponible del motor y se reduce la velocidad
máxima del ATV. Girando el tornillo de ajuste ha-
cia dentro se reduce la velocidad punta y, girándo-
lo hacia fuera, se aumenta. (Véase la página 4-7).
1. Tornillo de ajuste
U3C262S0.book Page 6 Tuesday, June 26, 2007 11:05 AM
7-8
7
ADVERTENCIA
SWB01470Durante la conducción, mantenga siempre las
manos en el manillar y los pies sobre las estri-
beras. El simple hecho de soltar una mano o le-
vantar un pie podría reducir su capacidad de
control, causarle una pérdida de equilibrio e,
incluso, hacerle caer del ATV. Si levanta un pie
de la estribera, es posible que el pie o la pierna
entren en contacto con las ruedas traseras,
con lo que se arriesga a sufrir una lesión graveo provocar un accidente.
Evite los saltos y las acrobacias. Podría perder el
control del ATV o volcar.
ADVERTENCIA
SWB01480No intente nunca realizar acrobacias talescomo giros o saltos. No trate de exhibirse.Modificaciones
ADVERTENCIA
SWB01490No modifique nunca un ATV mediante el uso ni
el montaje de accesorios inadecuados. Las
piezas y accesorios añadidos a este ATV han
de ser originales de Yamaha o componentes
equivalentes diseñados para su empleo en
este ATV, y deberán montarse y utilizarse de
acuerdo con las instrucciones. El montaje in-
adecuado de accesorios o la modificación de
este vehículo pueden provocar cambios en su
manejabilidad lo que, en determinadas situa-
U3C262S0.book Page 8 Tuesday, June 26, 2007 11:05 AM
7-13
7Escoja una zona grande, llana y sin pavimentar
para familiarizarse con su ATV. Asegúrese de que
la zona en cuestión esté libre de obstáculos y de la
presencia de otros conductores. Practique el con-
trol del acelerador, los frenos y las técnicas de giro
en esta zona antes de tratar de hacerlo en terrenos
más difíciles. Evite siempre conducir sobre super-
ficies pavimentadas: el ATV está diseñado única-
mente para uso en superficies sin pavimentar, por
lo que las maniobras son más difíciles de ejecutar
sobre el pavimento.
Cambie a la posición de estacionamiento y siga
las instrucciones de la página 6-1 para poner en
marcha el motor. Una vez calentado éste, podrá
empezar a conducir su ATV. Recuerde que, du-
rante la conducción y algún tiempo después, elmotor y el sistema de escape estarán muy calien-
tes; evite cualquier contacto de la piel o la ropa con
estos componentes.
Con el motor en ralentí, devuelva el estárter (es-
trangulador) a su posición original y cambie la pa-
lanca de selección de marcha a la posición de
avance. Acelere despacio y con suavidad. Cuando
se acople el embrague centrífugo, empiece a ace-
lerar. Si acelera bruscamente, las ruedas delante-
ras pueden levantarse del suelo y hacerle perder
el control de la dirección. Evite el uso de velocida-
des altas hasta que esté totalmente familiarizado
con el manejo de su ATV.
Para decelerar o parar, suelte el acelerador y apli-
que los frenos suave y uniformemente. El uso in-
correcto de los frenos puede hacer que los
neumáticos pierdan tracción, con la consiguiente
pérdida de control y riesgo de accidente.
CÓMO GIRAR CON SU ATV
Para conseguir la máxima fuerza de tracción en
superficies sin pavimentar, las dos ruedas traseras
van montadas rígidamente en un mismo eje y gi-
ran conjuntamente a la misma velocidad. En con-
secuencia, a menos que se permita que la rueda
de la parte interior del giro patine o pierda algo de
tracción, el ATV se resistirá a girar. Se requiere
U3C262S0.book Page 13 Tuesday, June 26, 2007 11:05 AM
7-14
7 una técnica especial para conseguir que el ATV
realice los giros rápida y fácilmente. Es fundamen-
tal aprender primero esta técnica a baja velocidad.
ADVERTENCIA
SWB01570Siga los procedimientos adecuados para girar
que se indican en este manual. Practique los
giros a baja velocidad antes de efectuarlos a
velocidades superiores. No gire a velocidades
excesivas para su capacidad o las condicionesexistentes.
Al aproximarse a una curva, reduzca la velocidad
y comience a girar el manillar en la dirección de-
seada. Mientras lo hace, cargue su peso sobre la
estribera del lado exterior del giro (el lado opuesto
a la dirección deseada) e incline la parte superior
del cuerpo hacia la curva. Utilice el acelerador
para mantener una velocidad uniforme durante
todo el giro. Esta maniobra hace que la rueda inte-
rior patine ligeramente y que el ATV pueda tomar
la curva de la forma correcta.Este procedimiento deberá practicarse muchas
veces, a velocidad reducida, en una zona amplia
sin pavimentar. Si se utiliza una técnica incorrecta,
el ATV podría continuar marchando en línea recta.
Si el ATV no gira, pare y practique de nuevo el pro-
cedimiento. Si la superficie del terreno estuviera
suelta o resbaladiza, puede dar resultado cargar
más el peso del cuerpo sobre las ruedas delante-
ras desplazándose hacia delante en el sillín.
Una vez aprendida esta técnica, deberá ser capaz
de ejecutarla a velocidades más altas o en curvas
más cerradas.
1. Inclínese hacia el interior del giro.
2. Apoye su peso en la estribera del lado exterior.
U3C262S0.book Page 14 Tuesday, June 26, 2007 11:05 AM
7-15
7Los procedimientos de conducción incorrectos, ta-
les como las aceleraciones y reducciones bruscas,
las frenadas excesivas, los movimientos inade-
cuados del cuerpo o una velocidad excesiva para
lo cerrado de una curva, pueden hacer volcar el
ATV. Si el ATV comienza a volcar hacia el exterior
mientras se toma una curva, inclínese aún más
hacia el interior. También puede ser necesario re-
ducir la velocidad gradualmente y girar la dirección
hacia el exterior de la curva para evitar el vuelco.
Recuerde: evite el uso de velocidades altas hasta
que esté totalmente familiarizado con el manejo de
su ATV.
SUBIDA DE PENDIENTES
Utilice las técnicas adecuadas para evitar volcar el
vehículo en pendientes. Asegúrese de que puede
maniobrar correctamente con su ATV sobre terre-
no llano antes de intentar subir cualquier pendien-
te y, a continuación, practique primero en
pendientes suaves. No intente subidas más difíci-
les hasta que haya perfeccionado su técnica. En
cualquier caso, evite las pendientes con superfi-
cies sueltas, resbaladizas o con obstáculos que
puedan hacerle perder el control.
ADVERTENCIA
SWB01580No conduzca el ATV en pendientes demasiado
pronunciadas para la máquina o para su peri-
cia. El vehículo puede volcar con mayor facili-
dad en pendientes muy pronunciadas que en
superficies llanas o con pendientes suaves.
Practique en pendientes más suaves antes deintentarlo en otras más empinadas.
Al subir una pendiente es importante desplazar el
peso a la parte delantera del ATV. Esto puede
conseguirse inclinándose hacia delante y, en las
pendientes muy pronunciadas, poniéndose de pie
sobre las estriberas e inclinándose por encima del
manillar.
ADVERTENCIA
SWB01670Siga siempre los procedimientos adecuados
para subir pendientes que se indican en este
manual.Estudie siempre cuidadosamente el terreno
antes de empezar a subir una pendiente.No suba nunca pendientes con terreno de-
masiado suelto o resbaladizo.Desplace su peso hacia delante.
U3C262S0.book Page 15 Tuesday, June 26, 2007 11:05 AM