2008 YAMAHA RHINO 700 suspension

[x] Cancel search: suspension

Page 118 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Notices Demploi (in French) 4-49 1. Locknut 2. Spring preload adjusting ring
3. Special wrench
1. Contre-écrou 2. Bague de réglage de la précontrainte du ressort
3. Clé spéciale
1. Contratuerca 2. Aro de ajuste de la precar

Page 119 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Notices Demploi (in French) 4-50 
Ne pas déformer ni endommager les bonbonnes.
Le moindre endommagement de la bonbonne
risque d’amoindrir les performances d’amortis-
sement.

Ne pas jeter un combiné ressort-amortisseur e

Page 123 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Notices Demploi (in French) 4-54
3. Serrer le contre-écrou au couple spécifié.ATTENTION
Toujours serrer le contre-écrou de sorte qu’il touche
la bague de réglage, puis le serrer ensuite au couple
spécifié.
Force d’amo

Page 125 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Notices Demploi (in French) 4-56
Force d’amortissement à la compression
Tourner la vis de réglage dans le sens a pour augmenter
la force d’amortissement à la compression et donc durcir
la suspension, et dans le sens b afi

Page 128 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Notices Demploi (in French) 4-59
TIP
Although the total number of clicks of a damping
force adjusting mechanism may not exactly match
the above specifications due to small differences
in production, the actual number of clicks a

Page 129 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Notices Demploi (in French) 4-60
N.B.
En raison de différences dans la production, le nombre
total des déclics de réglage peut varier selon les disposi-
tifs de réglage de la force d’amortissement. Le nombre
total de décl

Page 132 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Notices Demploi (in French) 4-63 1. Locknut 2. Spring preload adjusting ring
3. Special wrench
1. Contre-écrou 2. Bague de réglage de la précontrainte du ressort
3. Clé spéciale
1. Contratuerca 2. Aro de ajuste de la precar

Page 133 of 490

YAMAHA RHINO 700 2008  Notices Demploi (in French) 4-64
Précontrainte du ressort
1. Desserrer le contre-écrou.
2. Tourner la bague de réglage dans le sens a pour
augmenter la précontrainte de ressort et donc durcir
la suspension, et dans le sens b
Page:   1-8 9-16 17-24 next >