1-1
1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FAU10261
LES SCOOTERS SONT DES VÉHICULES
MONOVOIES. LEUR SÉCURITÉ DÉPEND
DE TECHNIQUES DE CONDUITE ADÉ-
QUATES ET DES CAPACITÉS DU CON-
DUCTEUR. TOUT CONDUCTEUR DOIT
PRENDRE CONNAISSANCE DES EXI-
GENCES SUIVANTES AVANT DE DÉ-
MARRER.
LE PILOTE DOIT :
S’INFORMER CORRECTEMENT
AUPRÈS D’UNE SOURCE COMPÉ-
TENTE SUR TOUS LES ASPECTS
DE L’UTILISATION DU SCOOTER.
OBSERVER LES AVERTISSE-
MENTS ET PROCÉDER AUX EN-
TRETIENS PRÉCONISÉS DANS LE
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE.
SUIVRE DES COURS AFIN D’AP-
PRENDRE À MAÎTRISER LES
TECHNIQUES DE CONDUITE SÛ-
RES ET CORRECTES.
FAIRE RÉVISER LE VÉHICULE PAR
UN MÉCANICIEN COMPÉTENT AUX
INTERVALLES INDIQUÉS DANS LE
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE OU
LORSQUE L’ÉTAT DE LA MÉ-
CANIQUE L’EXIGE.
Conduite en toute sécurité
Toujours effectuer les contrôles avant
utilisation. Un contrôle méticuleux peut
permettre d’éviter certains accidents.
Ce scooter est conçu pour le transport
du pilote et d’un passager.
La plupart des accidents de circulation
entre voitures et scooters sont dus au
fait que les automobilistes ne voient
pas les scooters. Se faire bien voir de-
vrait donc permettre de réduire les ris-
ques de ce genre d’accident.
Dès lors :
Porter une combinaison de couleur
vive.
Être particulièrement prudent à l’ap-
proche des carrefours, car c’est aux
carrefours que la plupart des acci-
dents se produisent.
Rouler dans le champ de visibilité
des automobilistes. Éviter de rouler
dans leur angle mort.
De nombreux accidents sont dus au
manque d’expérience du pilote. En ef-
fet, bon nombre de victimes d’acci-
dents sont des pilotes n’ayant pas de
permis.
Ne pas rouler avant d’avoir acquis
un permis de conduire et ne prêter
son scooter qu’à des pilotes expéri-
mentés.
Connaître ses limites et ne pas se
surestimer. Afin d’éviter un acci-
dent, se limiter à des manuvres que
l’on peut effectuer en toute confian-
ce.
S’exercer à des endroits où il n’y a
pas de trafic tant que l’on ne s’est
pas complètement familiarisé avec
le scooter et ses commandes.
De nombreux accidents sont provo-
qués par des erreurs de conduite du
pilote de scooter. Une erreur typique
consiste à prendre un virage trop large
en raison d’une VITESSE EXCESSI-
VE ou un virage trop court (véhicule
pas assez incliné pour la vitesse).
Toujours respecter les limites de vi-
tesse et ne jamais rouler plus vite
que ne le permet l’état de la route et
le trafic.
Toujours signaler clairement son in-
tention de tourner ou de changer de
bande de circulation. Rouler dans le
champ de visibilité des automobilis-
tes.
La posture du pilote et celle du passa-
ger est importante pour le contrôle cor-
rect du véhicule.
Le pilote doit garder les deux mains
sur le guidon et les deux pieds sur
les repose-pieds afin de conserver
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-5
2
3
4
5
67
8
9
13
*
Roulements de
direction
S’assurer qu’ils n’ont pas de
jeu et que la direction n’est pas
dure.
√√√√√
Lubrifier à la graisse à base de
savon au lithium.Tous les 20000 km (12000 mi)
14
*
Attaches du cadre
S’assurer que tous les écrous
et vis sont correctement ser-
rés.
√√√√√
15
Axe de pivot de
levier de frein avant
Lubrifier à la graisse silicone.
√√√√√
16
Axe de pivot de
levier de frein arrière
Lubrifier à la graisse silicone.
√√√√√
17
Béquille latérale,
béquille centrale
Contrôler le fonctionnement.
Lubrifier.
√√√√√
18
*
Contacteur de
béquille latérale
Contrôler le fonctionnement.
√√√√√√
19
*
Fourche avant
Contrôler le fonctionnement et
s’assurer de l’absence de fui-
tes d’huile.
√√√√
20
*
Combinés ressort-
amortisseur
Contrôler le fonctionnement et
s’assurer que les amortis-
seurs ne fuient pas.
√√√√
21
*
Injection de carbu-
rant
Contrôler le régime de ralenti
du moteur.
√√√√√√
22
Huile moteur
Changer. (Voir pages 3-5 et 6-
13.)
√
Lorsque l’indicateur de changement d’huile clignote [tous les
5000 km (3000 mi)].
Contrôler le niveau d’huile et
s’assurer de l’absence de fui-
tes d’huile.Tous les 5000 km (3000 mi)
√
N°ÉLÉMENTSCONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUERDISTANCE AU COMPTEUR
CONTRÔLE
ANNUEL
1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
23
Élément du filtre à
huile moteur
Remplacer.
√√√
24
*
Système de refroi-
dissement
Contrôler le niveau de liquide
de refroidissement et s’assurer
de l’absence de fuites de
liquide.
√√√√√
Changer. Tous les 3 ans
25
Huile de transmis-
sion finale
S’assurer de l’absence de fui-
tes d’huile.
√√ √
Changer.
√√√√√√
26
*
Courroie trapézoï-
dale
Remplacer.Lorsque l’indicateur de remplacement de la courroie trapézoïdale clignote (tous
les 20000 km (12000 mi)).
27
*
Contacteur de feu
stop sur frein avant
et arrière
Contrôler le fonctionnement.
√√√√√√
28
Pièces mobiles et
câbles
Lubrifier.
√√√√√
29
*
Boîtier de poignée et
câble des gaz
Contrôler le fonctionnement et
le jeu.
Régler le jeu de câble des gaz
si nécessaire.
Lubrifier le boîtier de poignée
des gaz et le câble des gaz.
√√√√√
30
*
Éclairage, signalisa-
tion et contacteurs
Contrôler le fonctionnement.
Régler le faisceau de phare.
√√√√√√
N°ÉLÉMENTSCONTRÔLES OU ENTRETIENS À
EFFECTUERDISTANCE AU COMPTEUR
CONTRÔLE
ANNUEL
1000 km
(600 mi)10000 km
(6000 mi)20000 km
(12000 mi)30000 km
(18000 mi)40000 km
(24000 mi)
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-7
2
3
4
5
67
8
9
FAU34490
N.B.:
Augmenter la fréquence de l’entretien des filtres à air et du filtre à air du boîtier de la courroie trapézoïdale si le véhicule est utilisé
dans des zones particulièrement poussiéreuses ou humides.
Entretien des freins hydrauliques
Contrôler régulièrement le niveau du liquide de frein et, si nécessaire, faire l’appoint de liquide.
Remplacer les composants internes des maîtres-cylindres et des étriers et changer le liquide de frein tous les deux ans.
Remplacer les durites de frein tous les quatre ans et lorsqu’elles sont craquelées ou endommagées.
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-13
2
3
4
5
67
8
9
2. Nettoyer la surface du joint de la bou-
gie et ses plans de joint, puis nettoyer
soigneusement les filets de bougie.
3. Mettre la bougie en place à l’aide de la
clé à bougie, puis la serrer au couple
spécifié.
N.B.:
Si une clé dynamométrique n’est pas dis-
ponible lors du montage d’une bougie, une
bonne approximation consiste à serrer de
1/4 à 1/2 tour supplémentaire après le ser-rage à la main. Il faudra toutefois serrer la
bougie au couple spécifié le plus rapide-
ment possible.
4. Remonter le capuchon de bougie.
N.B.:
S’assurer que le fil de la bougie est attaché
dans son collier à pince comme illustré.
5. Remettre le cache-bougie en place et
le fixer à l’aide de ses vis.
6. Remettre le tapis du compartiment de
rangement à sa place.
7. Refermer la selle du pilote.
FAU34183
Huile moteur et élément de filtre
à huile
Il faut vérifier le niveau d’huile moteur avant
chaque départ. Il convient également de
changer l’huile et de remplacer l’élément du
filtre à huile aux fréquences spécifiées dans
le tableau des entretiens et graissages pé-
riodiques et lorsque l’indicateur de change-
ment d’huile s’affiche.
Contrôle du niveau d’huile moteur
1. Dresser le véhicule sur sa béquille
centrale.
N.B.:
S’assurer que le véhicule est bien à la verti-
cale avant de contrôler le niveau d’huile.
Une légère inclinaison peut entraîner des
erreurs de lecture.
2. Mettre le moteur en marche et le faire
chauffer pendant quelques minutes,
puis le couper.
3. Attendre quelques minutes que l’huile
se stabilise, puis retirer le bouchon de
remplissage d’huile. Essuyer la jauge
avant de l’insérer à nouveau, sans la
visser, dans l’orifice de remplissage,
puis la retirer et vérifier le niveau d’hui-
le.
1. Écartement des électrodes
Écartement des électrodes :
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Couple de serrage :
Bougie :
12.5 Nm (1.25 m·kgf, 9 ft·lbf)
1
1. Capuchon de bougie
2. Collier à pince du fil de bougie
1
2
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-17
2
3
4
5
67
8
9
mencer le procédé.
FAU20061
Huile de transmission finale
Il faut s’assurer avant chaque départ qu’il
n’y a pas de fuite d’huile au niveau du carter
de transmission finale. Si une fuite est dé-
tectée, faire contrôler et réparer le scooter
par un concessionnaire Yamaha. Il faut en
outre changer l’huile de transmission finale
aux fréquences spécifiées dans le tableau
des entretiens et graissages périodiques.
1. Mettre le moteur en marche et amener
l’huile de transmission finale à tempé-
rature en conduisant le scooter pen-
dant quelques minutes, puis couper le
moteur.
2. Dresser le scooter sur sa béquille cen-
trale.
3. Placer un bac à vidange sous le carter
de transmission finale afin d’y recueillir
l’huile usagée.
4. Retirer le bouchon de remplissage et
la vis de vidange afin de vidanger l’hui-
le du carter de transmission finale.5. Remonter la vis de vidange, puis la
serrer au couple spécifié.
6. Verser la quantité spécifiée d’huile de
transmission finale recommandée,
puis remonter et serrer le bouchon de
remplissage d’huile.
1. Bouchon de remplissage de l’huile de
transmission finale
2. Vis de vidange de l’huile de transmission
finale
Couple de serrage :
Vis de vidange de l’huile de transmis-
sion finale :
20 Nm (2.0 m·kgf, 14.5 ft·lbf)
2
1
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-18
1
2
3
4
5
6
7
8
9
AVERTISSEMENT
FWA11310
S’assurer qu’aucune crasse ou ob-
jet ne pénètre dans le carter de
transmission finale.
Veiller à ne pas mettre d’huile sur le
pneu ou la roue.
7. S’assurer que le carter de transmis-
sion finale ne fuit pas. Si une fuite
d’huile est détectée, il faut en recher-
cher la cause.
FAU20070
Liquide de refroidissement
Il faut contrôler le niveau du liquide de re-
froidissement avant chaque départ. Il con-
vient également de changer le liquide de
refroidissement aux fréquences spécifiées
dans le tableau des entretiens et graissa-
ges périodiques.
FAU34192
Contrôle du niveau
1. Placer le véhicule sur un plan horizon-
tal et veiller à ce qu’il soit dressé à la
verticale.
N.B.:
Le niveau du liquide de refroidisse-
ment doit être vérifié le moteur froid,
car il varie en fonction de la températu-
re du moteur.
S’assurer que le véhicule soit bien à la
verticale avant de contrôler le niveau
du liquide de refroidissement. Une lé-
gère inclinaison peut entraîner des er-
reurs de lecture.
2. Soulever le tapis du repose-pied droit
comme illustré.3. Retirer le cache du vase d’expansion
après avoir retiré sa vis.
4. Contrôler le niveau du liquide de refroi-
dissement dans le vase d’expansion.
Huile de transmission finale recom-
mandée :
Voir page 8-1.
Quantité d’huile :
0.25 L (0.26 US qt) (0.22 Imp.qt)
1. Tapis de repose-pied droit
1. Vis
2. Cache du vase d’expansion
1
1
2
ENTRETIENS PÉRIODIQUES ET PETITES RÉPARATIONS
6-28
1
2
3
4
5
6
7
8
9
sant, des bulles d’air peuvent se former
dans le circuit de freinage, ce qui risque de
réduire l’efficacité des freins.
Avant de démarrer, s’assurer que le niveau
du liquide de frein dépasse le repère de ni-
veau minimum et faire l’appoint, si néces-
saire. Un niveau de liquide bas peut
signaler la présence d’une fuite ou l’usure
des plaquettes. Si le niveau du liquide est
bas, il faut contrôler l’usure des plaquettes
et l’étanchéité du circuit de freinage.
Prendre les précautions suivantes :
Avant de vérifier le niveau du liquide,
s’assurer que le haut du réservoir de li-
quide de frein est à l’horizontale.
Utiliser uniquement le liquide de frein
recommandé. Tout autre liquide risque
d’abîmer les joints en caoutchouc, ce
qui pourrait causer des fuites et nuire
au bon fonctionnement du frein.
Toujours faire l’appoint avec un liquide
de frein du même type que celui qui se
trouve dans le circuit. Le mélange de
liquides différents risque de provoquer
une réaction chimique nuisible au
fonctionnement du frein.
Veiller à ne pas laisser pénétrer d’eaudans le réservoir de liquide de frein. En
effet, l’eau abaissera nettement le
point d’ébullition du liquide et cela ris-
que de provoquer un bouchon de va-
peur ou “vapor lock”.
Le liquide de frein risque d’attaquer les
surfaces peintes et le plastique. Tou-
jours essuyer soigneusement toute
trace de liquide renversé.
L’usure des plaquettes de frein entraî-
ne une baisse progressive du niveau
du liquide de frein. Cependant, si le ni-
veau du liquide de frein diminue sou-
dainement, il faut faire contrôler le
véhicule par un concessionnaire
Yamaha.
FAU22730
Changement du liquide de frein
Faire changer le liquide de frein par un con-
cessionnaire Yamaha aux fréquences spé-
cifiées dans le N.B. figurant après le tableau
des entretiens et graissages périodiques. Il
convient également de faire remplacer les
bagues d’étanchéité de maître-cylindre et
d’étrier, ainsi que les durites de frein aux
fréquences indiquées ci-dessous ou cha-
que fois qu’elles sont endommagées ou
qu’elles fuient.
Bagues d’étanchéité : Remplacer tous
les deux ans.
Durites de frein : Remplacer tous les
quatre ans.
Liquide de frein recommandé :
DOT 4