2008 YAMAHA GRIZZLY 700 traction control

[x] Cancel search: traction control

Page 35 of 180

YAMAHA GRIZZLY 700 2008  Notices Demploi (in French) 4-11
4 Quand le différentiel est bloqué, toutes les
roues tournent à la même vitesse, ce qui rend
la prise de virages plus difficile. L’effort à four-
nir pour effectuer un virage augmente avec

Page 36 of 180

YAMAHA GRIZZLY 700 2008  Notices Demploi (in French) 4-12
4brusquement son comportement. Cela pour-
rait distraire le pilote et provoquer une perte de
contrôle, voire un accident.FBU18252Commutateur de blocage du différentiel 
“4WD”/“LOCK” 
Ce

Page 80 of 180

YAMAHA GRIZZLY 700 2008  Notices Demploi (in French) 7-12
7
AVERTISSEMENT
FWB01540Ne jamais rouler sur un terrain excessivement
rocailleux, glissant ou meuble, à moins d’avoir
acquis les techniques nécessaires au contrôle
du VTT sur ce genre de ter

Page 85 of 180

YAMAHA GRIZZLY 700 2008  Notices Demploi (in French) 7-17
7
AVERTISSEMENT
FWB01600Ne jamais faire demi-tour sur un terrain en
pente avant d’avoir maîtrisé la technique, telle
qu’elle est décrite dans ce manuel, sur un ter-
rain de niveau. Être t

Page 89 of 180

YAMAHA GRIZZLY 700 2008  Notices Demploi (in French) 7-21
7
TRAVERSÉE DES EAUX PEU PROFONDES
Le VTT peut traverser des courants d’eau à faible
débit dont la profondeur ne dépasse pas 35 cm (14
in). Vérifier attentivement le terrain avant de
s’a

Page 94 of 180

YAMAHA GRIZZLY 700 2008  Notices Demploi (in French) 7-26
7du côté extérieur du virage. Pour obtenir un
meilleur contrôle, faire passer son poids sur les
roues avant. (Voir page 7-14.)
Si le VTT se met à basculer dans un virage :
Se pencher plus d

Page 177 of 180

YAMAHA GRIZZLY 700 2008  Notices Demploi (in French) INDEX
AAccessoires et chargement ............................................ 6-7
Accessoires, prise  ........................................................ 4-25
Amortisseurs avant et arrière, rég