2008 YAMAHA FZ6 NHG Manuale de Empleo (in Spanish)

Page 25 of 100

YAMAHA FZ6 NHG 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-11
3
ATENCION:
SCA11590
Si el visor indica un código de error, se
debe revisar el vehículo lo antes posiblepara evitar que se averíe el motor.
Visor LCD y f

Page 26 of 100

YAMAHA FZ6 NHG 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-12
3
SAU12347
Interruptores del manillar Izquierda
Derecha
SAU12350
Interruptor de ráfagas“” 
Pulse este interruptor para hacer ráfagas.
SAU12400
Conmuta

Page 27 of 100

YAMAHA FZ6 NHG 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-13
3
ATENCION:
SCA10061
No utilice las luces de emergencia du-
rante un periodo prolongado con el mo-
tor parado, ya que puede descargarse labatería.
SAU12820

Page 28 of 100

YAMAHA FZ6 NHG 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-14
3
SAU26822
Maneta de freno La maneta del freno está situada en el puño
derecho del manillar. Para aplicar el freno
delantero, tire de la maneta hacia el p

Page 29 of 100

YAMAHA FZ6 NHG 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-15
3
pedal del freno cuando el ABS está ac-
tuando. No obstante, son necesarias
herramientas especiales, por lo que se
deberá consultar al concesionarioYamah

Page 30 of 100

YAMAHA FZ6 NHG 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-16
3
SAU13220
Gasolina Asegúrese de que haya suficiente gasolina
en el depósito. Cuando ponga gasolina, in-
troduzca la tobera del surtidor en el orificio
de

Page 31 of 100

YAMAHA FZ6 NHG 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-17
3
SAU13412
Tubo respiradero del depósito de 
gasolina Antes de utilizar la motocicleta:
Compruebe la conexión del tubo respi-
radero del depósito de gas

Page 32 of 100

YAMAHA FZ6 NHG 2008  Manuale de Empleo (in Spanish) FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-18
3
2. Empuje hacia abajo la parte trasera
del asiento para encajarlo en su sitio.
3. Extraiga la llave.NOTA:Verifique que el asiento esté bien sujeto an-tes