COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-6
3
FAU26869
Écran multifonction
AVERTISSEMENT
FWA14430
Veiller à effectuer tout réglage de l’écran
multifonction alors que le véhicule est àl’arrêt.
L’écran multifonction affiche les éléments
suivants :
un compteur kilométrique (affichant la
distance totale parcourue)
deux totalisateurs journaliers (affi-
chant la distance parcourue depuis
leur dernière remise à zéro)
un totalisateur de la réserve (affichant
la distance parcourue sur la réserve)
une montre
un afficheur du niveau de carburant
un afficheur de la température du li-
quide de refroidissement
un afficheur du rapport engagé
un afficheur de la température atmos-
phérique
un afficheur de la consommation de
carburant (fonctions de consommation
instantanée et moyenne)
un système embarqué de diagnostic
de pannes
N.B.:Veiller à tourner la clé à la position “ON”
avant d’utiliser les boutons de sélection“SELECT” et de remise à zéro “RESET”.Compteur kilométrique et totalisateur
journalier
Appuyer sur le bouton de sélection “SE-
LECT” pour modifier l’affichage des comp-
teurs (compteur kilométrique “ODO”, totali-
sateurs journaliers “TRIP 1” et “TRIP 2”)
dans l’ordre suivant :
ODO → TRIP 1 → TRIP 2 → ODO
N.B.:Après la sélection de “TRIP 1” et de “TRIP2”, l’écran clignote pendant cinq secondes.
Lorsqu’il reste à peu près 5.5 L (1.45 US
gal) (1.21 Imp.gal) de carburant dans le ré-
servoir, l’écran passe automatiquement en
mode d’affichage de la réserve “F-TRIP” et
affiche la distance parcourue à partir de cet
1.Écran multifonction
2. Bouton “SELECT”
3. Bouton “RESET”
1. Compteur kilométrique/totalisateur journa-
lier/totalisateur de la réserve
2. Bouton “SELECT”
3. Bouton “RESET”
U3P6F2F0.book Page 6 Thursday, September 13, 2007 9:20 AM
COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-7
3
instant. Dans ce cas, l’affichage des comp-
teurs (compteur kilométrique et totalisa-
teurs) se modifie comme suit à la pression
sur le bouton de sélection “SELECT”:
F-TRIP → ODO → TRIP 1 → TRIP 2 → F-
TRIP
Pour remettre un totalisateur à zéro, le sé-
lectionner en appuyant sur le bouton de sé-
lection “SELECT”, puis appuyer une nou-
velle fois sur le bouton “SELECT” pendant
au moins une seconde pendant que l’écran
clignote. Si, une fois le plein de carburant
effectué, la remise à zéro du totalisateur de
la réserve n’est pas effectuée manuelle-
ment, elle s’effectue automatiquement et
l’affichage retourne au mode affiché précé-
demment après que le véhicule a parcouru
une distance d’environ 5 km (3 mi).Montre
Réglage de la montre
1. Appuyer à la fois sur le bouton “SE-
LECT” et le bouton “RESET” pendant
au moins deux secondes.
2. Une fois que l’affichage des heures cli-
gnote, régler les heures en appuyant
sur le bouton “RESET”.
3. Appuyer sur le bouton “SELECT”. L’af-
fichage des minutes se met à cligno-
ter.
4. Régler les minutes en appuyant sur le
bouton “RESET”.
5. Appuyer sur le bouton “SELECT”, puis
le relâcher pour que la montre se
mette en marche.Afficheur du niveau de carburant
L’afficheur du niveau de carburant indique
la quantité de carburant qui se trouve dans
le réservoir de carburant. Les segments de
l’afficheur du niveau de carburant s’étei-
gnent dans la direction de “E” (vide) au fur
et à mesure que le niveau diminue. Lorsque
le dernier segment se met à clignoter, il con-
vient de refaire le plein dès que possible.
Lorsque la clé est tournée à la position
“ON”, tous les segments de l’afficheur du ni-
veau de carburant s’affichent progressive-
ment l’un après l’autre, puis s’éteignent, en
guise de test du circuit électrique.
N.B.:L’afficheur du niveau de carburant est
équipé d’un système embarqué de dia-
gnostic de pannes. Si le circuit électrique
est défectueux, tous les segments de l’affi-
1. Montre
2. Bouton “SELECT”
3. Bouton “RESET”
1. Afficheur du niveau de carburant
U3P6F2F0.book Page 7 Thursday, September 13, 2007 9:20 AM
COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-8
3
cheur se mettent à clignoter. Dans ce cas, il
convient de faire vérifier le circuit électriquepar un concessionnaire Yamaha.
Afficheur de la température du liquide de
refroidissement
Quand la clé de contact est sur “ON”, l’affi-
cheur de température du liquide de refroi-
dissement indique la température du liquide
de refroidissement. Lorsque la clé est tour-
née à la position “ON”, tous les segments
de l’afficheur de la température du liquide
de refroidissement s’affichent progressive-
ment l’un après l’autre, puis s’éteignent, en
guise de test du circuit électrique. La tempé-
rature du liquide de refroidissement varie en
fonction des températures atmosphériqueset de la charge du moteur. Si le segment du
haut clignote, arrêter le véhicule et laisser
refroidir le moteur. (Voir page 6-33.)
ATTENTION:
FCA10020
Ne pas faire tourner le moteur lorsquecelui-ci surchauffe.
Afficheur du rapport engagé
Cet afficheur indique le rapport sélectionné.
Il n’affiche toutefois pas le point mort. Dans
ce cas, le témoin de point mort s’allume.Température ambiante, consommation
instantanée et consommation moyenne
de carburant (excepté pour le R-U)
Appuyer sur le bouton de sélection “RE-
SET” pour modifier l’affichage de la tempé-
rature atmosphérique “Air”, de la consom-
mation de carburant instantanée “km/L” ou
“L/100 km” et de la consommation de car-
burant moyenne “AV_ _._ km/L” ou “AV_
_._ L/100 km” et dans l’ordre suivant :
Air → km/L ou L/100 km → AV_ _._ km/L ou
AV_ _._ L/100 km → Air
1. Afficheur de la température du liquide de re-
froidissement
1. Afficheur du rapport engagé
2. Témoin du point mort“”
1. Température atmosphérique/consommation
instantanée de carburant/consommation
moyenne de carburant
2. Bouton “SELECT”
3. Bouton “RESET”
U3P6F2F0.book Page 8 Thursday, September 13, 2007 9:20 AM
COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-9
3
Afficheur de la température atmosphériqueL’afficheur indique la température atmos-
phérique de –9 °C à 50 °C par incréments
de 1 °C. La température affichée peut varier
quelque peu de la température atmosphéri-
que réelle.N.B.:
Lorsque la température atmosphéri-
que descend en dessous de –9 °C,
l’écran n’affiche plus que “–9 °C”.
Lorsque la température atmosphéri-
que dépasse 50 °C, l’écran n’affiche
plus que “50 °C”.
Le relevé de la température risque
d’être faussé lors de la conduite à vi-
tesse réduite (moins de 20 km/h envi-
ron) ou lors des arrêts aux feux de si-gnalisation, passages à niveau, etc.Afficheur de la consommation instantanée
de carburantL’afficheur de la consommation instantanée
peut afficher la valeur suivant la formule
“km/L” ou “L/100 km”.
Lorsque “km/L” est sélectionné, l’affi-
cheur signale la distance pouvant être
parcourue avec 1.0 L de carburant
dans les conditions de conduite actuel-
les.
Lorsque “L/100 km” est sélectionné,
l’afficheur signale la quantité de carbu-
rant nécessaire pour parcourir 100 km
dans les conditions de conduite actuel-
les.
N.B.:
Pour alterner entre les deux afficheurs
de la formule de consommation ins-
tantanée, afficher l’écran de la formule
actuelle, puis appuyer pendant 1 se-
conde sur le bouton “RESET”.
“_ _._” s’affiche toutefois lors des dé-
placements à une vitesse inférieure à10 km/h.
Afficheur de la consommation moyenne de
carburantL’afficheur indique la consommation
moyenne de carburant depuis sa dernière
remise à zéro.
L’afficheur de la consommation moyenne
peut afficher la valeur suivant la formule
“AV_ _._ km/L” ou “AV_ _._ L/100 km”.
1. Température atmosphérique
1. Consommation instantanée de carburant
1. Consommation moyenne de carburant
U3P6F2F0.book Page 9 Thursday, September 13, 2007 9:20 AM
COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-10
3
Lorsque l’afficheur de consommation
moyenne est sélectionné, l’écran clignote
pendant cinq secondes, puis affiche soit
“AV_ _._ km/L” (distance moyenne pouvant
être parcourue avec 1.0 L de carburant),
soit “AV_ _._ L/100 km” (quantité moyenne
nécessaire pour parcourir 100 km), selon la
formule réglée.
Pour réinitialiser l’afficheur de la consom-
mation moyenne, appuyer sur le bouton
“RESET” afin de sélectionner à nouveau le
mode affiché, puis appuyer 1 seconde sur
“RESET” pendant que l’afficheur clignote.N.B.:
Pour alterner entre les deux afficheurs
de la formule de consommation
moyenne, afficher l’écran de la formule
actuelle, puis appuyer pendant 1 se-
conde sur le bouton “RESET”.
Après la réinitialisation d’un afficheur
de la consommation moyenne, “_ _._”
s’affiche jusqu’à l’accomplissement dupremier kilomètre.
ATTENTION:
FCA15472
En cas de défaillance, “– –.–” s’affiche.
Faire contrôler le véhicule par un con-cessionnaire Yamaha.Température ambiante, consommation
instantanée et consommation moyenne
de carburant (R-U uniquement)
Appuyer sur le bouton de sélection “RE-
SET” pour modifier l’affichage de la tempé-
rature atmosphérique “Air”, de la consom-
mation de carburant instantanée “MPG” et
de la consommation de carburant moyenne
“AV_ _._ MPG” dans l’ordre suivant :
Air → MPG → AV_ _._ MPG → AirAfficheur de la température atmosphérique
L’afficheur indique la température atmos-
phérique de –9 °C à 50 °C par incréments
de 1 °C. La température affichée peut varier
quelque peu de la température atmosphéri-
que réelle.N.B.:
Lorsque la température atmosphéri-
que descend en dessous de –9 °C,
l’écran n’affiche plus que “–9 °C”.
Lorsque la température atmosphéri-
que dépasse 50 °C, l’écran n’affiche
plus que “50 °C”.
Le relevé de la température risque
d’être faussé lors de la conduite à vi-
tesse réduite (moins de 20 km/h (12.5
1. Température atmosphérique/consommation
instantanée de carburant/consommation
moyenne de carburant
2. Bouton “SELECT”
3. Bouton “RESET”
1. Température atmosphérique
U3P6F2F0.book Page 10 Thursday, September 13, 2007 9:20 AM
COMMANDES ET INSTRUMENTS
3-11
3
mi/h) environ) ou lors des arrêts aux
feux de signalisation, passages à ni-veau, etc.
Afficheur de la consommation instantanée
de carburantL’afficheur indique la distance qui peut être
parcourue avec 1.0 Imp.gal de carburant
dans les conditions de conduite actuelles.N.B.:“_ _._” s’affiche toutefois lors des déplace-
ments à une vitesse inférieure à 10 km/h(6.0 mi/h).Afficheur de la consommation moyenne de
carburantL’afficheur indique la consommation
moyenne de carburant depuis sa dernière
remise à zéro.
Lorsque l’afficheur de consommation
moyenne est sélectionné, l’écran clignote
pendant cinq secondes, puis “AV_ _._
MPG” (distance moyenne pouvant être par-
courue avec 1.0 Imp.gal de carburant) s’af-
fiche.N.B.:
Pour réinitialiser l’afficheur de la con-
sommation moyenne, appuyer sur le
bouton “RESET” afin de sélectionner à
nouveau le mode affiché, puis appuyer
1 seconde sur “RESET” pendant que
l’afficheur clignote.
Après la réinitialisation de l’afficheur
de la consommation moyenne, “_ _._ ”
s’affiche jusqu’à l’accomplissement dupremier kilomètre (0.6 mi).
ATTENTION:
FCA15472
En cas de défaillance, “– –.–” s’affiche.
Faire contrôler le véhicule par un con-cessionnaire Yamaha.
Système embarqué de diagnostic de
pannes
Ce modèle est équipé d’un système embar-
qué de diagnostic de pannes surveillant di-
vers circuits électriques.
1. Consommation instantanée de carburant
1. Consommation moyenne de carburant
1. Affichage du code d’erreur
2. Témoin de l’immobilisateur antivol
U3P6F2F0.book Page 11 Thursday, September 13, 2007 9:20 AM