Automatic gearbox103
Using the systemSafetyDriving TipsGeneral MaintenanceBreakdown assistanceTechnical Data
•When the engine is running and the vehicle is stationary, it is necessary to hold the car with the brake pedal in all the positions of the selector lever (except P and N) since the power transmission is never completely inter-rupted, also not when the engine is idling - the vehicle "creeps".
Selector lever positions
The selector lever position you have engaged is shown in the information display of the instrument cluster with the corresponding gear symbol highlighted
⇒fig. 119. In the positions D and S the gear you have already engaged will be addi-tionally displayed on the display.
P - Parklock
The driven wheels are locked mechanically in this position.
The Parklock must only be engaged when the vehicle is stationary ⇒.
If you wish to move the selector lever into or out of this position, you must press the Shiftlock button in the handle of the selector lever and at the same time depress the brake pedal.
R - Reverse
Reverse gear must only be engaged when the vehicle is stationary and the engine idling ⇒.
The brake pedal must be depressed and at the same time the Shiftlock must be pressed, if you wish to obtain the selector lever positions R, P or N.
When the ignition is switched on and the selector lever is in position R, the reverse lights will come on.
N - Neutral
The transmission is in Neutral in this position.
The brake pedal must be depressed (if the lever is in its position for longer than 2 seconds) in order to move the selector lever out of the position N into the position D, with the ignition switched on, on a vehicle travelling at less than 5 km/hour or on a stationary vehicle.
The brake pedal must be depressed (if the lever is in its position for longer than 2 seconds) in order to move the selector lever out of the position N into the position R, with the ignition switched on, on a vehicle travelling at less than 5 km/hour or on a stationary vehicle.
D - Drive, position for driving forward
When the selector lever is in this position, the forward gears are shifted up and down automatically in line with engine load, vehicle speed and the dynamic shift programme.
You must depress the brake pedal if you wise to move into position D from N when the vehicle is travelling at less than 5 km/hour or is stationary ⇒.
WARNING (continued)
Fig. 118 Selector lever
Fig. 119 Information display: Selector lever posi-tions
NKO A05F 20.book Page 103 Wednesday, April 2, 2008 1:02 PM
Automatic gearbox104
In certain circumstances (e.g. when driving in mountainous regions or when towing a trailer) it may be beneficial to select the manual shift programme ⇒page 105 for a short time in order to adapt the gearbox ratios manually to the driving situations.
S - Position for sporty style of driving
Shifting up later into a higher gear makes it possible to fully exploit the power potential of the engine. The gearbox also then shifts down at higher engine speeds as in the position D.
The gearbox does not shift into the 6th gear in the position S, because the maximum speed is achieved with the 5th gear.
The Shiftlock on the selector lever grip must be pressed when moving the selector lever out of the position D into the position S.
WARNING
•Never move the selector lever into position R or P when driving - risk of an accident!
•When the engine is running and the vehicle is stationary, it is necessary to hold the car with the brake pedal in all the positions of the selector lever (except P and N) since the power transmission is never completely inter-rupted, also not when the engine is idling - the vehicle "creeps".
•You must on no account unintentionally operate the throttle (e.g. by hand from the engine compartment) if a drive position is engaged when the car is stationary. The vehicle would otherwise immediately start off - also when the handbrake is firmly applied - risk of an accident!
•You must move the selector lever into position P and firmly apply the handbrake first before you or any other person opens the bonnet and starts working on the engine when it is running - risk of accident! It is also essential to observe all warnings ⇒page 181, “Working in the engine compartment”.
Selector lever lock
Automatic selector lever lock
With the ignition on, the selector lever is locked when it is in the positions P and N. You must first of all depress the brake pedal in order to move the selector lever out of this position. The warning light ⇒page 27 lights up in the instrument cluster as a reminder for the driver when the selector lever is in position P and N:
A time delay element ensures that the selector lever is not blocked when rapidly switching over the position N (e.g. from R to D). This does, for example, allow one to seesaw out a stuck vehicle. The selector lever lock will click into place if the lever is in the N position for more than 2 seconds without the brake pedal being pressed.
The selector lever lock is only active if the vehicle is stationary or moving at speed of less than 5 km/hour. The lock is switched off automatically into position N when the car is travelling at a higher speed.
Shiftlock button
The Shiftlock button in the handle of selector lever prevents certain selector lever positions being engaged inadvertently. The selector lever lock is cancelled when you press the Shiftlock button.
Keylock - Ignition key withdrawal lock
You can only withdraw the ignition key after switching off the ignition if the selector lever is in position P. If the ignition key is withdrawn, the selector lever is blocked in position P.
This function is only valid for some countries.
Kickdown function
The kickdown function provides you with maximum acceleration
power.
Depressing the accelerator pedal allows the kickdown function to be activated in the desired driving program. This function has precedence over the driving programme and serves for maximum acceleration of the vehicle when exploiting the maximum power potential of the engine without taking into account the current selector lever position (D, S or Tiptronic). The gearbox shifts down to one
NKO A05F 20.book Page 104 Wednesday, April 2, 2008 1:02 PM
Automatic gearbox105
Using the systemSafetyDriving TipsGeneral MaintenanceBreakdown assistanceTechnical Data
or several gears in line with the driving state and the vehicle accelerates. The gearbox does not shift up into the highest gear until the engine has reached its maximum revolutions for this gear range.
WARNING
Please note that using the kickdown function can result in the driven wheels spinning on a smooth or slippery road surface - risk of skidding!
Dynamic shift programme
The automatic gearbox of your vehicle is controlled electronically. Shifting up and down through the gears is performed automatically on the basis of pre-defined driving programmes.
Adopting a moderate style of driving will cause the gearbox to select the most economical driving programme. Shifting up into a higher gear as soon as possible and shifting down as late as possible will have a favourable effect on your fuel consumption.
Adopting a sporty style of driving with rapid movements of the accelerator pedal combined with sharp acceleration and frequent changes in speed, exploiting the top speed of the car or depressing the accelerator pedal (kickdown function), will cause the gearbox to switch over to this style of driving and shift down earlier with frequent changes in gears in comparison to the moderate style of driving.
Selecting the most appropriate driving programme for the particular style of driving is a continuous process. Irrespective of this it is, however, possible to switch or shift down into a dynamic shift programme by depressing the accelerator rapidly. The gearbox shifts down into a lower gear matching the speed of the car and this allows you to accelerate rapidly (e.g. when overtaking) without having to depress the accelerator pedal fully into the kickdown range. The original programme will be reactivated to match your particular style of driving once the gearbox has shifted up again.
When driving in hilly regions, the gears are selected to match uphill and downhill sections. This avoids the gearbox frequently shifting up and down when negotiating an uphill stretch. When driving downhill, it is possible to shift down into the Tiptronic position, in order to exploit the engine brake torque.
Tiptronic
The Tiptronic allows the driver to also shift gears manually.
Switching over to manual shifting
– Push the selector lever to the right out of position D. As soon as the
gearbox has switched over, 6 5 4 3 2 1 appears in the display, with the
gear engaged being highlighted.
Shifting up gears
– One-touch forward of the selector lever (in the Tiptronic position)
⇒fig. 120 .
Fig. 120 Selector lever: Manual shifting of gears
Fig. 121 Information display: Manual shifting of gears
A+
NKO A05F 20.book Page 105 Wednesday, April 2, 2008 1:02 PM
Automatic gearbox106
Shifting down gears
– One-touch back of the selector lever (in the Tiptronic position) .
It is possible to switch over to manual both when the car is stationary and also when driving.
When you accelerate, the gearbox shifts up automatically in gears 1, 2, 3, 4 and 5 into the next higher gear just before the maximum permissible engine speed is reached.
If you select a lower gear, the automatic gearbox does not shift down until there is no risk of the engine overrevving.
If you operate the kickdown function, the gearbox shifts into a lower gear in line with the vehicle speed and engine speed.
Emergency programme
An emergency programme exists in the event of a fault in the system.
The gearbox operates in a corresponding emergency programme if there are func-tional faults in the gearbox electronics. This is indicated by all of the segments in the display lighting up or going out.
It is possible to continue to move the selector lever into all the positions. In the positions D and S the gearbox remains engaged in the 3rd gear. It is also possible to continue to engage reverse gear in the position R.
The manual shift programme (Tiptronic) is switched off in the emergency mode.
If the gearbox has switched over to emergency mode, drive to the nearest specialist garage in order to have the fault rectified.
Tow-starting and towing vehicle
Tow-starting a vehicle
It is not possible to tow-start or push-start vehicles fitted with automatic gearbox.
you can use jump-start cables connected to the battery of another vehicle for starting your car if the vehicle battery is flat ⇒page 208.
Towing a vehicle
Please pay attention to the following information if it comes necessary to tow-in your car ⇒page 209.A-
NKO A05F 20.book Page 106 Wednesday, April 2, 2008 1:02 PM
Communication109
Using the systemSafetyDriving TipsGeneral MaintenanceBreakdown assistanceTechnical Data
Universal telephone preinstallation with voice
control*
The voice control is activated according to equipment installed on the vehicle by pressing the button PTT (push to talk) on the adapter ⇒fig. 124 or the button on the multi-functional module* ⇒page 108.
A phone phonebook is part of the mobile phone preinstallation with voice control. In the phone phonebook there are 1500 free memory locations available. This phone phonebook can be used in line with the mobile telephone.
For vehicles fitted with multi-functional module*, the operation is performed via the function buttons on the module ⇒page 108.
Furthermore the volume can be changed individually at any time with the button for setting the radio or on vehicles fitted with multi-functional module* with func-tion buttons on the steering wheel.
If the system answers with the voice response “Telephone is not ready”, please check the operating state of the telephone as follows:
•Is the telephone switched on?
•Is the PIN code entered?
Dialogue
The period, in which the telephone system is ready to receive voice commands and carry out the voice commands, is called DIALOGUE. The system gives audible feed-
back and guides you if necessary through the relevant functions. You can start or end the dialogue at any time by pressing the PTT button. You can also end the dialogue with the voice command CANCEL.
The dialogue is always automatically ended after carrying out an operation, e.g. after erasing the name from the phonebook.
The dialogue of the incoming call is immediately interrupted and you can accept the call by pressing the button .
If a voice command is not detected, the system answers with “Sorry?” and a new entry can be performed. After the 3rd error the answer “Cancel” is given and the dialogue is ended.
Optimum understanding of the voice commands depends on the following factors:
•Speak with a normal tone of voice without intonation and excessive voice pauses.
•Avoid insufficient articulation.
•Close the doors, windows and sliding roof, in order to reduce or stop disturbing exterior noise.
•It is recommended to speak louder at higher speeds, so that the tone of your voice is louder than the increased surrounding noise.
•During the dialogue avoid additional noise in the vehicle, e.g. simultaneously talking occupants.
•Do not speak, if the system makes an announcement.
•The microphone for voice control is directed to the driver and front passenger. Therefore the driver and the front passenger can operate the equipment.
WARNING
Pay attention primarily to the traffic situation! As the driver you are fully responsible for road safety. Use the telephone system only to such an extent, so that you are in full control of your vehicle at any time.
Fig. 124 Button for switching on the voice control
NKO A05F 20.book Page 109 Wednesday, April 2, 2008 1:02 PM
Communication117
Using the systemSafetyDriving TipsGeneral MaintenanceBreakdown assistanceTechnical Data
Establishing the Bluetooth connection
After switching on the ignition, the Bluetooth connection is automatically estab-lished for the already adapted mobile phone 4). You can hear an increasing tone sequence from the loudspeakers of the vehicle.
Disconnecting the Bluetooth connection
After withdrawing the ignition key, the Bluetooth connection is disonnected. You can hear an increasing tone sequence from the loudspeakers of the vehicle.
WARNING
•Pay attention primarily to the traffic situation! As the driver you are fully responsible for road safety. Use the telephone system only to such an extent, so that you are in full control of your vehicle at any time - risk of accident!
•In the event of air transport, the Bluetooth function of the handsfree-system must be switched off by a specialist garage.
Caution
Taking the mobile phone out of the adapter during the call can lead to interruption of the connection. When taking out the mobile phone, the connection to the factory-fitted antenna is interrupted, this reduces the quality of the transmitting and receiving signal. This might result additionally in harmful radiation from the mobile phone in the interior of the vehicle and the charging of the telephone battery is interrupted.
Note
•Not valid for all mobile phones which enable a communication via Bluetooth.
•Please operate your mobile phone exclusively with a suitable adapter, in order to keep a low radiation in the vehicle.
•Inserting the mobile phone into the adapter ensures an optimal sending and receiving power and offers at the same time the advantage of the battery charging.
•If you insert the mobile telephone into the adapter, the connection is estab-lished via the interface in the adapter set and the Bluetooth connection is discon-
nected. You can hear an increasing tone sequence from the loudspeakers of the vehicle.
•Note that the range of the Bluetooth connection to the handsfree-system is limited to the vehicle interior. The range is dependent on local factors, e.g. obstacles between the devices and interferences with other devices. If your mobile phone is e.g. in a jacket pocket, this can lead to difficulties when establishing the Bluetooth connection with the handsfree-system or the data transfer.
•If you have set the Portuguese language in the information display, it is used automatically for the mobile phone operation, as this is the language, which was entered during coding of the handsfree-system.
•On certain mobile phones with operating system, it is necessary to install on the mobile phone an application of the mobile phone manufacturer, which enables the take-over of the phone phonebook via Bluetooth.
Mobile phones and two-way radio systems
We recommend that you have the installation of a mobile phone and two-way radio system in a vehicle carried out by a Škoda Service Partner.
Škoda Auto a.s. permits the operation of mobile phones and two-way radio systems with a professionally installed external aerial and a maximum transmission power of up to 10 watts.
Our Škoda Service Partners are also happy to inform you about the possibilities available for installing and operating mobile telephones and radio transmitters which have an output greater than 10 watts. The Škoda Service Partners can provide you with details about the technical possibilities for retrofitting of mobile tele-phones and radio transmitters.
Operation of mobile phones or two-way radio systems may interfere with func-tioning of the electronic systems of your vehicle. The reasons for this may be:
•no external aerial,
•external aerial incorrectly installed,
•transmission power greater than 10 watts.
NKO A05F 20.book Page 117 Wednesday, April 2, 2008 1:02 PM
Communication118
You should therefore not operate a mobile phone or two-way radio system inside the vehicle without the use of an external aerial, or with an external aerial which has been incorrectly installed.
You should also be aware of the fact that only an external aerial makes it possible to achieve the optimal range of such equipment.
WARNING
•If a mobile phone or two-way radio system is operated inside the vehicle without using an external aerial, or with an external aerial which has been incorrectly installed, the result can be excessive electromagnetic fields which may cause harm to your health.
•Please concentrate fully at all times on your driving!
•You must not install two-way radio systems, mobile phones or mounts on the covers of the airbags or within the immediate deployment range of airbags. This might result in injuries to the occupants in the event of an acci-dent!
Note
Please also refer to the operating instructions of the mobile phones and two-way radio systems.
Input AUX-IN*
The input for external audio sources AUX-IN is located on the right next to the hand-brake and is marked with . This input serves for connecting external audio sources (e.g. portable mp3 player) to the your radio system. The input AUX-IN* is only available in combination with a radio installed in the factory. The description on how to operate AUX-IN* can be found in the relevant operating instructions of the radio.
Note
If an external audio source is connected via AUX-IN*, which has a separate power supply, this can lead to an interference of the audio signals.
CD changer*
Operating the CD changer*
Loading a CD
– Touch the button and guide the CD (compact disc) into the CD-
case . The CD is automatically loaded onto the next free position in
the CD-changer. The LED in the corresponding button stops
flashing.
Loading all CDs
– Hold the button pressed and guide all CDs one after the other into
the CD-case . The LEDs in the buttons are no longer flashing.
Fig. 127 The CD changer
AC
AB
AD
AC
ABAD
NKO A05F 20.book Page 118 Wednesday, April 2, 2008 1:02 PM
Communication119
Using the systemSafetyDriving TipsGeneral MaintenanceBreakdown assistanceTechnical Data
Loading a CD to one definite position
– Touch button . The LEDs in the buttons light up at the memory
spaces, which are already assigned and flash in the case of free
memory spaces.
– Touch the desired button and guide the CD into the CD-case .
Ejecting a CD
– Touch the button , in order to eject a CD. For assigned memory
spaces, now the LEDs light up in the buttons .
– Touch the corresponding button . The CD is ejected.
Ejecting all CDs
– Hold the button pressed for more than 2 seconds, in order to eject
the CDs. All CDs in the CD-changer are ejected consecutively.
Note
•Always guide the CD into the CD-case with the printed side pointing upwards.
•Never push the CD with force into the CD-case as the insertion is performed automatically.
•After loading a CD into the CD-changer, you must wait until the LED of the corresponding button lights up. Then the CD-case is free to load the next CD.
•If you have selected a position, on which a CD is already located, this CD will be ejected. Take out the ejected CD and load the desired CD.
•The magazine can take up to six standard CDs (diameter 12 cm). Please do not use 8 cm “single CDs”!
•In order to avoid malfunctions of the changer, please never use a CD protective foil or stabilizer (obtainable on the market as CD-accessory).
•Described in this Owner's Manual are only the steps required for the operation of the CD-changer.
•You will find further information for this setting menu in the Radio Owner's Manual.
Tips for operating the CD-changer
Please pay attention to the following notes for operating the CD-changer.
•Only clean CDs without scratches and damages should be used, in order to guarantee a proper, high-quality CD-playback.
•Affix no labels to the CDs.
•Always store non-used CDs in the original folding box.
•Never expose CDs to direct sun rays.
•Use a soft, non-fluffy cloth to clean the CDs. Wipe the CD straight-lined from the middle to the outside. Strong dirt must be eliminated with usual CD-cleaner.
•Please never use liquids such as gasoline, paint thinner or disk cleaner, other-wise the surface of the CD could get damaged.
Precaution measures for laser equipment
Laser equipment is classified according to DIN IEC 76 (CO) 6/VDE 0837 in the safety categories 1 - 4.
The Škoda CD-changer corresponds to the safety category 1.
The laser used for equipment of category 1 is to such an extent energy-poor and/or shielded that there is no risk of danger when used in accordance with the regula-tion.
WARNING
Please concentrate fully at all times on your driving!
ACAD
ADAB
AA
AD
AD
AA
AB
ADAB
NKO A05F 20.book Page 119 Wednesday, April 2, 2008 1:02 PM