183
Conducción
Segmentos en la indicación óptica
Unos segmentos de color delante y detrás y un avisador acústico le permi-
ten estimar la distancia con respecto a un obstáculo. Los segmentos de co-
lor ámbar junto con un pitido discontinuo le indican la presencia de un obs-
táculo. Cuando más se acerca a este obstáculo, la luz de los segmentos pa-
sa a color rojo y el avisador acústico pita de manera continua. A más tardar
cuando se indica el penúltimo segmento, significa que se ha llegado a la
zona de colisión. ¡No siga circulando hacia adelante/atrás! ⇒
.
ATENCIÓN
● La ayuda de aparcamiento no puede reemplazar la atención del con-
ductor. La responsabilidad al aparcar y realizar maniobras similares re-
cae en el conductor.
● Los sensores tienen ángulos muertos en los cuales los objetos no su
pueden detectar. Fíjese especialmente en niños pequeños y animales, ya
que los sensores no los detectan siempre. De no prestar la suficiente
atención existe peligro de accidente.
● No pierda nunca de vista el entorno del vehículo; para ello, utilice
también los retrovisores.
CUIDADO
Cuando se le ha avisado ya de la cercanía de un obstáculo bajo podría su-
ceder que, al seguir acercándose, dicho obstáculo bajo desaparezca del al-
cance de medición del sistema, por lo que el sistema no le seguirá avisan-
do de la presencia del mismo. Bajo ciertas circunstancias, el sistema tam-
poco detecta objetos tales como cadenas para impedir el paso de vehícu-
los, lanzas de remolque, barras verticales finas y pintadas o cercas, por lo
que existe el peligro de dañar el vehículo.
Aviso
● Tenga en cuenta que las indicaciones relativas al funcionamiento con re-
molque ⇒ página 183.
● La indicación en la pantalla se visualiza con un ligero retardo. Dispositivo para remolque
En el modo de remolque, los sensores traseros de la ayuda de aparcamien-
to no se activan al poner la marcha atrás o al pulsar el interruptor
. En un
dispositivo para remolque no montado de fábrica puede que esta función
no esté garantizada. Con ello, se presentan las siguientes restricciones:
SEAT Parking System*
No se lleva a cabo ningún aviso.
SEAT Parking System Plus*
No se lleva a cabo ningún aviso sobre la distancia en la parte trasera. Los
sensores de la parte delantera siguen estando activados. La indicación óp-
tica cambia al modo de remolque.
Mensajes de avería
Si al activar la ayuda de aparcamiento o al estar activada suena un pitido
permanente durante algunos segundos y el diodo en el interruptor par-
padea, significa que hay un fallo en el sistema. Acuda a un Servicio Oficial
SEAT o taller especializado.
Aviso
Si la avería no se ha subsanado antes de desconectar el encendido, sólo se
indicará al volver a activar la ayuda de aparcamiento mediante el parpadeo
del diodo en el interruptor .
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
184Conducción
Velocidad de crucero* (Regulador de
velocidad - GRA)
Descripción
El regulador de velocidad mantiene la velocidad programa-
da entre 30 km/h y 180 km/h de forma constante. Una vez alcanzada y memorizada la velocidad que se desea, se puede dejar
de acelerar.
ATENCIÓN
El regulador de velocidad puede resultar peligroso si la situación no per-
mite circular con seguridad a una velocidad constante.
● No utilice el regulador de velocidad en caso de tráfico denso, tramos
con muchas curvas o en calzadas en mal estado (a causa de heladas,
aquaplaning, gravilla, nieve, etc.), ya que existe peligro de accidente.
● Para evitar la utilización involuntaria del regulador de velocidad, no
olvide nunca desconectar el sistema después de utilizarlo.
● Es peligroso utilizar una velocidad programada con anterioridad
cuando sea excesiva para las nuevas condiciones de la calzada, del tráfi-
co o climatológicas; de lo contrario existe peligro de accidente.
Aviso
Si se circula cuesta abajo el regulador de velocidad no puede mantener
constante la velocidad. Ésta aumenta debido al peso del vehículo. Frene el
vehículo con el pedal del freno. Conexión o desconexión del regulador de velocidad
Fig. 131 Palanca de in-
termitentes y de luz de
carretera: conmutador y
tecla basculante para el
regulador de velocidad
Conectar el regulador de velocidad
– Mueva el mando ⇒ fig. 131 B
hacia la izquierda hasta la posi-
ción ON.
Desconectar el regulador de velocidad
– Mueva el mando B
hacia la derecha hasta la posición OFF o
desconecte el encendido si el vehículo está parado.
Cuando se conecta el regulador de velocidad y se programa la velocidad a
la que se quiere circular, se enciende el testigo del cuadro de instrumen-
tos. 1)
Cuando se desconecta el regulador de velocidad se apaga el testigo El
regulador se desactiva por completo si se engrana la 1ª marcha.*
1)
En función del modelo
186Conducción
automática. Sin embargo, esto no es así cuando se sobrepasa la velocidad
memorizada en más de 10 km/h durante más de 5 minutos. En ese caso,
debe memorizarse de nuevo la velocidad.
Si se reduce la velocidad programada pisando el pedal del freno, se desac-
tiva el regulador de velocidad. Si quiere activar de nuevo el regulador, bas-
tará con presionar una vez la parte superior de la tecla basculante RES/+
⇒ fig. 133 A
.
ATENCIÓN
Es peligroso utilizar una velocidad programada con anterioridad cuando
sea excesiva para las nuevas condiciones de la calzada, del tráfico o cli-
matológicas; de lo contrario existe peligro de accidente.
Desconexión temporal del regulador de velocidad*
Fig. 134 Palanca de in-
termitentes y de luz de
carretera: mando y tecla
basculante para el regu-
lador de velocidad
El regulador se desconecta temporalmente en los siguientes casos: ●
cuando se pise el pedal del freno,
● cuando se pise el pedal del embrague,
● cuando se acelere por encima de los 180 km/h.
● cuando se desplace la palanca B
a la posición “CANCEL” sin llegar a
encastrar en la posición “OFF”. Una vez realizada la operación “CANCEL”, al
soltar la palanca, ésta vuelve a su posición inicial.
Para recuperar el regulador, levante el pie del pedal del freno o del embra-
gue o reduzca la velocidad por debajo de los 180 km/h y presione una vez
la parte superior de la tecla basculante RES/+ ⇒ fig. 134 A
.
ATENCIÓN
Es peligroso utilizar una velocidad programada con anterioridad cuando
sea excesiva para las nuevas condiciones de la calzada, del tráfico o cli-
matológicas; de lo contrario existe peligro de accidente.
Desconexión total del sistema*
Fig. 135 Palanca de in-
termitentes y de luz de
carretera: mando y tecla
basculante para el regu-
lador de velocidad
187
Conducción
Vehículos con cambio manual
El sistema se desconecta totalmente desplazando el mando B
hasta el to-
pe de la derecha (OFF encastrado), o bien con el vehículo parado, desconec-
tando el encendido.
Vehículos con cambio automático / cambio automático DSG
Para desconectar totalmente el sistema hay que colocar la palanca selecto-
ra en una de las siguientes posiciones: P, N, R ó 1 o bien con el vehículo
parado, desconectando el encendido.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
188Tecnología inteligente
Consejos prácticos
Tecnología inteligente
FrenosServofreno
El servofreno aumenta la presión que Vd. ejerce al pisar el pedal del freno.
Sólo funciona con el motor en marcha .
Si el servofreno no funciona, p. ej., cuando el vehículo está siendo remolca-
do o porque dicho dispositivo está averiado, se ha de pisar el pedal con
más fuerza para frenar.
ATENCIÓN
La distancia de frenado aumenta por causas externas.
● No circule nunca con el motor parado. De lo contrario existe peligro
de accidente. La distancia de frenado aumenta considerablemente, cuan-
do el servofreno no está activo.
● Si el servofreno no funciona, p. ej., cuando el vehículo está siendo re-
molcado, se ha de pisar el pedal con más fuerza para frenar.
Asistente de frenada hidráulico (HBA)*
La función (Asistente de frenada hidráulico HBA) sólo se in-
corpora en vehículos equipados con ESC (ESP).
En una situación de emergencia, la mayoría de los conductores frenan a
tiempo, aunque sin ejercer la presión máxima. De este modo la distancia de
frenado aumenta innecesariamente.
Es en este momento cuando actúa el asistente de frenada hidráulico. Al ac-
cionar el pedal del freno rápidamente, el asistente lo interpreta como una
situación de emergencia. Éste establece lo antes posible la máxima presión
de frenado, para activar el ABS con mayor rapidez y eficacia, y acortar así la
distancia de frenado.
No disminuya la presión sobre el pedal del freno, ya que al soltar el pedal
se desconecta automáticamente.
Aviso de frenada de emergencia
Si se frena bruscamente y de manera continua a una velocidad superior de
aproximadamente 80 km/h, parpadean las luces de freno varias veces por
segundo con el fin de avisar a los vehículos que circulan por detrás. Si se
continúa frenando, los intermitentes de emergencia se encienden automáti-
camente cuando el vehículo se detiene. Estos se desconectan automática-
mente cuando el vehículo inicia de nuevo la marcha.
190Tecnología inteligente
con el sistema ABS. Si se produce una avería en el ABS, deja de funcionar
también el ASR (TCS).
Mediante el ASR (TCS) se mejora notablemente, o incluso se hace posible,
el arranque, la aceleración o la subida en pendientes, aún cuando la calza-
da presente condiciones desfavorables.
El ASR (TCS) se conecta automáticamente al arrancar el motor. En caso ne-
cesario, se podría conectar o desconectar pulsado brevemende el botón si-
tuado en la cónsola central.
Con el ASR (TCS) desconectado se enciende el testigo
OFF
. Normalmente
debería llevarse siempre conectado. Sólo en casos excepcionales, es decir,
cuando se desee que patinen las ruedas, será necesario desconecarlo p. ej.
● Con rueda de emergencia de tamaño reducido.
● Llevando puestas las cadenas antinieve.
● Al conducir por nieve profunda o por terreno blando.
● Con el coche atascado, para sacarlo “columpiándolo.”
Después debería volver a conectarse el dispositivo.
ATENCIÓN
● No se debe olvidar que ni con el ASR (TCS) se pueden salvar los lími-
tes impuestos por las leyes físicas. Téngase en cuenta este hecho, sobre
todo al circular por una carretera resbaladiza o mojada, o al circular con
remolque.
● El estilo de conducción deberá adaptarse siempre al estado de la cal-
zada y las condiciones del tráfico. La mayor seguridad proporcionada por
el ASR (TCS) no deberá inducir a correr ningún riesgo.
CUIDADO
● Para garantizar el correcto funcionamiento del ASR (TCS), deberán utili-
zarse neumáticos idénticos en las cuatro ruedas. Si los neumáticos presen-
taran perímetros de rodadura desiguales podría reducirse la potencia del
motor.
● Las modificaciones efectuadas en el vehículo (p. ej. en el motor, en el
sistema de frenos, en el tren de rodaje o en la combinación de ruedas/ neu-
máticos), pueden afectar al funcionamiento del ABS y ASR (TCS).
XDS*
Diferencial del eje motriz
En el momento de trazar una curva el mecanismo diferencial del eje motriz,
permite que la rueda exterior gire a mayor velocidad que la interior. De esta
forma, la rueda que está girando a mayor velocidad (exterior) recibe menor
par motriz que la interior. Esto puede provocar que en determinadas situa-
ciones el par entregado a la rueda interior sea excesivo, provocando su pati-
naje. En cambio, la rueda exterior está recibiendo menor par motriz del que
podría transmitir. Este efecto provoca una pérdida global de adherencia la-
teral en el eje delantero, que se traduce en un subviraje o “alargamiento”
de la trayectoria.
El sistema XDS es capaz, a través de los sensores y señales del ESC (ESP),
de detectar y corregir este efecto.
El XDS, a través del ESC (ESP) frenará la rueda interior que contrarrestrará el
exceso de par motriz en esa rueda. Ello provocará que la trayectoria solicita-
da por el conductor se realice con más precisión,
El sistema XDS funciona en combinación con el ESC (ESP) y permanece
siempre activo, aunque el Control de tracción ASR (TCS) esté desconectado.
191
Tecnología inteligente
Control Electrónico de Estabilización ESC
(ESP)* Observaciones generales
El control electrónico de estabilización aumenta la estabili-
dad de marcha.
Este control electrónico de estabilidad reduce el peligro de patinaje.
El Control Electrónico de Estabilidad ESC (ESP) incluye los sistemas ABS,
EDS, ASR (TCS) y Recomendación de maniobra de dirección.
Control Electrónico de Estabilidad ESC (ESP)*
El ESC (ESP) reduce el peligro de derrape al frenar las ruedas de forma indi-
vidual.
Con ayuda del giro del volante y de la velocidad del vehículo se determina
la dirección deseada por el conductor y se compara constantemente con el
comportamiento real del vehículo. Al producirse irregularidades, como p.ej.
si el vehículo empieza de derrapar, el ESC (ESP) frena la rueda adecuada
automáticamente.
El vehículo recupera su estabilidad mediante las fuerzas aplicadas sobre la
rueda al frenar. Si el vehículo tiende a sobrevirar (derrape del tren trasero),
el sistema actúa sobre la rueda delantera que describe la trayectoria exte-
rior de la curva.
Recomendación de Maniobra de dirección
Es una función complementaria de seguridad incluida en el ESC (ESP). Esta
función permite al conductor estabilizar el vehículo más fácilmente en una
situación crítica. Por ejemplo, en el caso en que se deba frenar bruscamen-
te sobre un piso con diferente adherencia, el vehículo tendería a desestabi-
lizar su trayectoria hacia la derecha o hacia la izquierda. En este caso el ESC (ESP) reconoce esta situación y asiste al conductor con una maniobra de
contravolante de la dirección electromecánica.
Esta función proporciona al conductor simplemente una recomendación de
maniobra de giro en situaciones críticas.
El vehículo no se autodirige con esta función, el conductor es en todo mo-
mento, el responsable del control de la dirección de su vehículo.
ATENCIÓN
● No se debe olvidar que ni con el ESC (ESP) se pueden salvar los lími-
tes impuestos por las leyes fisicas. Téngase en cuenta este hecho, sobre
todo al circular por una carretera resbaladiza o mojada, o al circular con
remolque.
● El estilo de conducción deberá adaptarse siempre al estado de la cal-
zada y las condiciones del tráfico. La mayor seguridad proporcionada por
el ESC (ESP) no deberá inducir a correr ningún riesgo.
CUIDADO
● Para garantizar el correcto funcionamiento del ESC (ESP), deberán utili-
zarse neumáticos idénticos en las cuatro ruedas. Si los neumáticos presen-
taran perímetros de rodadura desiguales podría reducirse la potencia del
motor.
● Las modificaciones efectuadas en el vehículo (p. ej. en el motor, en el
sistema de frenos, en el tren de rodaje o en la combinación de ruedas/ neu-
máticos), pueden afectar al funcionamiento del ABS, EDS, ESC (ESP) y ASR
(TCS).
Sistema antibloqueo (ABS)
El sistema antibloqueo impide que las ruedas motrices se bloqueen al fre-
nar ⇒ página 189.
Seguridad ante todoInstrucciones de ManejoConsejos prácticosDatos Técnicos
192Tecnología inteligente
Bloqueo electrónico del diferencial (EDS)*
El bloqueo electrónico del diferencial ayuda a evitar que pa-
tinen las ruedas motrices.
Mediante el EDS se mejora notablemente, o incluso se hace posible, el
arranque, la aceleración o la subida en pendientes, aun cuando la calzada
presenta condiciones desfavorables.
El sistema controla el número de vueltas de las ruedas motrices mediante
los sensores del ABS (En caso de avería del EDS, se ilumina el testigo ABS
⇒ página 84.
Si la velocidad de marcha no supera los 80 km/h, las diferencias de giro del
orden de unas 100 vueltas/min., que pudieran darse entre las ruedas motri-
ces debido al estado parcialmente resbaladizo de la calzada, se compensan
frenando la rueda que patina, transmitiéndose el esfuerzo motriz a la otra
rueda por medio del diferencial.
Para que el freno de disco de la rueda que frena no se recaliente, el EDS se
autodesconecta en caso de solicitación extrema. El vehículo seguirá funcio-
nando con las mismas propiedades que las de otro sin EDS. Por este moti-
vo, no se advierte de la desconexión del EDS.
El EDS se vuelve a conectar automáticamente en cuanto el freno se ha en-
friado.
ATENCIÓN
● Pise el acelerador con precaución para aumentar la velocidad sobre
firme resbaladizo, p. ej., sobre hielo y nieve. Las ruedas motrices pueden
llegar a patinar, a pesar del EDS, mermando la seguridad de conducción.
● El estilo de conducción debe adaptarse siempre al estado de la calza-
da y a las condiciones del tráfico. La mayor seguridad que proporciona el
EDS no deberá inducir a correr ningún riesgo.
CUIDADO
Las modificaciones que se efectúen en el vehículo (p. ej., en el motor, en el
sistema de frenos, en el tren de rodaje o en la combinación de ruedas/neu-
máticos), pueden afectar al funcionamiento del EDS ⇒ página 215.
Regulación antipatinaje de las ruedas motrices ASR (TCS)
La regulación antipatinaje impide que las ruedas motrices patinen al acele-
rar ⇒ página 189.
Frenos
Factores que influyen negativamente en la capacidad de fre-
nado Pastillas de los frenos nuevas
Las pastillas de freno no ofrecen un rendimiento óptimo durante los prime-
ros 400 km; primero deben “asentarse”. Sin embargo, esta capacidad de
frenado ligeramente reducida se puede compensar pisando con mayor fuer-
za el freno. Evite sobrecargar los frenos durante el rodaje.
Desgaste
El desgaste de las pastillas de freno depende en gran medida de las condi-
ciones de utilización y de la forma en que se conduce. Esto se puede aplicar
especialmente cuando se recorren tramos cortos o se conduce por ciudad o
de forma muy deportiva.
Humedad o sales antihielo
A velocidades superiores a 80 km/h y con el limpiaparabrisas activado, el
sistema de frenos acerca las pastillas a los discos de freno por unos instan-
tes. Esto sucede - sin que el conductor lo advierta - en intervalos regulares e